ID работы: 13863669

Наруто и его друзья открывают магазин в мире DXD.

Naruto, High School DxD (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2:Перекрёсток измерений и Новый мир.

Настройки текста
Примечания:
Перекрёсток измерений / местоположение неизвестно. Наруто и Саске вышли из портала и увидели, что покров Курамы уже со всех спал.Вокруг них не было ничего — ни растительности, ни животных. Только звезды, которые, по всей видимости, служили источником света, этого места. Хотя было темно, благодаря звёздам было достаточно света, чтобы видеть. Вокруг нигде не было видно ни начала, ни конца, а только звёзды окружали их со всех сторон. Звёзды на небе, по бокам и даже под их ногами. Создавалось ощущение, что они оказались в очень большом просторном прозрачном кубе. «Никогда раньше не видел такого. А ты, Саске?» — спросил Наруто. «Нет, я тоже не видел ничего подобного.» «Как думаешь, где мы находимся?» «Скорее всего это место находится за пределами планеты Рекудо Санин назвал его космосом.» Сакура и остальные подошли к Наруто и Саске. " Вы в порядке?" "Почему вы так долго, и где Киллер Би?" спросила Сакура. Наруто опустил глаза с грустным выражением и ответил, что Би решил остаться со своим братом. Я пытался уговорить его, но он не слушал. Также Цунаде не захотела идти с нами. Сакура была в шоке, но не выразила своего удивления. Вот как проговорил Шикамару, а Какаши с остальными просто промолчал. "Что мы будем теперь делать?" внезапно спросил Сай. "Следовать плану", ответил Наруто. "Я накоплю чакру, объединю её с чакрой Курамы, после найду мир, который подойдёт нам. А Саске откроет портал." "Ты в этом уверен?" спросила Ино. "Курама, это место подходит для восстановления чакры?" спросил Наруто. "Да, здесь её очень много, и не только, я чувствую энергию и других типов. Они словно обволакивают и пронизывают это место. Однако, хотя энергии здесь много, всё равно может потребоваться много времени," ответил Курама. "Да, Курама подтвердил, однако это займёт кучу времени. Поэтому мне нужно начинать," сказал Наруто. "Я не об этом спрашивала. Я спрашивала, уверен ли ты, что сможешь найти нужный мир? " повторила Ино свой вопрос. Слова Ино заставили Наруто сомневаться. Действительно, с чего это он так уверен что сможет найти нужный мир? Он даже нужную деревню не всегда может найти, а однажды он умудрился даже заблудился, имея при себе карту этого же места. А тут он должен найти целую планету, при этом если не справится, то они все останутся в этом странном месте навсегда. Разные мысли начали посещать его голову. Но внезапно на его плечо легла чья-то рука. Он обернулся и увидел, что это рука Саске. В его глазах читалась вера в Наруто, и ни капли сомнения. Такой же взгляд был и у Сакуры, Какаши и Шикамару. Наруто, прогнав свои сомнения, улыбнулся и заявил, что он уверен, он сможет найти нужную планету. После этого Наруто отошел подальше, выбрав хорошее место для медитации по своему мнению. Сев в позу лотоса, он начал медитировать. В его внутреннем мире произошло то же самое: Наруто сел в позу лотоса, даже Курама сел в позу для медитации. Так как чтобы все прошло успешно и не причинить вреда Наруто он должен контролировать процесс. Когда Наруто ушел, все разошлись, ведь место было обширным и каждый нашел свое место для отдыха. Сакура вместе с Ино начали всех осматривать. Если раны были серьезные, они их перебинтовывали, а если просто царапины, то просто дезинфицировали. Если же были переломы, Сакура с помощью врачебного ниндзюцу восстанавливала кости. После того, как всех осмотрели, все сидели и отдыхали. От лица Шикамару Это не хорошо. Может, для вида все выглядят спокойными, но я-то знаю, что они справляются со своими эмоциями, каждый по-своему. Такую новость пережить без последствий просто невозможно. Конечно, я понимаю, что мы ниндзя и должны справляться со своими эмоциями и держать их под контролем. Нас учили, что в любой момент мы можем потерять друга или родственника, но даже нас не учили, что в один прекрасный день можно потерять не целую деревню или страну, а планету. Проще говоря, сейчас на них надета маска, и когда эта маска треснет, неизвестно. Да, что говорить, даже я сам еще не до конца верю в это. Если бы мне кто-то сказал, что завтра я потеряю мир, я бы его отправил в больницу к Цунаде или проверить голову у Иноичи Яманака, потому что посчитал бы его слова бредом сумасшедшего. Нужно быть на чеку, чтобы ситуация не перешла во вторую ступень — ступень отрицания. В этой ступени они начнут отрицать прошедшее и обвинять друг друга, а это может привести к неприятным последствиям. Я чувствую, что это произойдет скоро. Пусть с виду все нормально, но эмоции буквально пропитаны страданием и безысходностью. Все они. Однако, нет, не все. У Сакуры я не чувствую таких эмоций. Я даже не почувствовал что-то похожее, когда она узнала, что Цунаде с остальными погибла, и когда она производила осмотр, она действовала спокойно и быстро. Да так вот она, лучшая ученица Цунаде. Такое чувство, что Сакура вообще не ощущает никаких эмоций. (Конец от лица шикамару) ------ От лица Сакуры Уф, как же я устала. Хоть чакра Курамы не дола нанести серьёзные травмы, но всё равно было тяжело. А ещё вся эта история… Я до сих пор не могу поверить, что планеты нет. И когда Наруто сказал, что и Цунаде сама тоже умерла, я была в шоке. Нет, я понимала, что скорее всего так и будет, но всё равно думала, что всё-таки обойдётся. Хорошо, что я вспомнила, чему меня учила Цунаде +++++++++++++++++ Флэшбэк Сакуры "Хорошо, Сакура, ты отлично научилась контролировать чакру, хорошо разбираешься в строении тела человека и уже знаешь больше половины о травмах, ядах и лекарствах." "Спасибо." "Однако, если с последними двумя — «травмы, яды, лекарства и строение человеческого тела» — мы подтянем, то кое-что нужно, чтобы ты запомнила навсегда." "Что же?" "Сколько всего правил у ниндзя-медика и назови мне их." Хорошо, правил всего 4. "Правило 1: «Ниндзя-медик обязан залечивать раны своих товарищей, пока те еще дышат». Правило 2: «Медик никогда не должен выступать на передовую». Правило 3: «Ниндзя-медик обязан умереть последним». Правило 4: «Три предыдущих правила могут быть нарушены только теми медиками, которые овладели высшей техникой регенерации клеток". "Всё верно, однако назови мне самое главное правило ниндзя-медика?" Сакура долго думала, но никак не могла ответить. Сакура точно знала все правила наизусть, но что за самое главное правило она не ответила, хотя точно учила все правила на зубок. "Не знаю, но я точно выучила все правила. Ты права, ты отлично знаешь все правила, и это плюс. Однако это правило нигде не прописано, но все ниндзя-медики его соблюдают. И что же это за правило?" "Я называю его Правило 0. Какой бы ни была ситуация, ниндзя-медик обязан сохранять спокойствие и сосредоточенность. Он должен быть хладнокровным, медик не должен проявлять эмоции или паниковать, чтобы не произошло. Не важно, кого он лечит, друга, врага или члена семьи, если во время операции или лечения эмоции возьмут верх над медиком, пациент может умереть. Ниндзя-медик должен четка без каких-либо эмоций оценить ситуацию, приступить к лечению и постараться вложить все умения, чтобы его вылечить." "Если ты не сможешь выучить это правило, то хорошим медиком тебе не быть, понятно?" "Да, Цунаде сама". Это правило «Правило: 0». Это действительно важное правило, которое я должна усвоить. "Кстати, а куда мы идём?" "К одному из мест, где ты будешь тренироваться." Пройдя ещё какое-то время, Цунаде привела Сакуру к одному месту. В этом месте было настолько жарко, что описание не может передать всей его силы. "Цунаде, почему тут так жарко, и что мы здесь делаем?" "Всё дело в действующем вулкане, который тут недалеко. А тут ты будешь учиться." "Что? Но здесь же до невозможности жарко!" "Ты забыла о чём я тебе говорила. Медику ничего не должно мешать, будь это взрыв рядом или палящее солнце, медик должен всегда сохранять спокойствие и быть сосредоточен на лечении пациента." "Но…" "Никаких «но». Вот твоё задание. Вылечи раны этого человека, и она указала на человека, который лежал на столе." Сакура подошла к столу и увидела на столе несколько разных печатей которые по всей видимости и не давали пациенту чувствовать ту адскую жару что была вокруг. Быстро осмотрев пациента Сакура начала проводить лечение. Хоть травмы такого типа она уже видела и вылечила бы их максимум за 10-15 минут, но в таких экстремальных условиях она была впервые, и поэтому лечение затянулось. Она сильно потела, ноги подкашивались, голова кружилась, и даже пару раз чуть не потеряла сознание. Однако она помнила слова Цунаде и старалась держаться до последнего. В итоге лечение закончилось за 45 минут, после чего Сакура все же не выдержала и начала падать. Цунаде подхватила ее и сказала: «Молодец». После этого Сакура потеряла сознание. Когда Сакура очнулась, она узнала, что человек, который был в роли пациента, была Шизуне, которая была под хенге. Шизуне должна была тоже оценить работу Сакуры, и она ее удовлетворила, что порадовало Сакуру. Однако с этого самого дня для Сакуры начался ад.Несколько раз в неделю Цунаде отправляла Сакуру в самые экстремальные места, такие как снег, дождь, пустыня и другие. Там Сакура проводила операции и училась. Время от времени Сакура также тренировалась в лечении пациентов в шумных и хаотичных местах с множеством шумов и суеты. Цунаде обучала ее также лечению раненых ниндзя в условиях ограниченного времени или высокого давления. Цунаде говорила ей, что это поможет развить способность оставаться сосредоточенной и принимать быстрые и эффективные решения. Кроме того, Цунаде не забывала учить ее тренироваться в совместной работе с другими медиками, проводя совместные операции. В таких ситуациях Сакура должна была слаженно координировать свои действия и обмениваться информацией с коллегами для эффективного и организованного лечения пострадавших. Раз в месяц Сакура сдавала экзамен, который мог быть как письменным, так и практическим. Например, ей могли дать задание вылечить несколько пациентов или определить болезнь пациента за короткое время. Что было особенным, Цунаде устраивала эти тренировки и экзамены неожиданно, не предупреждая Сакуру. Она могла прийти или послать Шизуне к ней домой как глубокой ночью, так и рано утром. Однажды Сакура устроила скандал, сказав Цунаде, что это неправильно, так как она не успевает подготовиться. На что Цунаде ответила, что медик должен быть всегда готов, вне зависимости от времени суток, потому что его помощь может понадобиться в любое время. Если Сакура этого не понимает, то зачем она пошла в медицинскую область. После этих слов Сакура больше не устраивала скандалы и всегда выполняла свои обязанности. В итоге Сакура прекрасно с этим справилась, и как говорила Цунаде, она выучила Правило 0 назубок. Теперь она могла делать операцию при любых условиях. (Конец воспоминаний.) "Ох, как вспомню те тренировки, до сих пор в жар бросает, однако Цунаде сама оказалась как всегда права. Если бы не её правила, то я бы не смогла контролировать свои эмоции и наверняка сейчас бы паниковала, кричала и точно не смогла помочь пострадавшим. Скорее всего, понадобилась бы мне помощь." С этими раздумьями Сакура не заметила, как уснула. Спустя примерно час Шикамару услышал, как кто-то начал говорить все громче и громче. "Нет, этого не может быть. Я наверное сплю. Точно это сон", согласился второй. «Это просто бред. Планету не могли уничтожить". "Кажется, началось то, чего я боялся. Стадия отрицания. Но я не предполагал, что это будут они", подумал про себя Шикамару. "Мы сражались против Кагуи, а затем Наруто ее запечатал с Саске. Точно!», воскликнул второй. «Во всем виноват Наруто. Он нам всегда клялся, что защитит всех, а в итоге все погибли. Если бы он ее быстро запечатал, то у нее не было бы времени использовать ту технику, и все было бы хорошо. Он во всем виноват!" "Точно, пойдем разберемся", сказал первый, и ниндзя встали и пошли. Перед ними встал Саске и сказал, что Наруто нельзя тревожить, он собирает чакру, чтобы найти подходящий мир.Однако они не стали его слушать. "Новый мир? Да Наруто и не собирался искать новый мир»,"Посмотри, он просто сидит. Наверняка он притворяется и получает удовольствие. Он всегда обещал защитить всех, но не сдержал слова. Более того, он даже не спас Хокаге и остальных. Сам подумай, с чего ему нам помогать? В деревне его не любили с детства, в классе он был изгоем, а взрослые его не навидели. Любой на его месте давно озлобился и захотел бы отомстить. А он якобы никогда не обижался." " А знаешь, почему он так говорил? А я скажу. Он выжидал. Хоть он выглядел и вел себя как дурачок, но на самом деле он был очень как умён. Он знал, что если проявит хоть какую-то ненависть или агрессию к деревне, его сразу отправят в тюрьму, и там он точно не сможет не как отомстить. Поэтому он выбрал себе маску добряка и спасителя. Он ждал подходящего момента, чтобы всем отомстить, и вот этот момент наступил — Четвертая Мировая война. Я уверен, что после победы он сам бы устроил новую войну, чтобы всех уничтожить. Тем более он заключил Союз с девятью хвостатыми. А его слова о истинном мире — полный бред. С чего ему кому-то помогать? Да и как он собирался это делать? У него не было родителей или друзей. Он буквально рос на улице, а тут мире — во всем мире. Все эти слова — фальшь." "Это не так!", не выдержал наконец таво бреда, что они несли возразил Саске. "Наруто никогда так не поступит. Вы его плохо знаете." "А тебе то чего? Ты вообще бросил свою команду и деревню и стал отступником. Да и к тому же стал учеником этого злобного змея Орочимару. Чему он тебя учил? Как вырезать глаза или, может быть, как замучить до смерти человека, чтобы тот все время был в сознании? Так что молчал бы." Саске не знал, что ответить. Ему было неприятно слышать эти слова.Однако это была правда, он действительно ушел из деревни и всех бросил. Да что там скрывать — он даже учился не для того, чтобы защищать деревню и её жителей, а чтобы выучить побольше новых техник. Даже когда его поставили в группу с Сакурой и Наруто, он не считал их за членов команды, скорее они были теми, с кем он вынужден сотрудничать, так как по-другому пока не выйдет. Он даже решил поделиться едой с Наруто, когда тот был привязан к столбу на экзамене Какаши, не потому что ему стала его жалка, а потому что он не хотел снова отправиться в академию, иначе ему снова пришлось бы подождать с местью. Сражался с Какаши он понял, что его навыков не хватит, чтобы пройти этот тест. Сакура явно не тянет на бойца — это сейчас ей палец в рот не клади, а тогда она ещё не умела так драться. Единственный, кто хоть как-то мог дать отпор Какаши, был Наруто, поэтому он решил, что втроём они точно смогут пройти тест. Тем более, сражаясь с Какаши, я понял, что этот учитель не так прост, и он может иметь немало сильных техник, поэтому я не должен его упустить. А что касалось теста — то как только мы его пройдём, пусть сами бы решали, кто вернётся в академию. Мне было бы уже всё равно, хоть пусть устроили бы драку между собой. Однако время проведённое с ними в команде выполняя разные миссии поменяло о них моё мнение. Я и сам не заметил, как из балласта они стали для меня теми, на кого можно положиться, теми, кто прикроет спину во время боя, теми, кто будет с тобой до конца. Они стали для меня друзьями. Однако после того, как я, встретив Итачи, не смог ему ничего противопоставить и мне пришлось опять пережить всё заново, я почему-то решил, что только в одиночку я смогу стать сильнее. Команда делает меня слабее, и я не развиваюсь. К тому же они не понимали меня — они говорили забыть о мести и жить дальше, но как? Как можно такое забыть? Никто из них не пытался меня поддержать или понять. Поэтому я и ушёл из деревни. Мне даже было безразлично, что моим учителем станет Орочимару — тот, кто убил главу деревни, тот, кто проводил опыты над разными людьми, включая и членов клана Учиха. Иначе не объяснить, откуда Орочимару так много знает про наш клан. Учихи очень тщательно хранят тайны клана, поэтому такую информацию не найдёшь в книгах. Значит, он явно добыл эту информацию, проводя над Учихами эксперименты, и ещё кучу преступлений совершил. Хоть мне как члену клана было неприятно учиться у того, кто издевался над Учихами, я был готов продать душу дьяволу, лишь бы стать сильнее. Мне было плевать, что Орочимару хочет заполучить моё тело. Я хотел только отомстить Итачи — тому, кто лишил меня родителей и весь клан. Позже я отомстил Орочимару, убив его, по крайней мере, я так думал. Однако Орочимару не умер. После смерти Орочимару попал в мир духов, где он планировал свое возвращение. Однако сражение против Итачи вышло не таким лёгким, как я думал. Мне даже пришлось воскресить Орочимару, чтобы тот помог. Но когда я всё же отомстил Итачи, я расслабился и не заметил, как поверил в сладкие речи Обито, что это деревня виновата в том, что произошло с Итачи. Не разобравшись, я даже вступил в Акацуки и планировал уничтожить деревню и её жителей — тех, кого мой брат хотел защитить. Хотя сама деревня тоже не безгрешна, как может показаться на первый взгляд. В ней полно интриг и лжи. Если бы Хирузен хорошо справлялся со своими обязанностями, то он бы давно заметил, что Учихи что-то планировали, и попытался договориться с ними. Тогда клан наверняка бы выжил. Но нет — даже после того, как всё прояснилось, Хирузен тянул с решением. В результате дошло до того, что старейшины уговорили его уничтожить клан, а тот отдал приказ Итачи. Он оправдывался тем, что его заставили старейшины, но кто поверит в эту чушь? Он глава деревни, один из сильнейших ниндзя, за что получил прозвище «Бог Шиноби», а его слово решает всё. И этого человека заставили какие-то старейшины? Что за сказка! Просто он проморгал момент для разрешения конфликта, и ему пришлось действовать радикально. А эта организация Корень — как может быть организация, которая действует сама по себе? Её ветви расплелись настолько далеко, что она могла делать всё, что хочет. Данзо плёл козни за спиной Хокаге, а Хирузен толи действительно не знал, толи не хотел замечать этого. И в результате появилась очень опасная организация, у которой было полно скелетов в шкафу и руки в крови — даже больше, чем у всех АНБУ Конохи вместе взятых. Да, может я поторопился с решением, и был способ мне стать сильнее, не уходя из деревни. Но сделанного не вернёшь, и он прав — я всех бросил. Но я не прощу то, что они говорят о Наруто. Он на такое не способен. Всё сражение он старался, чтобы выжило как можно больше ниндзя, и ему было неважно, из какой они деревни.Ему было больно наблюдать как у него на глазах умирали дорогие ему люди.Я знаю что тогда его эмоции действительно были искренними, я видел этот взгляд, взгляд когда лишаешься всего и при этом ничего не можешь сделать, у меня был такой взгляд когда я лишился родителей и клан. думал про себя Саске еле сдерживаясь. "Это происшествие открыло нам глаза. Мы все здесь сдохнем." "Так что отойди Саске, прежде чем умереть, мы разберемся с Наруто." "Это плохо, если это не остановить, то все плохо кончится. Сейчас им нужен временный лидер, который их бы успокоил.А Саске явно не подходит под эту роль, Какаши тоже. А о Наруто я вообще молчу, так как они сейчас против него. Что же, предстоит мне это делать, хоть это и морока, подумал про себя Шикамару." Последние слова вывели Саске из себя, и он уже хотел нанести им удар, но тут подошел Шикамару. Все в порядке, Саске. Я разберусь с ними," сказал Шикамару. "Но…" "Все хорошо. Я с ними поговорю и успокою их. А ты пока иди и восстанавливай силы. Как только Наруто очнётся, тебе наверняка понадобится куча сил, чтобы открыть портал." Саске не стал спорить, так как слова Шикамару были верны. Ему действительно нужно было восстановить силы и отдохнуть. Саске пошел в сторону где сидел Наруто, и примерно через 8-10 шагов от него сел в позу лотоса, чтобы начать восстанавливать чакру. "Пусти нас, Шикамару! Ты не понимаешь!" Всё не унимались бунтари. Однако Шикамару начал им что-то объяснять, и спустя несколько минут бунт исчез. Саске лишь услышал слова, "Да, ты прав. Мы не должны были так думать о Наруто. В том, что произошло, нет ни чьей вины, в том числе и Наруто." Саске был удивлён, что же такова сказал им Шикамару что они так изменились. В то же время Сакура, которая притворялась спящей и проснулась от шума, также вздохнула с облегчением. по началу она хотела остановить бунтарей, но отказалась когда их остановил Саске. Однако она была готова защитить Наруто в любой момент, если дело дошло бы до драки. От лица Шикамару "Эх, как же все это геморно", подумал Шикамару. Кто бы мог представить что книги по психологии которые мой отец заставлял его читать утверждая, что это поможет ему понять психику врага и одолеть его. Когда-нибудь ему пригодятся «Век живи — век учись», подумал он, признавая, что даже такие необычные знания могут оказаться полезными в определенных ситуациях. (Конец от лица шикамару) Прошло уже около шести часов с тех пор, как Наруто начал медитировать.Некоторые из ниндзя уже проголодались, нет конечно они ниндзя и должны были выдерживать трудности, они были измучены после недавней войны, а после их отправили не пойми куда. Они не успели позаботиться о еде, но к счастью их опять спасли девчонки — Тен Тен, Сакура, Ино и Хината — принесли небольшой запас еды, которую они приготовили на всякий случай и запечатали, а вот парни о таком запасе даже не подумали даже Какаши, не подумали о таком запасе.Хоть еда была и немного холодной, но никто не жаловался, всем давалось по чуть-чуть так как никто не знал, сколько времени им еще придется провести здесь.После того, как все поели, они решили отдохнуть. Они распечатали спальные мешки и устроились на отдых. Спустя примерно сутки еда закончилась. Однако, осознавая серьезность ситуации, теперь Чоджи выручил всех своим запасом который у него был припрятан на чёрный день, в котором были чипсы, жареная картошка и другая фастфуд-еда вместе с напитками. Однако и этот запас постепенно иссякал. "А сколько он так уже сидит спросил?" спросил Какаши у Шикамару. "Не знаю, здесь сложно определить время, но, по моим предположениям, уже больше суток," ответил Шикамару. "Я бы так долго не смогла сидеть," проговорила Сакура. Наконец, спустя около 90 часов. Наруто открыл глаза. "Наруто, ты очнулся," проговорил Саске. "Да, Курама сказал, что достаточно," ответил Наруто. "Как ты, Наруто?" спросила Сакура подойдя с остальными. "Нормально, я готов начать поиск," сказал Наруто. Все столпились вокруг Наруто, чтобы посмотреть, как он собирается искать планету. Наруто закрыл глаза и шепотом произнёс: "Ты готов, Курама?" "Да», ответил Курама." Он открыл глаза, и сначала его глаза стали оранжевыми с горизонтальными зрачками. Через секунду добавился вертикальный лисий зрачок. Затем Наруто полностью открыл силу Мудреца Шести Путей. Вроде внешне ничего не изменилось, все видели его в этом виде во время войны. Но Наруто мысленно сказал «начинай», и Курама начал соединять свою и его чакру. Неожиданно его внешность начала меняться. Его плащ изменил цвет на тёмно-красный, томоэ тоже изменили цвет с чёрного на оранжевый. Волосы выросли до плеч и поменяли цвет на цвет шерсти Курамы (повторюсь, не на тот цвет, когда Курама обволакивает Наруто, а именно на цвет шерсти самого Курамы). Глаза снова поменяли цвет, на этот раз они будто сияли. Не было видно ни зрачков, ни глазных яблок, только золотистое свечение из глаз. Кроме того, на лице возле глаз появились какие-то неизвестные знаки, которые также ярко светились. "Всё готово, начинаем, и не беспокойся, я контролирую процесс», проговорил Курама." Наруто выпустил что-то вроде силового кольца, которое даже откинуло всех, кто стоял рядом. "Это его энергия", проговорил кто-то из присутствующих. Наруто долго ничего не говорил. Он лишь смотрел в небо и зачем-то махал руками, спустя минуту Наруто все ещё молчал, и большинство уже начало думать, что это конец им отсюда не выбраться, им пришёл конец, как спустя буквально 15 секунд Наруто сказал "Нашел, я нашел несколько планет". Несколько! Все удивились. "Да, я плохо могу их рассмотреть, так как они очень далеко, но кое-что всё же могу рассказать," продолжил Наруто. "Расскажи" сказали остальные, интересуясь. "На первой планете много воды, и люди перемещаются с помощью кораблей.Точно не знаю полностью ли земля покрыта водой или нет. Он также не ощущал на этой планете чакры, хотя возможно она присутствовала. Вместо этого он ощущал какое-то дерево, чем то похожее на дерево чакры, его плоды дают силы и я чувствую людей которые похожи ели эти плоды.Так же вижу парня в соломенной шляпе." "Во втором мире, который находился дальше, я не ощущал чакры, но люди использовали другой вид энергии. так же чувствую не только людей, не могу узнать больше так как сильно далеко, однако вижу какую-то эмблему и надпись «хвост феи»." "В третьем мире я чувствую наличие некоторой чакры, но ее там немного.Как и в предыдущем мире я чувствую не только людей, но и энергию, похожую на ту, которую использовали люди во втором мире." "Мы не ожидали, что Наруто найдет сразу три мира», сказала Ино. «В какой из них мы отправимся?" "Наруто, ты все еще ощущаешь эти миры?" спросил Шикамару. "Да, я пока знаю, где они находятся, но поддерживать связь со всеми тремя мирами очень сложно, чакра быстро расходуется," ответил Наруто. "Поэтому выбирайте быстрее." "Хорошо, давайте размышлять логически," сказал Шикамару. 1 Первый мир покрыт водой, много ли там земли или нет нам неизвестно. Для нас, как для ниндзя, это не проблема, мы можем ходить по воде. Однако нам неизвестно, есть ли там чакра. Наруто не уверен, он говорит, что там есть дерево, которое дает какую-то силу. Поэтому неизвестно, будут ли наши техники работать там. 2 Во втором мире точно нет чакры, но есть какая-то другая энергия, а также Наруто говорит, что он чувствует не только людей. Неизвестно, сможем ли мы использовать их энергию. И если они узнают, что мы из другого мира, они могут быть к нам враждебны и захотеть уничтожить нас. А так как там нет чакры, мы не сможем защищаться. Поэтому этот мир тоже отпадает. 3 В третьем мире Наруто сказал, что чакра там есть, и что так же есть сила, которая была в другом мире. Также ещё он чувствует не только людей в этом мире. Но по крайней мере, в этом мире есть чакра, а это значит, что в случае чего мы сможем дать отпор, если на нас нападут. Поэтому я предлагаю отправиться в третий мир, — сказал Шикамару. "Согласен," сказал Какаши. "Согласен," сказал Сай. "Ссогласна," заикаясь сказала Хината Все остальные тоже согласились. "Хорошо, мы отправляемся в третий мир," хорошо ответил Наруто. Он начал Саске махать руками, показывая направления разными жестами. Никто не мог понять, что это значит, но Саске понимал, так как Рекудо Санин научил его этому. После того, как Наруто закончил, Саске начал формировать чакру вокруг глаз и через несколько секунд, примерно на три часа от Наруто, открылся портал. Удивление охватило всех, когда они увидели, что цвет этого портала отличался от предыдущего. В прошлый раз портал был похож на черную дыру, а теперь он излучал яркий красный свет. Даже сам Саске был удивлен этим неожиданным изменением. Однако благодаря своему фирменному Учиховскому стилю аля мне всё по барабану, на его лице это не было заметно. Все по очереди в него вошли.Наруто снял с себя покров и зашатался он чуть не упал, но его подхватили Какаши и Сай, которые взяли его под плечи. Они зашли предпоследними, после того как все зашли, Саске зашёл и портал закрылся. Планета Земля Теперь они оказались в третьем мире, готовые исследовать его и найти ответы на свои вопросы. Какаши, Сай, Наруто и Саске вышли из портала и оказались на прекрасной поляне, покрытой цветами, недалеко от цветов тек небольшой ручей. Вокруг поляны тянулся лес, Какаши и Сай опустили Наруто чтобы тот присел.Вокруг было тихо, слышно было только пение птиц. "Как красиво," сказал Наруто восхищенно. "Согласна," сказала Сакура и посмотрела на Наруто. "А почему ты в режиме мудреца? Разве ты его не снял перед тем, как войти в портал?" Сакура спросила Наруто, приподняв бровь. "Что? Но я не… ааа!" Наруто начал держаться за голову от боли, прежде чем понял, что Сакура не ошиблась. "Что с тобой, Наруто?" спросила Хината, обеспокоенно глядя на него. "Похоже, это из-за режима Мудреца," предположил Шикамару. "Наруто, ты можешь избавиться от него," сказал Какаши "Да," ответил Наруто, все еще держась за голову. Быстрым усилием мысли вытеснил сендзюцу этого мира, которая была в его теле. Его глаза вернулись в нормальное состояние, и, кивнув головой, он усмехнулся. "Почему ты вошел в режим Мудреца? " спросила Ино. "Не знаю, возможно, дело в этом месте. Здесь так расслабляюще, что мое тело само начало собирать чакру." "Тогда почему ты схватился за голову? Ты и раньше входил в этот режим, но всегда было все хорошо?" спросил Сай. "Сай прав, раньше такого не было," подтвердила Сакура. "Пока не знаю." Едва они закончили разговор, как Чоджи сказал. "Наруто, ты делаешь это снова?" "Наруто, что с твоими глазами?" "А что с ними не так?" спросил сам Наруто. «Они изменились. Твои глаза стали оранжевыми, а зрачок стал крестообразным," ответили ему. Наруто почувствовал, как природная энергия снова наполняет его тело, соединяется с его чакрой и снова формирует чакру сендзюцу. Его глаза с легкостью возвращаются в режим мудреца, а голова снова начинает болеть, хотя он ничего не делал для этого.Наруто снова силой мысли выпустил чакру, но она, как пиявка, вцепилась в него и не хотела выходить.Все с удивлением смотрели на тело и лицо Наруто.Его глаза, подобно светофору, меняли цвет с родного голубого на оранжевый с крестовым зрачком Мудреца, и так продолжалось пару минут "Хватит играть, Наруто. Это шутка уже не смешная," сказала Сакура, которая уже не могла больше за этим наблюдать. "Я не специально," сказал Наруто, в очередной раз вытесняя сэндзюцу из своего тела. Это очень странно. "Курама, ты знаешь, в чем причина?" спросил Наруто. В подсознании… "Ты ожидаешь, что у меня будет ответ на это? " спросил Курама, который лежал на полу, так как очень сильно устал "Ну а к кому мне еще обращаться? Какаши с остальными точно не смогут ответить, ты же великий Кюби. Но Ёоко… тот, кого боялись все, тот, кто своими хвостами способен создавать бедствия. Тот…" "Спасибо, конечно, за такую похвалу, и мне льстит, что ты так думаешь. Но, Наруто, скажи мне одну только вещь, разве я похож на Лиса-путешественника по другим измерениям? Или, может в моей клетке ты видел карту, на которой были отмечены достопримечательности миров где я бывал? Нет? Тогда с чего ты взял это?" "Пол своей жизни я мстил людям, а вторую половину я путешествовал внутри Ково-то. И уж точно я ни разу не покидал родной мир или родную планету. Как и ты, я тоже впервые оказался в другом мире, и я впервые вижу, что бы природная энергия вела себя подобным образом. Так что для меня это тоже непонятно, как и для тебя." "Но, Курама, ты моя последняя надежда. Помоги мне, эти головные боли… я больше не вынесу. У меня скоро голова лопнет." "Тсс, ладно, лениво, " сказал Курама. Он поднял голову и для начала он сделал так, чтобы голова Наруто перестала болеть, а затем начал что-то анализировать. "Всё ясно,ты о чём? А ты не заметил," Наруто посмотрел на Кураму с непонятным взглядом. "Энергия этого мира испорчена." "Правда?" "Да, причём очень сильно. Сам проверь." Реальный мир Наруто вышел из подсознания и, сказав остальным, что ему надо кое-что проверить, сел в позу медитации и сосредоточился на окружении. Уже спустя минуту он начал чувствовать негативные эмоции, которые он ощущал от окружающего мира. В эмоциях были злость, ненависть, зависть, лицемерие, жадность, предательство и другие виды негативных эмоций. Курама был прав, энергия этого мира действительно сильно испорчена. Похоже, жители этого мира уже давно перестали обращать внимание на природу. Если в его мире ниндзя, хоть и используя техники, разрушали мир и причиняли повреждения, однако в то же самое время эти же техники использовались для рассеивания их чакры в окружающий мир, чтобы исправить все повреждения, которые они причинили. В результате был установлен баланс, и энергия оставалась чистой. В этом же мире баланса нет — люди просто используют энергию, при этом ничего не отдавая. Они не понимают, что природа тоже обладала чувствами, и чувства этой природы сильно отличаются от природы его мира. В их родном мире природа была очень спокойна и расслаблена. Даже когда ниндзя разрушали мир, в этом же мире природа казалась гораздо более ненавистной и обиженной. Она была расстроена тем, что с ней делают те, которых она вырастила. Энергия природы была очень грязной и пахла невыносимо, словно кто-то никогда не стирал носки, которые лежали под кроватью вместе с протухшими яйцами, а может быть и похуже. Теперь понятно, почему когда он входил в состояние Мудреца, у него болела голова. Он просто не мог выносить страдания природы. К счастью, он смог почувствовать и чистую энергию. Её было мало в отличие от грязной, но это значило, что ещё не поздно, и есть шанс всё исправить. В подсознании "Да, я чувствую то, о чём ты говорил, но я так и не понял, почему энергия этого мира прилипает ко мне?" сказал в подсознании Наруто. "Ох," сказал Курама, закрывая одним из своих хвостов глаза. "Ты, вроде, вырос, а мозгов так и не прибавилось, и ты ещё хочешь стать Хокаге. Я боюсь, как бы под твоим правлением деревня не пропала." "Эй, это, знаешь ли, было обидно. Я буду таким Хокаге, что даже ты удивишься и заберёшь свои слова." "Я начинаю сомневаться в этом." "Увидишь, так почему?" "Как ты знаешь, Мудрецы должны были оставаться неподвижными, чтобы стать единым целым с природой." "Ну да, я до сих пор не могу забыть, как Фукасаку бил меня, когда я превращался в жабу. Как же после тренировок тело потом болело." "Не рассказывай сказки, болело оно, я почти всё сразу излечивал." "Разве? Я что-то такое не помню," сказал Наруто с лицом непонимания. "Ах, ты…" "Ладно тебе, что там дальше?" Курама успокоился и продолжил: "Так вот, в твоём же случае всё наоборот. Из-за того, что энергия этого мира поменялась, то и правила поменялись. Теперь природа пыталась стать единым целым с тобой, а не наоборот. Твоя чакра, Наруто, подобна солнцу. Она сияет ярко и олицетворяет тепло, любовь и доброту. Ты прошёл через много трудностей: потерял родителей, жил один, в деревне тебя почти все ненавидели и обзывали, у тебя не было друзей. Большинство людей сломалось бы или захотело отомстить им, но только не ты, Наруто. Ты готов защищать каждого жителя деревни, несмотря на прошлое. Ты не держишь тьму в своём сердце или душе." "Ты даже смог простить меня, того, кто убил твоих родителей и лишил тебя семьи, в результате чего тебе пришлось всё это перенести. Твоя любовь даже очистила мою ненависть, которая пребывала во мне столько лет. Я думал, что никогда не смогу простить людей, но ты помог мне. Ты человек, который стал единым с природой, поэтому звание Мудреца заслуженно твоё." Закончил объяснять Курама "Курама, ты вгоняешь меня в краску. Не часто от тебя слышишь что-то подобное, — сказал Наруто." "Это не комплимент," сказал Курама с серьезным голосом. «"В этом мире, полном тьмы, ты — свет. В мире, в котором природа холодна и обижена на тех, кто с ней так поступил, для неё ты, Наруто, словно солнце, которое согревает своим теплом её разрушенный мир," продолжал Курама. "Если говорить просто, Наруто, эта планета пытается заняться с тобой сексом." "Что?! Это ты так пошутил, Курама?" сказал Наруто наконец то отойдя от слов Курамы. "Нет, Наруто, эта планета, как девушка, которую бросил её любимый человек, и она разочаровалась в мужчинах. Хотя она больше не обращает внимания на мужчин, в глубине души она надеется, что сможет найти человека, который её согреет и растопит её сердце.Так и эта планета, она разочаровалась в людях, которые живут на ней. Однако она не перестала надеяться, что появится тот, кто сможет ей помочь. И этим человеком оказался ты, Наруто. Ты долгожданный мужчина, который согреет своей чакрой эту холодную, потерявшую веру землю-мать.Эта планета желает заняться с тобой любовью, Наруто." "Хотя если подумать, то действительно звучит как шутка," говорил про себя Курама, а потом начал громко смеяться над собственными словами. Этот смех как раз токи вывел из ступора Наруто. "НЕ СМЕШНО! И что, так будет всегда? Я так не вынесу". "Нет, конечно. Скорее всего, это происходит потому, что где-то неподалеку есть место, которое до краев плотно наполнено природной энергией. Возможно, это какой-то храм, руины или город. И когда мы появились в этом мире, энергия начала к тебе притягиваться. Думаю, если отойти подальше, то плотность спадет, и природа уже не сможет тебя силой переводить в режим мудреца." "Понятно, а что пока делать?" "Не знаю, ну попробуй для начала очистить её. Может быть, это поможет, и на время она перестанет проникать в твое тело." «Хорошо.» Реальный мир Наруто начал в этот раз не выталкивать энергию, а очищать ее. Спустя пять минут ему удалось очистить всю энергию, которая была в нем. Открыв глаза, он увидел, что все вокруг заняты чем-то. Какаши читал книгу, Ли отжимался, девчонки о чем-то болтали, Шикамару лежал на травке под деревом, недалеко Чоджи уплетал очередную пачку чипсов. А Саске сидел рядом с ним с таким же каменным лицом. "О, Наруто, ты пришел в себя," сказал Саске. "Да, похоже, мы нашли причину моих трансформаций в режим Мудреца," ответил Наруто. "И в чем же она?" "Лучше я расскажу всем сразу, чтобы потом не повторяться," сказал Наруто. Он окликнул всех и вкратце рассказал причину. Все были немного удивлены. Хотя они не могли так же сильно ощущать энергию, как это делал Наруто, но примерно могли представить по его словам, то, что происходит с этим миром. "Наруто, ты точно что-то с чем-то.Не успел появиться в этом мире, а уже, соблазнил целую планету. Ты необычный парень," сказал Сай. "Помолчи, Сай, это совсем не смешно." "А я и не смеюсь. Я не знаю ни одного ниндзя в истории, которого хотела бы планета," продолжал Сай. "Сай!" "Ахаха, а он прав.Тебе даже Джирайя бы позавидовал. Ты настоящий мачо," сказал Курама, а после заржал, как не в себя. "И ты туда же, Ку." После небольшого разговора, который длился около трех минут, они хотели идти дальше, когда вдруг Наруто снова перешел в режим Мудреца. Но теперь он знал, что делать, и снова очистил энергию. Однако спустя 5 минут их путешествия он снова превратился, и так продолжалось каждые 3-5 минут. Им приходилось делать привалы. Они, конечно, могли разделиться, но этот мир был им незнаком, и разделяться было глупо, поэтому они пока решили держаться вместе. "Наруто, ты заколебал. Это уже который раз мы делаем из-за тебя привал," проговорила Сакура. "Сакура-чан, я не виноват в том, что происходит. Я же говорил, что, скорее всего, где-то есть место с плотной природной энергией. И как только мы отойдем от него, все пройдет," ответил Наруто. "Но с твоими остановками мы не скоро покинем это место," сказала Сакура. "А по-другому нельзя? Или можно сделать так, чтобы ты не так быстро входил в режим Мудреца?" спросила Ино. "Не знаю," пожал плечами Наруто. "А у меня кажется, есть идея, как заставить его не входить в режим Мудреца так быстро," сказала Сакура. "Правда!" с радостью в голосе воскликнул Наруто. Ему уже самому надоело постоянно очищать эту энергию каждые 5 минут. "Но я не уверена, что это может сработать," сказала Сакура, выражая сомнение. "Если есть хоть малейший шанс избавить меня от этих постоянных превращений, то я готов использовать этот шанс. Давай, действуй, Сакура," сказал Наруто. "Ну хорошо, но смотри ты сам согласился, " сказала Сакура потирая свои ладони и с усмешкой в голосе "Ой, что-то плохое предчувствие у меня насчёт этой идеи," сказал Курама внутри Наруто. "Брось, Курама. Сакура не станет делать ничего опасного," сказал Наруто в подсознании. А когда он вышел из него и посмотрел на Сакуру, то последнее, что он увидел, был кулак Сакуры, который неожиданно прилетел ему в лицо. В результате которого Наруто потерял сознание. Наруто очнулся и понял, что кто-то его несёт. Он не видел лица того, кто его нес, они быстро прыгали с ветки на ветку. В очередной раз пригнув, Наруто ударился в это время о его плечо. " "Эй, полегче! Не мешок картошки несешь!" выкрикнул Наруто. "Прости, Наруто, я не специально," по голосу Наруто понял, что это Чоджи. "Ой, Наруто, смотрю, ты пришёл в себя. Ну как, понравился мой метод? " с улыбкой аля второй Орочимару сказала Сакура. "Нет, конечно! Зачем ты меня ударила, Сакура?" "Я предположила, что если ты будешь без сознания, то и собирать энергию ты так же быстро не сможешь, и я оказалась права. Пока ты был без сознания, ты ни разу не превратился в Мудреца, а прошло уже примерно больше часа, да и ты сам согласился так что не возмущайся" сказала Сакура. "Она права, по какой-то причине, пока ты был без сознания, энергия этого мира к тебе не лезла. Возможно, когда ты без сознания, энергия этого мира тебя не чувствует, или это правила этого мира. В любом случае, всё так, как я говорил," вмешался Курама в их разговор. "Эй, Наруто, ты меня слышишь? Ау! ," пыталась привести в чувства Сакура. "А, прости, меня Курама отвлёк. А куда мы направляемся?" спросил Наруто. "Осматривая местность с помощью Бьякугана, Хината случайно наткнулась на деревянный домик. По её словам, там никого нет. Вот мы и решили там сделать привал," сказала Сакура. Наруто хотел попросить Чоджи отпустить его, так как он уже в сознании и сам может идти, но Сакура сказала ему, что они скоро прибудут, и пусть он немного потерпит. Наруто хотел возразить, но аргументы Сакуры в виде двух кулаков быстро уговорили Наруто. "Хорошо, а теперь молчи." пригрозила Сакура Реакция Наруто так рассмешила Кураму, что он не смог сдержать смех. Он говорил, что Наруто не испугался Мадары или Кагуи, но зато испугался Сакуры.В ответ Наруто сказал, что он лучше встретится ещё раз с Мадарой, нежели попадёт под горячую руку Сакуры.Наконец, спустя некоторое время, они прибыли К деревянному домику в лесу он и правда оказался пустым. "Что ж, давайте отдохнём немного в этом домике и решим, что будем делать дальше" проговорил Шикамару. Все с ним согласились, после чего начали по очереди заходить в домик. Продолжение следует.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.