Странности хиличурла

PG-13
Завершён
22
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 933 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник

Часть 1: «Знакомство»

Настройки
      Во время одного из её маленьких приключений в дикой местности в округе родного города, девушка наткнулась на одинокого хиличурла, который сидел и наблюдал за цветком. Он услышал звук её шагов и немедленно встал, теперь предупрежденный о её присутствии. Он агрессивно пробормотал что-то себе под нос, поднимая кулак, чтобы запугать её.       Она не проявила ответной агрессии по отношению к нему. Возможно, странно, что она никогда не нападала на таких существ, как он. Но у неё были свои причины не нападать на него и на кого-либо. Кроме того, этот цветок действительно красивый, она понимала, почему он мирно смотрел на него. Девушка благожелательно улыбнулась ему, хотя это не особенно было заметно за её маской вороны. Поднимая руки вверх, она показала ему, что она безоружна и она не собирается его избивать, как это делают другие люди.       Хиличурл успокоился, как только заметил, что она настроена дружелюбно, а не враждебно. Он продолжал смотреть на цветок, как будто изучая его. Большинство людей никогда не относились к нему хорошо, но, по крайней мере, она пыталась быть доброй к нему. Внезапно он, кажется, что-то понял и посмотрел на неё, по-видимому, желая узнать больше. Он постукивал себя по голове, давая ей понять, что хочет, чтобы она поговорила с ним.       Она сразу же поняла, что он хочет поговорить с ней. Жаль, что она не знала языка хиличурлов. Но, может быть, он поймет её язык. Она уселась на траву, потому что во время её маленького путешествия у неё начали болеть ноги. Слегка поправив складки на светлом платье, она тепло посмотрела на него. Наверное, она была в некотором смысле пацифист. Она наклонила голову, с интересом глядя на него. — Меня зовут Гелиодор.       Она постукивала себя по голове несколько раз, показывая, что это её собственное имя. А затем указала на него рукой. — Как тебя зовут?       Хиличурл кивнул ей, когда услышал и понял, что она назвала своё имя. И ещё он понял, что она хочет узнать его имя. Он постучал ебя по груди и сказал: — Джитачи! Угуу!       Это был хиличурский способ представиться, и это ознало, что его зовут Джитачи и что он симпатичный. По какой-то причине он также гордился обоими этими вещами. Это было по-своему трогательно, что он считал себя таковым — и она этого не могла отрицать.       Итак, его зовут Джитачи. Она энергично кивнула ему, показывая, что ей действительно нравится его имя. Оказывается, если не нападать на таких существ, как он, можно обойтись без проблем, или же их можно просто обходить стороной. И все же он действительно милый хиличурл.       Затем Джитачи сделал что-то очень удивительное и тоже уселся прямо перед ней. Он наклонил голову и в упор посмотрел на неё, заставляя её задуматься, приглашает ли он её погладить его. Хиличурлы обычно никому не позволяют гладить себя, так как предпочитают, чтобы их считали сильными и пугающими, но, похоже, в её случае делается исключение.       Девушка внимательно смотрела на него. На самом деле, его поведение напоминало ей ребенка. Очень одинокий ребенок, который нападает первым, чтобы не быть уничтоженным. Это странное чувство для неё, как будто оно знакомо. Ей понравилось, что его мех на голове такой пушистый и белый. Хотя она не знала, является ли его маска частью его тела, но уши у него милые. Немного поколебавшись, она решила погладить его по голове, очень осторожно, чтобы он не испугался и не расстроился.       И хорошо, что она решила действовать медленно и осторожно, так как Джитачи становился чрезвычайно счастливым, когда она его погладила по голове, о чем она могла сразу сказать по тому факту, что он начал мурлыкать. Кажется, он издал звук, похожий на кошачий, и, кажется, действительно рад привлечь к себе внимание. Он издал тихий вздох, продолжая наслаждаться этими осторожными поглаживаниями с её стороны.       К счастью, она была не воинственной девушкой. Ну, у неё нет оружия, к тому же, она никогда не нападала. Поэтому Гелиодор продолжила гладить его по голове, прислушиваясь к своим внутренним ощущениям. Он действительно милый и странный хиличурл. Но, может быть, это нормально, что он хочет так много заботы и привязанности. Она слегка улыбнулась, наслаждаясь этим теплым днем. Монштадт был известен своей хорошей погодой (и это её радовало). Несколько минут спустя Джитачи внезапно встал и, кажется, он хотел, чтобы она последовала за ним, как будто он может что-то показать ей.       Ей начало нравится, как сегодня идут дела, потому что её работка в библиотеке не давала особенно много приключений. Она поднялась с земли, стряхивая траву и грязь с своего платья и плаща. Он, должно быть, очень тактильный хиличурл. Слегка кивнув ему, она последовала за ним. И не жалела об этом, ведь это была удивительная часть путешествия. Они шли не очень-то долго, на самом деле, видимо, он любит гулять в тех местах, где много красивых и милых цветов.       Джитачи подвел её к небольшому участку с цветами, которые казались странно неуместными и непохожими на остальные, затем указал на него, по-видимому, что-то объясняя ей. Он взял её у руку и нежно положил ее на цветок, как бы говоря вам, что она должна прикоснуться к нему. Это был глупый, но приятный жест, какой она только могла увидеть. Эти цветы казались слишком пушистыми на фоне других цветов. Даже одуванчики не такие пушистые, как эти цветы. Удивительно. Она всё же осторожно прикоснулась к цветку, поражаясь тому, какой он мягкий и теплый. Это действительно мило. Как будто она гладит котёнка, но только это цветок, от которого ещё сладко пахнет. Она решила мысленно запомнить, где находится это местечко. Это было бы хорошее место, где можно отдохнуть.       Джитачи кивнул, кажется, он был очень и очень рад, что она прикоснулась к цветку. Затем он прислонился к ней, как будто желая, чтобы она его обняла. Возможно, ему действительно нужно немного ласки после всех этих несколько сотни лет жизни в одиночестве. И он не понимал себя, на самом деле, как и своей ласки к ней, но ему вновь хотелось почувствовать теплоту объятий. Он хотел немного почувствовать себя человеком, которого любят.       Мысль о том, что он похож на одинокого ребенка, снова вернулась к ней. Может быть, люди просто не понимают, почему хиличурлы так себя ведут? Кто-нибудь разве пытался понять, как и откуда вообще появились эти существа? Она не знала. Потому что ей не нравится, когда все решалось с помощью ссор и драки. Она смотрела на него чуточку по-новому, понимая, что это действительно приятно. Она нежно обняла его, не стесняясь того, что он для многих безмозглое существо и просто враг.       Для неё он был просто одиноким и тактильным.       Джитачи становился чрезвычайно счастливым, когда она обнимала его, и он вновь издал мурлыкающий звук, когда его тело ощущает тепло рядом с её. Похоже, ему очень нравится получать ласку, поскольку он начинает еще сильнее прижиматься к ней, прижимаясь половиной своего тела к её, не желая разрывать объятия. Его пушистый белый мех очень приятно ощущается на её коже и одежде. И она не жалела об этом.       Она слегка прикрыла глаза, наслаждаясь этим ощущением тепла. Это очень приятный денёк. Девушка счастливо улыбнулась.       Приятное ощущение теплого солнечного света на её теле, а также мягкость цветков под ногами и пушистое тепло Джитачи делают день еще лучше, поскольку она чувствовала себя невероятно расслабленной. Даже несмотря на то, что она находилась посреди дикой природы, объятия Джитачи с его мягким белым мехом успокаивают, а ощущения восхитительны. Внезапно звук человеческого голоса заставил её открыть глаза, так как она заметила странное зрелище.       Не то чтобы она не доверяла людям, нет, ей нравилась компания людей. Но людям обычно не нравятся хиличурлы. Она бросила быстрый взгляд в сторону источника звука, все еще не разрывая с ним объятий. Её бросило в озноб от увиденного. Она заметила команду искателей приключений, и среди них молодая девушка, держащая в руках огромную булаву, которой она срубает один из кустов. Они бы не побрезговали убить хиличурла. Она чувствовала, как её сердце сжималось от страха. Но не за себя, а за него. Он даже не проявлял признаков агрессии в этот раз. Искатели приключений обычно пополняют свои запасы таким образом или просто увеличивают свой боевой опыт. Но это всегда казалось ей очень жестоким. Она легонько гладила его по голове, пытаясь успокоить себя и его. Дрожащим голосом она тихо прошептала ему, слегка подталкивая локтем, показывая, что ему нужно спрятаться. — Беги, беги прямо сейчас.       Шумное дыхание и язык его тела наполнился неподдельным ужасом, когда он понял всю опасность для себя, поэтому он быстро кивнул, прежде чем убежать в лес. Несколько мгновений спустя искатели приключений возвращаются в этот район и оглядываются в поисках врага, пытаясь привлечь ваше внимание. Та же девушка, которая ранее держала булаву, подошла к ней и сердито закричала: — Где он?! Мы еще не закончили с этим ублюдком!       Гелиодор немного поморщилась от того, как эта девушка назвала его. Эти ругательства очень неприятны на слух и на самом деле. К счастью, маска скрывает все её лицо, так что понять выражение лица невозможно. Однако она знала, как контролировать свои эмоции. Она пожала плечами, как само собой разумеющееся. — Я не знаю.       Девушка посмотрела на неё более пристально, очевидно, не очень впечатленная ответом. — Ты не собираешься мне этого говорить? Он пошел этим путем?       Эта девушка говорила, размахивая своей булавой, в то время как остальная часть команды тоже начала поиски. И она знала, что произойдет, если они найдут Джитачи, так как они охотились на хиличурлов, чтобы потренироваться и стать сильнее. Она притворилась, что на неё снизошло озарение. Это был маленький, но важный поступок для неё и её совести. Она указала рукой на другую часть леса, противоположную тому месту, куда он убежал. Маленький трюк для отвлечения внимания. В конце концов, она приняла несколько смущенный и невинный вид, как будто она глупая девушка, не знающая, что ей делать. — Я действительно не знаю, где он прячется. Но я мельком увидела, как он убегает в том направлении.       Девушка, кажется, поверила её ответу, поскольку начала искать в направлении, которое было указано, и другие искатели приключений последовали за ней. Группа начала удаляться, и Гелиодор могла представить, как они думают, что Джитачи убежал, когда они углубляются в лес. Затем она обернулась на звук шороха и заметила, что Джитачи всё это время прятался в кустах и смотрел на неё. Это был его жест отвлечения внимания. Кажется, он был благодарен ей за её действия, поскольку снова начал приближаться к ней.       Она почувствовала огромное облегчение от того, что он жив и невредим. Может быть, это неправильно с её стороны, но со стороны этих людей это было бы просто убийством. Ей просто хотелось хоть немного прервать этот бесконечный порочный круг. Она слегка наклонила голову, радуясь, что все в порядке. По крайней мере, на сегодняшний день (ведь она не могла гарантировать, что же будет завтра). Она уселась на траву, переводя дыхание от пережитого. Сейчас всё хорошо.       Как только Джитачи снова оказывается рядом с ней, он немедленно прыгает на неё и обнял, издавая мурлыкающие звуки, чтобы показать, насколько он благодарен. Затем он уселся рядом с ней, положив голову ей на бедро. Издаваемый им мурлыкающий звук очень расслабляет, и ей казалось, что она могла бы остаться в этом лесу навсегда, с Джитачи, солнечным светом и спокойствием природы. И все же она знала что в конце концов ей придется вернуться к остальному миру…       И к своей работе.       Но пока у неё есть время, она обняла его в ответ. Он очень тактильный хиличурл, ей нравилось, как это звучит. Это очень трогательно и мило. Она тихо вздохнула, наслаждаясь этим.       Джитачи очень понравились её объятия, и, похоже, он просто хотел остаться с ней навсегда, поскольку, вероятно, никогда раньше не испытывал никакой привязанности. Кажется, это очень чувствительный и эмоциональный хиличурл, что довольно необычно по сравнению с другими. Возможно, это то, что происходит, когда вы остаетесь один посреди мира, без каких-либо других живых существ, с которыми можно было бы поговорить или позаботиться о вас.       Хиличурл обнимал её, смутно понимая, что она потом уйдёт в город, где есть люди, которые не принимают его и, конечно же, которые его убьют. Но он мог издать вздох, словно надеясь, что она как-нибудь вернётся. Потому что объятия были тем, что не чувствовал почти пятьсот лет, а то и больше.
22 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (11)