Tables Turned/Обратная сторона

Перевод
G
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 394 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
      Галион был быстрым и ловким, и благодаря Трандуилу и Фердану он был хорошо натренирован. Но он был простым дворецким, а не воином. Он не был обучен этому или создан для этого, и конечно, он не был быстрее существа с восемью ногами, такими же высокими, как его тело.       — Галион!       В его боку бушевал огонь, воспламеняющий вены, от которого каждый нерв кричал от шока и агонии. Леголас схватил его под руки и потащил назад по земле, позволив Трандуилу расправиться с пауком за считанные секунды.       Принц отпустил его с удивительной мягкостью, а затем в поле зрения появилось лицо короля и друга. В воздухе послышалось пение тетивы лука Леголаса. Трандуил знал, что может положиться на навыки своего сына, поэтому вложил меч в ножны и опустился на колени рядом с Галионом.       — Он ужалил меня! — выпалил Галион первое, что пришло в голову.       — Да, — поморщился Трандуил. — Они это делают.       Огонь пробежал по его венам и вниз по руке, и он изо всех сил старался не застонать.       — Я очень стараюсь не злиться, но я все же очень зол.       Трандуил осторожно ощупал его бок, и что-то с силой вырвал из его тела.       — И он оставил жало внутри! Еще хуже!       По крайней мере, у него теперь не было ощущения, что ему в живот вдавили кусок раскаленного угля.       Рядом с ним раздался глухой удар, когда пустой колчан Леголаса приземлился рядом с его головой. Галион нервно оглянулся, чтобы убедиться, что он не побежал в бой с пустыми руками.       Трандуил бесцеремонно встяхнул колчан, и несколько бутылочек с жидким противоядием выкатились на землю. Он взял ближайший пузырек и откупорил его.       — Это будет очень отвратительно на вкус, — сказал он, а затем прижал горлышко пузырька к губам Галиона.       Жидкость выплеснулась ему на язык, и Галиона чуть не стошнило, но он все же проглотил противоядие. Трандуил позволил ему откашляться, а потом снова поднес к его губам еще один пузырек. Второй он проглотил с таким же трудом.       Жжение не уменьшилось, но больше не распространялось.       Галион знал, что ему потребуется гораздо более основательное лечение, прежде чем боль окончательно утихнет.       — Я не могу поверить, что он меня ужалил.       Перед ним снова появилось лицо перепуганного Леголаса.       — Ты в порядке? — он не стал дожидаться ответа и начал сам осматривать рану. — Прости, мне очень, Галион. Я действовал слишком медленно. Я должен был действовать быстрее. Я…       — Хватит, — одновременно сказали Галион и Трандуил.       Леголас замолчал, принявшись перевязывать рану со скоростью и мастерством эксперта. Галион позволил Трандуилу продолжать говорить, пока сам пытался сосредоточиться на дыхании.       — Это не твоя вина, листочек. Это вина паука. С Галионом все будет в порядке.       Леголасу следовало бы это знать, учитывая, что его не раз кусал паук. И все же он был в панике.       — Со мной все будет в порядке, маленький принц. Я обещаю.       Леголас кивнул, но не поднял на него глаз, даже после того, как закончил перевязывать рану. После этого он встал и снова исчез, чтобы убедиться, что все пауки действительно мертвы.       — Пойдем, отвезем тебя домой и доставим в залы исцеления.       Трандуил осторожно поднял его с земли, насвистывая через плечо какую-то мелодию. Безмолвное сообщение Леголасу о его намерении вернуться домой. Принц свистнул в ответ, как и несколько других воинов.       Двое воинов пошли с королем, остальные остались с принцем, чтобы сжечь тела пауков и убедиться, что другим не удалось подобраться так близко к их дому.

***

      Галион проснулся посреди ночи. Спустя секунду король поднял голову с края кровати.       Трандуил пересел со стула на кровать, луна светила у него за спиной и делала его обычно светлые волосы почти серебряными. Галион не помнил, как вернулся в крепость.       — Я не могу поверить, что паук ужалил меня.       На самом деле, он вообще ничего не помнил после того, как Трандуил поднял его с земли.       Король поднес стакан с водой к его губам и позволил ему делать несколько глотков.       — Сильно болит? Мне сходить за целителем? Или мне заварить чай?       Галион махнул рукой в воздухе, чтобы он замолчал.       — Все в порядке.       — Ты уверен? Это совсем не проблема, я могу просто…       — Трандуил, все в порядке.       — Ты уверен?       — Да.       — Ты уверен?       Галион с трудом сдержал смех, что-то подсказывало ему, что в данный момент это будет довольно болезненно. Но в то же время на его сердце потеплело. Трандуил всегда чувствовал все эмоции более сильно, даже для эльфов, но он скрывал это. Эмоции были как ценное сокровище, а он как самый страшный дракон, который их охранял.       Но здесь и сейчас он открыто выражал свою дружбу и беспокойство.       И Галион никогда бы не стал смеяться над другом за это.       — Да. Я уверен.       Но Трандуил продолжал хмуро смотреть на него.       — Что?       — Я думаю, что стоит заварить тебе чай… — начал король, вставая с кровати.       — Во имя Валар, Трандуил…       — Я сейчас вернусь. Мне все равно, что ты говоришь, я все равно сделаю это.       А затем дверь за ним закрылась, и Галион остался один. Неужели именно это чувствовал Леголас, когда получал травму?       Дерево снаружи довольно настойчиво вторглось в его разум, и Галион сразу обратил на него внимание. В качестве извинения дерево позволило ему почувствовать связь между ним и Леголасом, который, скорее всего, был в патруле вдали от дома. Дерево просто выполняло приказ принца.       Галион почувствовал душевную боль и беспокойство, которое не было его собственным, и направил через дерево столько тепла и уверенности, сколько мог. Беспокойство и душевная боль уменьшилась, и дерево отодвинулось.

***

      Галион слышал, как Леголас и многие другие воины бесчисленное количество раз жаловались на то, насколько измотанными они чувствовали себя после травм, но по-настоящему этого не понимал, пока не проснулся посреди дня с ощущением, что проспал четыре тысячи лет.       Открыть глаза было сложнее, чем карабкаться на гору с одной рукой и одной ногой.       Рядом с ним матрас кровати прогнулся под весом еще одного тела. Галиону не нужно было поворачивать голову, чтобы знать, что это Леголас. Но он все равно посмотрел на принца, просто чтобы убедиться, что Леголас не ранен.       Редко кто из воинов спал меньше двух дней после приема противоядия, и поэтому Галион предположил, что прошло по крайней мере пара дней. Хотя, учитывая, что патруль Леголаса должен был находится вне крепости еще четыре дня, он понял, что проспал дольше чем пару дней.       Также было вероятно, что Трандуил подсыпал снотворные травы ему в чай, который заварил и которым почти насильно напоил его.       Судя по количеству бумаг и стопке тарелок на столе, вполне вероятно, что Трандуил покинул комнату совсем недавно.       Галион надеялся. что король направился в свою комнату, чтобы отдохнуть. И принять ванну.       Обычно именно Галион выгонял Трандуила из залов исцеления или комнаты Леголаса. Обычно это он сворачивался калачиком рядом с принцем, всегда готовый на случай, если тот проснется и ему что-нибудь понадобится.       Внезапно Леголас распахнул глаза, хотя в его взгляд был усталым. Должно быть, его разбудили деревья.       — Доброе утро, маленький принц.       — Ты проснулся! — Леголас широко улыбнулся.       С трудом приняв сидячее положение, он прижал ладонь ко лбу Галиона, проверяя нет ли признаков лихорадки. По крайней мере, боль в его боку значительно притупилась.       — Мне кажется, что да.       Встав с кровати, Леголас исчез, а затем вскоре появился снова, но на этот раз со стаканом воды, в точности повторяя действия своего отца несколькими днями ранее. Он дал Галиону сделать несколько глотков.       — Мне знакомо это чувство.       Леголас отставил стакан с водой в сторону.       — Тебе что-нибудь нужно? Ты хочешь, чтобы я сходил за адой или дядей Ферданом? Позвать целителя?       На этот раз Галион не смог сдержать смешок от любви и заботы. Леголас всегда гораздо более откровенно показывал эмоции, чем его отец. Да и больше чем большинство окружающих.       — Я говорю как ада, не так ли?       — Ты говоришь в точности как он.       Улыбка Леголаса стала шире.       — Ну, обычно ты не намного лучше.       — Наверное это так, — согласился Галион.       — Я думаю, так всегда все ведут себя, когда кто-то из семьи получает травму.       — Да. Думаю, ты прав, — сказал Галион, хриплым от эмоций голосом. А затем он слегка похлопал по кровати, где совсем недавно лежал Леголас. — А теперь приляг. Я думаю, нам обоим не помешало бы еще немного поспать.       — Ты уверен, что тебе ничего не нужно?       — Мне нужно, чтобы ты перестал болтать и снова лег.       На этот раз принц сделал, как ему сказали. Он лег и очень осторожно положил голову на здоровое плечо Галиона, а затем взял его за руку. Без колебаний Галион сжал его пальцы, как делал все те разы, когда Леголас не мог спать один после потери матери или друзей. Или любой другой жизненной трагедии. Галиону просто никогда не приходило в голову, что нанесенная ему самому травма может считаться трагедией для Леголаса.       — Я рад, что ты в порядке, Галион.       — Миру придется придумать что-то получше, если он хочет избавиться от меня.       Леголас зевнул.       — Хорошо. Меня не интересует мир, в котором нет тебя.
32 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (4)