Испытание

R
Завершён
61
Размер:
26 страниц, 8 453 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 119 Отзывы 7 В сборник

Метка: Признания в любви. Выбор

Настройки
Джиневра Уизли склонилась над дневником, старательно что-то записывая в нем. Она отложила перо и достала вырезку из газеты — на ней были изображены чемпионы нынешнего Турнира. Немного усилий и колдофото было приклеено чуть ниже записи в дневнике. Услышав шум у двери, Джинни захлопнула дневник и побыстрее его спрятала. Вернулись девочки с грандиозной новостью — ожидается Святочный бал. Сердце Уизли застучало сильнее, щеки моментально покраснели, стоило Джинни вспомнить одного из чемпионов Хогвартса: Гарри Поттера. Она, как третьекурсница, не могла пойти на бал, но если её пригласят… До самого ужина Джинни была сама не своя. Она с нетерпением ожидала появления Гарри и Гермионы, они должны были скоро появиться. Рон уже ел. Джинни точно не знала, почему брат перестал общаться с Гарри, но эти двое больше не смотрели друг на друга. Первые дни Гермиона садилась между парнями и пыталась поддерживать разговор с обоими, но скоро Рон просто пересел подальше. И старался появляться в Большом зале или раньше, или позже ребят. Рон ушел, и через несколько минут в дверях Большого зала появились Гермиона и Гарри. Джинни уткнулась в тарелку, стараясь прислушаться к их разговору. Друзья обсуждали трансфигурацию, а после начали спокойно есть. Джинни бессовестно грела уши, без аппетита ковыряясь в тарелке. Но нужного разговора так и не услышала. Уизли была честна перед собой — ей очень нравился Гарри. С самого детства она его просто обожала. На первом курсе он спас её, не испугался спуститься в Тайную Комнату и сразиться с самим Василиском. Джинни мало что помнила — слишком сильным было воздействие проклятого артефакта. Гарри — настоящий герой, и достоин быть чемпионом намного больше, чем Седрик Диггори. Именно так она считала, и никто не мог её переубедить. И теперь самым сокровенным желанием, помимо признания в своих чувствах и получение положительного ответа, было ещё приглашение на бал. Она понимала, что ей придется самой пригласить Гарри. Осталось набраться смелости и дождаться удобного момента. Джинни бросила украдкой взгляд на Гарри и замерла: тот смешно застыл с раскрытым ртом, чуть не донеся до рта ложку. На что он так смотрит или на кого? Она проследила за взглядом Гарри и что-то в груди оборвалось — тот смотрел на проходящую мимо их стола ловца Когтеврана, кажется, её звали Чжоу Чанг. И только тычок от Гермионы привел Гарри в себя. Джинни с трудом сдержала слезы, опрометью побежала из зала. Как преодолела расстояние до своей комнаты она совсем не помнила, словно опять была под чарами проклятого артефакта. Мягкая подушка заглушила её рыдания. Соседки попытались узнать, что случилось, но Джинни только отмахивалась от них. Прийти в себя она смогла только несколько часов спустя. За это время было построено множество планов. Пока Джинни решила начать с малого: ей нужна Гермиона, срочно.

***

В вечернее время библиотека Хогвартса была особенно величественна. Приятный полумрак придавал таинственности высоким стеллажам с книгами. Хорошо освещались настольными лампами только специальные столы для чтения. Гермиона с улыбкой провела пальцами по узорчатой обложке фолианта, предвкушая погрузиться в мир знаний и получить ответы, как услышала очередные смешки. Весь настрой был моментально сбит. Гермиона поджала губы и немного резко раскрыла книгу. Краем зрения она увидела, как между стеллажами вновь прошел Виктор Крам. За ним украдкой наблюдали его фанатки — именно их хихиканье так вывело Гермиону из себя. Только такой знакомый запах книг немного скрасил впечатление, напоминая, что она в библиотеке. Гермиона не успела погрузиться в чтение, как её в очередной раз прервали: рядом села Джинни Уизли и аккуратно подергала за край рукава мантии. Гермиона глубоко вздохнула — сегодня спокойно почитать не получится. Она посмотрела в сторону Джинни и обомлела: та явно недавно пыталась скрыть следы от слез на лице. — Что случилось? — прошептала нахмуренная Гермиона, наклоняясь ближе к подруге. За громкие разговоры могли выгнать из библиотеки. — Гермиона, скажи. — Джинни прикусила нижнюю губы, что-то обдумывая. — Ты же близкая подруга Гарри, ведь так? Грейнджер кивнула, совсем не отрицая этого факта. Да Джинни и сама это знала, еще летом секретничали по душам. Они просто друзья. Но она не стала прерывать подругу, дожидаясь, когда та сможет собраться с мыслями. — Как… как привлечь его внимание? Я хотела п-пригласить его на бал, но… он ведь хочет пригласить другую, да? Чжоу? — Джинни. — Гермиона отвела взгляд, уставившись в стол. — Я не хочу тебе врать. Да, он сказал, что хочет её пригласить. — И что мне делать? — всхлипнула подруга, явно с трудом сдерживаясь. — Просто будь собой, Джинни. Извини, но здесь я тебе не помощник, — с трудом выдавила из себя Гермиона. Джинни рвано кивнула и, прошептав, что ей пора бежать, поспешно удалилась. Грейнджер уронила голову на раскрытую книгу, несколько раз постучалась об нее лбом. Она просто ей соврала. Гермиона сама не могла понять почему, но сначала внимание Гарри к Чжоу, потом вопрос Джинни чем-то задели её глубоко в душе. Рон и Гарри ее близкие друзья. Просто друзья. Так почему ей не хочется, чтобы Гарри шел на бал с той же Чжоу или Джинни? В очередной раз раздались приближающиеся смешки. Это просто невыносимо! Гермиона поспешно собралась и поспешила к мадам Пинс, собираясь попросить записать фолиант на ее имя. Но та ей отказала — книга была не из библиотеки. Гермиона поспешно извинилась, объясняю мадам, что книгу ей дал знакомый, а она совсем забыла. Моментально выскочив из библиотеки, Гермиона спряталась в одной из ниш и быстро пролистала фолиант. Когда с ней рядом сел Малфой и закопался в кучу книг, они совсем не разговаривали. Молча сделали уроки, а потом Гермиона пошла вдоль стеллажей, подыскивая что-нибудь для легкого чтения. Когда она вернулась, на столе осталась несколько учебников и этот фолиант, Малфой уже ушел. Гермиона тщательно проверила книгу, прежде чем брать в руки. Старинный фолиант притягивал взгляд, еще и тема актуальная на данный момент — «Турнир Трех Волшебников. История. Традиции». Наконец, Гермиона заметила вложенный листок: «Надеюсь, книга поможет вбить в тупую башку Поттера немного мозгов. Можешь не возвращать, это копия» Подписи не было. Но по тексту и так было понятно, кто писал. Первый порыв — выкинуть книгу — Гермиона с трудом подавила. Книгу она обязательно изучит. Еще в первой день, как объявили о Турнире, Гермиона взяла всю доступную литературу по Турниру. Среди изученных книг этой не было. Возможно, в ней будет подсказка к загадке с яйцом. Но была проблема: книга принадлежала Малфою. Малфою! Гермиона не была слепой, и заметила странные переглядывания между Гарри и Драко. Она попыталась аккуратно узнать у друга, что происходит, но тот сразу переводил тему. Еще и на зельеварении теперь Гарри и Драко сидели вдвоем. И что странно — слизеринцы не травили Гарри в открытую. По крайней мере их курс. Грейнджер никак не могла понять, что задумал Малфой. Даст ли разгадку этот фолиант? Гермиона задумчиво подержала его в руках и через несколько секунд решительно засунула в сумку. Она будет внимательно за ними наблюдать.
61 Нравится 119 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (15)