Сильная, такая сильная

PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
2 страницы, 623 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки

"...И мальчики с их глупостью и взлохмоченными челками..."

      Гермиона сдувает со лба лезущую в глаза прядь, откладывает перо, откидывается на спинку стула.       Она никогда не откидывалась на спинку стула до Хогвартса. До Гарри и Рона, до бессонных ночей в поисках ответов на смертельные вопросы. До усталости, складыващей кости в пыль, иссушающей глаза.       И уж точно Гермиона никогда не могла быть усталой в присутствии других людей. Ведь она — прилежная и сильная. Ведь она все знает и все умеет.       Рон — пальцы в варенье, растянутый свитер — махает ей рукой в Большом Зале: мол, присаживайся. Спасибо за разрешение. Гермиона фыркает и перекидывает ноги через скамейку.       — Где Гарри? — спрашивает она.       Рон жует, и Гермиона готовится морщиться, но он сначала проглатывает еду и только потом говорит:       — Послушай, не знаю! Смылся утром на свою тренировку по квиддичу и как в воду канул.       Гермиона обеспокоена, впечатлена и обеспокоена.       — Только не говори мне, что вы опять поссорились.       Рон кидает на нее мрачный взгляд из-под своих светло-рыжих бровей. Его руки копаются в картошке.       — Ты ешь.       Гермиона снова фыркает. Но с долей квоканья в груди, какого-то несварения.       — Сама разберусь.       Из принципа она берет салат, вычленяя его из соцветий куриных ножек и жареного лука прямо рядом с Роном, но Рон не обращает на это внимания. Он жует и, кажется, думает о чем-то своём. Как будто шахматный тактик над ним возобладал над глупым шутливым мальчишкой. Как будто возраст наконец захватил его и вытянул не только вверх, а пробрался в кровь, а оттуда — в разум.       И Гермионе не по себе. Вкус салата почти не чувствуется.

***

      Гермиона просыпается от тёплых прикосновений и сразу же выпрямляется. Плед, которым она не накрывалась, падает до живота.       — Что случилось?       — Тише, — Рон кладет руку ей на плечо.       Одно его колено на диване. Пахнет перегоревшими свечами. Камин давно потух, и гостиная Гриффиндора погрузилась в мрак и полухолод.       — Сколько времени?       — Половина одиннадцатого.       Гермиона смотрит ему в глаза. Они усталые и светлые. Она замечает, что он убрал книгу, с которой она заснула, ей в сумку.       — Гарри вернулся в комнату. Спит, — отвечает он на незаданный вопрос.       Гермиона выдыхает, до того не замечая, как много груза держал в себе этот воздух.       Только теперь Рон убирает руку и садится рядом, прогибая диван так, что Гермиону накреняет к нему, соприкасая их плечи.       Теперь, когда вспышка беспокойства прошла, ей почти хочется снова заснуть. Она трет глаза.       — Что ты сегодня делал?       Рон пожимает плечом, свободным от их соприкосновения.       — Лягушек ловил, — в ответ на вопросительный взгляд Гермионы он поясняет: — В пруду. Этими самыми руками.       Он тянет к ней скрюченные пальцы, и она шлепает его.       — Эй!       — Дурачок. Ты меня не обманешь. Ты их помыл.       — Откуда ты знаешь? Я грязный, нечистоплотный мальчишка. Сама говорила.       Гермиона отворачивается к своей сумке, копаясь в ней в поисках непонятно чего, чтобы он не видел ее никак не желающую исчезнуть улыбку.       — Что ты там ищешь? — он наклоняется ближе, чтобы разглядеть. — Ответную подколку? У-у-у, а раньше за словом в карман не лезла. Мельчаешь, Гермиона.       Из сумки выуживается шоколадный батончик. Гермиона, не церемонясь, сдирает верх упаковки зубами и откусывает большущий кусок.       — Фто? — говорит она с набитым ртом, глядя на лыбящегося Рона. — Я ефть хотю.       Рон смеется:       — Мерлин, видел бы это Гарри!       — У нас завтра тест, между прочим, — хмурясь, пытается аргументировать свой аппетит Гермиона. — А я не ела сегодня.       — Да? Чего ж ты не сказала. Я бы тебе еды захватил.       В Гермионе борются теплая, нежная благодарность и глупое остаточное сопротивление.       — Ты же наверняка завтрак проспишь, — Рон подмечает ее затуманенные глаза. Улыбается в ответ на ее раздраженный, но бессильный взгляд.       Ничего она не пропустит. Гермиона не просыпает. Она всегда вовремя, всегда собрана и все у нее, как надо.       Гермиона встает, перекидывает сумку через плечо и направляется к спаленной башне.       Напоследок, она кидает назад:       — Дурак ты, Рон.       И просыпает завтрак.       А на столе тумбочки ее ждут замороженные магией оладьи, тыквенный сок и сливовое варенье.
17 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)