ID работы: 13873519

Тест на профпригодность

Джен
PG-13
Завершён
11
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Новое назначение вынудило Орсона снова засесть за учёбу и взять несколько интенсивных курсов по инженерии, чтобы соответствовать занимаемой должности Директора по разработке перспективного вооружения (для непосвящённых — Директор Имперских энергетических систем). Кроме того, массивы полученной информации требовалось осмыслить и транслировать её доступным языком группе экспертов и учёных, чтобы и до них тоже дошло, над каким уникальным объектом все они работают. Это было прекрасное время — крошечная пауза перед валом дел. Затишье перед бурей. Передышка перед финальным рывком к высотам власти и влияния. Всю предыдущую неделю он начинал каждое утро с чашки кафа и занятий, а вечером мотался по различным ведомствам, подписывая кучу дополнительных документов о неразглашении. Вчера, например, убил уйму часов на очередном заседании Имперского Совета, на котором одним из докладчиков выступал Юларен, под неторопливую речь которого Орсон чуть не заснул. Спасибо доктору Губакеру, что разбудил, а то было бы совсем неприлично, потому что полковника уважали, боялись и боготворили. В любой последовательности. После заседания, на котором ему внезапно выделили бесхозный (?) борт, пришлось сначала низко кланяться флотским, а потом снова подписывать горы документов, общая идея которых сводилась к обещанию не побить, не поцарапать и вернуть корабль в ряды флота по первому требованию в целости и сохранности. Как этого добиться в условиях перманентных беспорядков во Внешнем Кольце, Орсон пока не представлял, но решил отложить проблему на потом. В конце-концов база «Сторожевая», ради которой ему выдали разрушитель, стоит того, чтобы её посетить, раз именуется в секретной документации «форпостом, охраняющим и защищающим транспортные пути к объекту «Звёздочка». *** — На вашем Брентаале учат чему угодно и как угодно, но только не тому, что действительно необходимо. — Резюмировал Таркин, стаскивая с головы наушники и уверенным движением загоняя в бластер новую батарею. Орсон последовал его примеру. Обслуживающие дроиды тем временем тушили горящие, расстрелянные в хлам мишени, а потом поволокли их к мусоросборнику. Тренировочный зал «Сторожевой» в это время был пуст и от предложения составить губернатору компанию на стрельбах Орсону отвертеться не удалось. — Как вы собираетесь справляться с угрозами безопасности вашей стройке, толком не умея стрелять? — Я умею. — Компьютер, статистику по коммандеру Креннику. — Приказал Таркин, не оборачиваясь. На табло отразились удручающие результаты. — Ваши умения не соответствуют вашей новой должности. — Потому что я — инженер! — попытался спорить Орсон. — Я строю, а не стреляю! — В наши неспокойные времена надо уметь всё. — Отрезал губернатор. Фраза прозвучала на редкость двусмысленно. — Вы отвечаете за безопасность «Звёздочки», а это подразумевает, что вам нужны не только технические знания, но и военные. — Уилхафф таинственно улыбнулся. — Поэтому я запишу вас в «Йинчом». — Куда? — В спортзал для подготовки элитных телохранителей, которым заведует одна чудесная женщина. Уверен, она вам понравится. «Красивая?» — томно вздохнул Орсон в предвкушении. — Моя личная охрана каждые пол-года проходит там повышение квалификации и, представьте себе, весьма радует меня своими успехами. Надеюсь, вы тоже научитесь прилично стрелять. Слова Таркина звучали как совет более умудрённого опытом коллеги младшему, но Директор услышал прямой приказ, лишь слегка завуалированный вежливым тоном. — «Йинчом»? Где это? — На Корусанте. — А поближе к Джеонозису никак нельзя? Я не могу покидать строительство надолго. — А надолго и не понадобится. Я попрошу, чтобы вам провели ускоренный курс, ведь ваши коллеги наперебой твердят, что вы всё схватываете на лету… — Глаза Таркина были холодны. — А что касается Джеонозиса, то поближе есть только кантины разной степени паршивости. Вас там, конечно, тоже научат, но…немного не тому, что требуется. Основы рукопашного боя вам отлично знакомы ещё с Брентааля. Разумеется, губернатор намекал на драки, которые случались у Орсона со студентами из-за бедолаги Галена. — Я польщён вашим предложением. — Пробормотал Орсон сквозь зубы. — И с нетерпением приникну к этому источнику знаний. — Куда вы денетесь! — С усмешкой отозвался Таркин, — А теперь меньше слов — больше дела, Директор. И давайте поживее. Враги Империи не станут ждать, пока вы соизволите их застрелить. Кроме того, у вас преимущество — вы левша. Орсон озадаченно уставился на губернатора. — Скорость реакции выше. — Снисходительно пояснил тот. — «И соображаете быстрее» — но об этом губернатор промолчал. И так захвалил. — Да? Орсон прежде не придавал значения этому факту, но теперь, на досуге, надо будет почитать научные статьи на тему собственной уникальности. — По-крайней мере, так утверждают учёные. — Сказал Уилхафф и повернулся к обслуживающим дроидам, которые подготовили новые мишени, мобильные стенды и тестовые экраны. — Приступим, Директор? Тот молча кивнул и когда был подан условный сигнал, проворно вскинул бластер и открыл огонь. *** Сидящий у входа мальчик, поднялся со своего места, поклонился статному офицеру в длинном белом плаще и торжественно произнёс: — Добро пожаловать в спортзал «Йинчом». Оставь скуку и заботы, всяк сюда входящий, и приготовь… — Давай покороче. Я спешу. — Бесцеремонно оборвал пафосную речь Директор. — Как пожелаете, сэр. — Парнишка озадаченно примолк, потому что обычно клиенты маленького спортзала выслушивали речь до конца, даже если приходили сюда не в первый раз. Снисходительно улыбались. Иногда трепали по голове, мол, молодец, хорошо работаешь. А некоторые и вовсе оставляли небольшие чаевые. Кренник пренебрежительно кивнул и прошёл в зал, а мальчик проскользнул следом за ним во вращающуюся дверь, чтобы уведомить хозяйку. Директор окинул равнодушным взглядом тренирующихся в центре зала бойцов и подошёл к стойке с информацией, за которой пока никого не было. «Наверное, Таркин пошутил. Как можно обучать подчинённых, от которых зависит твоя жизнь, в такой дыре?» — Чем могу быть полезна, господин офиссцер? — за спиной прозвучал низкий вкрадчивый голос с лёгким акцентом. Директор повернулся и понял, что губернатор оказался прав: хозяйка спортзала произвела на Орсона неизгладимое впечатление. Тогорианки — большие пушистые кошки — они такие. Один раз увидишь — никогда не забудешь. «Интересно, как интимно любить ТАКОЕ?» — некстати подумал Орсон, едва справился с удивлением (и с подозрением о дурной шутке — Таркин же терпеть не может инородцев), а вслух сказал: — Я — Директор Кренник. У меня назначены занятия на сегодня. — Одну минуту… — Х’сиши пролистнула несколько страниц на планшете. — Соверсссшенно верно. Вы записаны на программу расссширенного курса ссстрельб «Современное оружие Максссимум». — Она указала на коридор, ведущий к раздевалкам. — Просссшу вас переодеться к занятиям, а я приглашу вашего инссструктора. Он проведёт вас в ВИП-зону и будет васссшим наставником на протяжении всего периода обучения. По окончании обучения вы получите сертификат установленного образца. Тогорианка изящно поклонилась и промурлыкала вслед: — Желаю усссспехов, уважаемый Директор Имперсссских энергетических систем. — Благодарю. — Отозвался тот, убаюканный мягким, услаждающим слух, выговором тогорианки. — И приложу все усилия, чтобы их добиться. 7 лет спустя «У нас есть три варианта: хороший, плохой и трагический» — думал Орсон, глядя в иллюминатор то на грязно-коричневый комок Джедды, то на возвышающегося рядом губернатора. Оба — каменные изваяния. Позади толпились прочие офицеры из его собственной команды и из свиты Таркина. Половину свитских Орсон не знал, а со второй предпочёл бы никогда не быть знакомым. Впрочем, некоторая ротация офицеров у губернатора происходила постоянно, поэтому запоминать всех не имело смысла. Главные прихвостни, Тагге и Мотти, тоже были здесь, позволяя всем присутствующим любоваться на их кислые, исполненные скептицизма физиономии. «Хорошим вариантом можно назвать испытания, когда выстрел из суперлазера проходит в штатном режиме, плохим — когда что-то, как обычно, идёт не так и наше оружие не стреляет, но все остаются живы, и трагический — это тот же плохой вариант, но «Звёздочка» красиво взрывается с нами на борту» — подумал Директор, но, разумеется, озвучивать столь ошеломительные перспективы не стал. Иногда о будущем лучше не знать. *** — Надо же, вам удалось меня удивить, Директор. Ваша «Звёздочка» действительно стреляет и даже попадает в цель, несмотря на все проблемы, которые имели место при строительстве. Если губернатор и был уязвлён чужим триумфом, то ничем этого не показал. — Любые проблемы можно решить, а трудности — преодолеть. Было бы желание. — Сообщил Орсон, в свою очередь тщательно скрывая торжество. Он горделиво выпрямился, окинув присутствующих горящим взглядом. Работа выполнена, тесты пройдены, пора насладиться успехом. Его команда тоже заметно приободрилась, однако, физиономии губернаторской свиты выражения не поменяли, оставаясь апатично-унылыми. Ну а какими им ещё быть? Губернатор сам решит, какое мнение правильное. Свите останется с ним только согласиться. «Как хорошо, что у меня всё иначе» — мельком подумал Орсон и резво развернулся к Таркину. — Полагаю, теперь вы порадуете Императора добрыми вестями? — Разумеется. — Губернатор хищно улыбнулся и выдержал драматичную паузу. — Я сообщу ему, что с этого момента беру руководство «Звёздочкой» на себя. На командном мостике повисла оглушительная тишина. Кажется, даже звёзды за иллюминаторами потускнели. Вездесущие кометы остановили свой бег. А чёрные дыры дружно сколлапсировали, возмущённые творящимся произволом. Крик ярости Орсон всё же сдержал. Возможно потому, что был прагматиком и человеком действия. Вместо этого он молча выхватил бластер из кобуры и навёл его на губернатора. «Ты сам говорил, что с такого расстояния даже целиться особо не надо. Выстрел гарантированно убьёт на месте. Вот и проверим, готов ли ты принести себя в жертву» Палец в перчатке аккуратно лёг на спусковой крючок. Почему-то у Орсона не возникло ни единой мысли о возможных последствиях лично для себя. Например, о телохранителях губернатора, которые вскинули бластерные винтовки и взяли Директора на мушку, и о прочих офицерах, что стояли вокруг. — Успех этой боевой станции — моя, а не ваша заслуга. — Голос повиновался с трудом, но Орсону всё-таки удалось прошипеть нечто членораздельное. *** И тут Галактику прорвало. Ещё мгновение назад тихий мостик вдруг наполняется шумом и движением. — Губернатор! Откуда-то сбоку выскакивает Тагге и оттесняет Уилхаффа с линии огня, Мотти рвётся выхватить бластер, а кто-то из свитских, которых Орсон не знает, окружают губернатора стеной. Телохранители целятся в Директора, но мельтешащая перед окулярами оптических прицелов толпа мешает им покончить со смутьяном, не зацепив никого из своих. Каждый шаг телохранителей блокируют техники, покинувшие свои места, и благополучно забившие на должностную инструкцию, потому что их боссу грозит опасность. Обычно сдержанный Оянта бесцеремонно тащит Директора под прикрытие выступающих из стен консолей, а заместитель Ронан всё это время отважно подставляет себя под выстрел, следуя за начальником. Подсознательно Директор ждёт, что кто-то из присутствующих не выдержит и откроет огонь — и вот тогда на мостике начнётся настоящее побоище. Внезапно он цепляется взглядом за группу офицеров, стоящую чуть в стороне от основного места событий, у платформы управления суперлазером, и почему-то не примкнувших ни к одной из партий. Он наблюдает за ними из-за плеча Ронана и ловит себя на мысли, что это странно: вот так стоять, не предпринимая никаких активных действий, когда вокруг творится натурально хаос. А потом эти парни стреляют. *** Если бы Орсон мгновением раньше не заметил эту группу, то ни за что не поверил бы, что стрельбу открыли именно они, а был бы уверен, что заряд плазмы прилетел со стороны телохранителей губернатора. В таком хаосе вообще трудно что-либо разобрать. «Что за…?» — думает он, прижимаясь к стеновой панели и чувствуя как по вискам течёт пот. Телохранители губернатора молниеносно вскидывают винтовки и целятся в людей Директора, в него самого, но за миллисекунду до этого Орсона осеняет мысль, от которой становится по-настоящему жутко. — Провокация!!! — орёт он дурным голосом. — Таркин, там мятежники! У платформы! Он не знает, слышит ли его губернатор, но не перестаёт надеяться. Ему вообще ничего другого не остаётся, ведь счёт идёт на мгновения, прежде чем мостик покроется ковром из трупов. Услышит ли губернатор? Поймёт ли? Подумать только, мятежники даже сюда пролезли, в святую святых, а сам он чуть было не предоставил им возможность заполучить «Звёздочку», спровоцировав перестрелку между людьми губернатора и его собственными! Орсон рычит самые грязные ругательства, которые только может припомнить в такой момент и стреляет поверх голов, почти не целясь. — Оглушающими. — Губернатор невозмутим. — Огонь. Можно подумать, он только что сытно отобедал и теперь милостиво разрешает прислуге убрать со стола. Кто-то из мятежников успевает выстрелить ещё несколько раз. Преимущественно по пультам управления настройками кайберов. Мостик наполняется дымом и едким запахом тлеющей проводки, а Орсон каждый раз вздрагивает, словно заряды плазмы впиваются в него самого. Мятежники бегут, но теперь, на время забыв о разногласиях, их преследуют люди Директора и губернатора. Орсон быстро разворачивается к ближайшей консоли и втыкает в разъёмы свои кодовые цилиндры. На тактическом экране развёртывается схема «Звёздочки». Он набирает несколько команд и теперь с удовольствием слушает, как механические голоса на нескольких уровнях докладывают: «Закрыть дверь-диафрагму». Сектора, по которым мятежники надеются добраться до посадочных ангаров, будут заблокированы, а сами мятежники арестованы, допрошены и казнены. Угроза устранена. — Хреновая у вас служба безопасности, Орсон. — Подводит итог Таркин, сверля недовольным взглядом бледное лицо Директора. — Нормальная у меня служба! — Огрызается тот. — Эта публика с вами прилетела, Уилхафф. Так что это у вас бардак, а не у меня. — Надо же, а я был уверен, что это ваши люди, Директор. — Мрачно улыбается Таркин. — В любом случае спасибо. — За что? Чтобы губернатор — и вдруг доброе слово сказал после всего, что случилось? — Вы отлично прошли тест. Орсон возвёл глаза к потолку. Ну, начинается… — А поподробнее? Не люблю, когда вы говорите загадками. — Вы попали в мятежника. И не попали в меня. Значит, те уроки в «Йинчоме» пошли вам на пользу. И некоторые другие — тоже. — Он отворачивается от Директора, теряя к тому всякий интерес, и вполголоса командует. — Вольно. Телохранители как по команде опускают винтовки и отступают в сторону. Глядя на них, персонал «Звёздочки» вздыхает с облегчением и расходится по своим рабочим местам — ремонтировать то, что подлежит ремонту, и составлять опись того, что уже не подлежит и нуждается в замене. Орсон отлипает от стены, чувствуя, что его всего трясёт, и бормочет в удаляющуюся спину: — Всегда пожалуйста, губернатор. ©️Лея Моргана, 15-17.09.2023
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.