ID работы: 13874030

Возвращение зла на Пандору.

Гет
NC-17
Завершён
3
Размер:
62 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Как ты посмел?

Настройки текста
Когда Майлза «Спайдера» Сокорро и Кири доставили на военную базу ENo.47, их начали допрашивать. Все вопросы были связаны с тем, как и где добывать полезные ресурсы, не опасаясь подвергнуться нападению клана Меткейн. Кири и Майлз «Спайдер» Сокорро знали, но не говори. Из-за того, что они не сказали о том, где можно добывать полезные ресурсы, не опасаясь подвергнуться нападению клана Меткейн, их начали пытать. Кири и Майлз «Спайдер» Сокорро были прикреплены к столу, к которому были прикреплены различные провода. Их били током, святили в глаза, делая так, чтобы они не моргали, и тянули их конечности тела. Полковник Майлз Куоритч и Генерал Фрэнсис Ардмор наблюдали за всем этим происходящим. В определенное время, каждые десять минут, генерал Фрэнсис Ардмор прекращала пытки и начинала допрашивать их, надеясь, что они согласятся рассказать правду. Но Кири и Майлз «Спайдер» Сокорро отказывались ей что-либо говорить, поэтому пытки продолжались. Так шесть раз. Кири и Майлз «Спайдер» Сокорро кричали от боли, но не соглашались говорить правду. Каждый раз, когда начинались пытки, полковник Майлз Куоритч едва мог смотреть на это без стыда. Полковнику Майлзу Куоритчу было стыдно, что он не мог защитить своего сына Майлза «Спайдера» Сокорро. -Генерал Фрэнсис Ардмор, мы можем остановить это? — переживающе спросил полковник Майлз Куоритч. -А что десять минут уже прошли? — спросила генерал Фрэнсис Ардмор. -Нет, но я думаю, им нужен перерыв. — настойчиво сказал полковник Майлз Куоритч. -Когда пройдёт десять минут, я дам им передышку. — сказала генерал Фрэнсис Ардмор, не высказывая к ним никакого сочувствия. -Разве вы не видите, что они чувствует себя плохо из-за этого? — спросил полковник Майлз Куоритч, который беспокоился о Майлзе «Спайдере» Сокорро. -Я повторяю ещё раз, я давала им время отдохнуть, и, кроме того, если они не хотят, чтобы их пытали, они должны согласиться на наши условия, вот так работает кнут и пряник. — сурового сказала генерал Фрэнсис Ардмор. -Может быть, уже применить к ним пряник? — настойчиво спросил полковник Майлз Куоритч. -С какого перепуга ты такой добренький? — раздраженно спросила генерал Фрэнсис Ардмор. -Я просто думаю, что нужен более мягкий подход к детям. — спокойно объяснил полковник Майлз Куоритч. -Только не говори мне, что ты привязался к мальчику? — злобно спросила генерал Фрэнсис Ардмор. -Нет, я просто делаю свою работу. — объяснил полковник Майлз Куоритч. -Это хорошо. — равнодушно сказала генерал Фрэнсис Ардмор. -Так вы прикратите пытки и скажите врачам, чтобы они осмотрели их? — требовально спросил полковник Майлз Куоритч. -Они не сильно пострадали от пыток, но почему бы и нет. — спокойно ответила генерал Фрэнсис Ардмор. Генерал Фрэнсис Ардмор приостановлена пытки Кири и Майлза «Спайдера» Сокорро. Затем врачи обработали их от ран, полученных в результате пыток, которые не были серьёзными. После обработки ран Кири и Майлза «Спайдера» Сокорро поместили в камеру №62 — 71. -Если вы будете вести себя тихо, мы дадим вам еды. — сказал охраник. Он закрыл дверь камеры №62 — 71. Майлз «Спайдер» Сокорро подбежал к Кири и начал осматривать её раны на теле. -Ох, прости меня, Кири. — в ужасе сказал Майлз «Спайдер» Сокорро. Он чувствовал свою косвенную ответственность за это. -За что ты издеваешься? — непонимающе спросила Кири. -Я спас его. — стыдливо сказал Майлз «Спайдер» Сокорро. -Кого ты спас? О чём ты говоришь? — растерянно спрашивала Кири. -Своего отца. — Майлз «Спайдер» Сокорро прошептал это от стыда. -Говори громче, я тебя не слышу. — требовально сказала Кири. -Я спас своего отца в тот раз на коробле! — воскликнул Майлз «Спайдер» Сокорро. -Как ты посмел? — взбешенно спросила Кири. -Я не мог поступить по другому, и, кроме того, он спас меня. — отчаянно сказал Майлз «Спайдер» Сокорро, пытаясь оправдаться. -Ты решил стать квитам ему, да? — раздраженно спросила Кири, переходя на крик. -Но он спас меня от смерти! — сказал Майлз «Спайдер» Сокорро со страхом. -Хорошо, теперь давай посмотрим, спасет ли он тебя Майлз Куоритч — младший от смерти? — злорадро спросила Кири. -Что? — непонимающе спросил Майлз «Спайдер» Сокорро. Кири набросилась на Майлза «Спайдера» Сокорро и начала душить его за шею. Майлз «Спайдер» Сокорро лежал на спине на полу, а Кири сидела у него на животе рядом с пахом. Она била его по лбу, носу и рвала волосы у него на голове и подмышках. Майлз «Спайдер» Сокорро отчаянно сопротивлялся, но безрезультатно. В этот момент дверь камеры №62 — 71 открылась, и полковник Майлз Куоритч и Аарон Робинсон вошли в камеру №62 — 71. -Так успокойтесь. — требовально сказал полковник Майлз Куоритч. -Оо, смотри, Куоритч — младший. Кто тебе пришёл на помощь? — насмешливо сказала Кири. -Успокойся. — потребовал Аарон Робинсон. Аарон Робинсон взял Кири и начал отталкивать её от Майлза «Спайдера» Сокорро. Полковник Майлз Куоритч начал отталкивать своего сына Майлза «Спайдера» Сокорро от Кири. -Если вы не можете сидеть тихо, вы будете сидеть раздельно. — сказал полковник Майлз Куоритч. Кири схватила песенные нити Майлза «Спайдера» Сокорро и потянула их на себя, отчего они порвались. -Я убью тебя. — угрожала Кири. Кири продолжила сидеть в камере №62 — 71, а Майлз «Спайдер» Сокорро перевели в отдельную камеру №42 — 94.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.