ID работы: 13876163

Coraline

Джен
R
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Coraline bella come il sole Guerriera dal cuore zelante Capelli come rose rosse Preziosi quei fili di rame amore portali da me Se senti campane cantare Vedrai Coraline che piange Che prende il dolore degli altri E poi lo porta dentro lei

В небольшой деревне в канун народного праздника родилась хорошая девочка под именем Коралина. О ее рождении знала вся деревня. Был большой пир на котором собрались все жители.

Però lei sa la verità Non è per tutti andare avanti Con il cuore che è diviso in due metà È freddo già È una bambina però sente Come un peso e prima o poi si spezzerà La gente dirà: "Non vale niente" Non riesce neanche a uscire da una misera porta Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà E ho detto a Coraline che può crescere Prendere le sue cose e poi partire Ma sente un mostro che la tiene in gabbia Che le ricopre la strada di mine E ho detto a Coraline che può crescere

Но вдруг на пороге появился незнакомец, Он не стал особо представляться. Сказал лишь, что знакомый главы семейства и приехал поздравить эту волшебную девочку с днём ее рождения. Все расхваливали ужин, И хозяин весел был, о жене и дочери постоянно говорил. В один несчастный момент все поняли кем был тот незнакомец. </i>

Prendere le sue cose e poi partire Ma Coraline non vuole mangiare no Sì Coraline vorrebbe sparire E Coraline piange Coraline ha l'ansia Coraline vuole il mare ma ha paura dell’acqua E forse il mare è dentro di lei E ogni parola è un'ascia Un taglio sulla schiena Come una zattera che naviga In un fiume in piena E forse il fiume è dentro di lei, di lei

</i> Охотник за головами. Ему заказали отца маленькой девочки, А тот не стал мелочиться и решил сжечь всех заживо. Сначала загорелся дом где были все, а по цепочке и все остальные. Заказ был выполнен. А вот мама с дочкой смогли спастись, Бежали прочь как можно быстрее, Все рухнуло в один момент, Когда этого ждали меньше всего. Но, время ведь лечит, вот и они обустроились в новой дереве, к которой скитались долгое время. Спустя несколько лет, девочке уже 5 лет.

Sarò il fuoco ed il freddo Riparo d'inverno Sarò ciò che respiri Capirò cosa hai dentro E sarò l'acqua da bere Il significato del bene Sarò anche un soldato O la luce di sera E in cambio non chiedo niente Soltanto un sorriso Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso E in cambio non chiedo niente Solo un po' di tempo Sarò vessillo, scudo O la tua spada d'argento

Для Матери она была всем для кого можно было жить, Но однажды ночью Коралина уснула. И ей снился тот злосчастный пожар В котором она потеряла все. Оказавшись, как ей казалось спустя столько лет, вновь в этом моменте, попыталась все исправить. Начала искать своего папу, Правда найдя его, сердце девочки разбилось вдребезги, ведь отец был застрелен из револьвера с которого убийца прямо сейчас сдувает дым. Она кинулась на него с криками и кулаками, Незнакомец лишь отшвырнул ее.

E Coraline piange Coraline ha l’ansia Coraline vuole il mare Ma ha paura dell’acqua E forse il mare è dentro di lei E ogni parola è un'ascia Un taglio sulla schiena Come una zattera che naviga In un fiume in piena E forse il fiume è dentro di lei, di lei

Огонь тем временем все больше поглощал дом. Коралина так и не смогла из него выбраться. Ведь глаза застилали не только слезы, но и дым, Который попадал в легкие и не давал дышать. Девочка умерла в пожаре держа отца за руку. Тем временем в реальном мире мама пришла проведать свою дочь и начала кричать от боли и обиды, Ведь ее маленькая девочка уже не дышала, а кожа ее была холоднее снега. E dimmi le tue verità Coraline, Coraline, dimmi le tue verità Coraline, Coraline, dimmi le tue verità Coraline, Coraline, dimmi le tue verità Coraline, Coraline Coraline, bella come il sole Ha perso il frutto del suo ventre Non ha conosciuto l'amore Ma un padre che di padre è niente Le han detto in città c'è un castello Con mura talmente potenti Che se ci vai a vivere dentro Нет печальней истории того, когда мать хоронила сначала мужа, а теперь и собственного ребенка. Она сидела у могилы дочери и говорила с ней пытаясь услышать пару слов от своей девочки. Но все было безуспешно, Оставив цветы на могиле она ушла, Но очень скоро воссоединиться со своей семьей.

Non potrà colpirti più niente Non potrà colpirti più niente

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.