ID работы: 13877796

Танец с отражением

Слэш
PG-13
Завершён
7
_Пуфлик_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      — Мэттью, послушай, я пытаюсь серьезно до тебя донести, что Великий я долго наблюдал за тобой и раз так вышло, что это наши последние дни в старшей школы, я решился предложить тебе встречаться со мной.       Они стояли посреди коридора. Оглянувшись вокруг себя, Мэттью увидел, как проходящие люди останавливались и внимательно смотрели на них. Он чуть не уронил горшок с цветком, но вовремя взяв себя в руки, перехватил растение другой рукой. Но удивление всё равно читалось на его лице.       — Что?.. а, я не против.       Уильямс просиял. Гилберт уже был готов приступить к уговорам, которые репетировал несколько дней, чтобы ботаник наверняка согласился встречаться с самым лучшим и великим учеником в школе. Но Мэттью удивил.       — Поможешь мне перенести несколько саженцев?       Среди обычных ростков и пышных цветов Гилберт увидел лебеду.

***

      — Я так больше не могу!       Несколько недель тянулись целую вечность. Гилберт тратил всё своё свободное время, всё своё внимание на ботаника — и это только для того, чтобы их «отношения» выглядели правдоподобно.       — Лютц, ты не представляешь, какой он, чёрт возьми, невыносимый. Этот ботаник не может по-нормальному постоять за себя, и мне приходится вставать на его защиту, теряя авторитет! Всё время нахожу его где-то забитым в тёмный угол, говорящего полную чепуху себе под нос. А один раз я засёк его разговаривающим с цветами. Он с ними разговаривал, понимаешь?       Это была случайность. Обычно Гилберт ни на минуту не задерживался в школе, но в этот раз он неудачно заснул на крыше и проснулся уже довольно поздно. Спускавшись через этаж ботаники, он краем уха услышал шуршание в одном из кабинетов. Солнце заходило, и в его лучах находился Мэттью. Он ходил от цветка к цветку, шепча им что-то совсем тихо, каждый раз негромко смеясь. Гилберт не хотел привлекать к себе внимания, но двери, чёрт бы их побрал, в их школе очень сильно скрипели, так что даже глухой мог услышать этот протяжный и противный звук. Мэттью резко обернулся на звук. Он испугался, но, увидев Гилберта, явно успокоился. На лице расцвела такая искренняя улыбка, такая, которую Гил ни разу не видел от Уильямса — за те несколько недель «отношений» ему не удавалось вызвать хоть малейшую искреннюю эмоцию у Мэттью. Он радовался, смеялся каждой глупой шутке, но червь сомнений грыз Гила, была во всех этих эмоций какая-то подделка. Он сбежал, не оглядываясь до самого дома. Сейчас, лёжа на диване, Гил не понимал, чего так испугался. А эти фиолетовые глаза… они словно блестели от слёз.       Нет! Даже не думай об этом!       — Нет! И бал выпал под конец этой недели, я не позволю своей персоне просто пойти на бал вместе с этим!       — Может, вам стоит сбавить обороты? Любовь ведь такая сладкая и привередливая, — из кухни выпорхнул Феличиано, немного перепачканный в муке. — Вам стоит узнать друг друга получше? Как насчет свидания? Да, Людвиг?       Гилберт услышал утвердительный ответ. Свидание… над этим стоило подумать.

***

      Последняя неделя прошла так незаметно. В последние дни каждый час утекал, как секунда, и Мэттью даже не заметил, как подкрались летние каникулы. На него оглядывались люди — кто-то шептался, единицы с сочувствием, остальные проклинали и винили. Уильямс пожал плечами, отгоняя от себя непрошенные мысли. Голова должна оставаться чистой, и ничто не должно омрачать эту пустоту.       Услышав начинающийся первый медленный танец, Мэттью поднялся из своего тёмного угла, выходя практически в центр зала вместе с зеркалом. Вальс, парный танец, и Мэттью кружился под мелодию вместе с зеркалом.       От горя, видимо, совсем головой поехал       По сторонам раздавался смех.       По нему психушка плачет       Но Мэттью не слушал, упиваясь своим превосходством. Пропуская мимо себя посторонний шёпот, он слушал только медленную мелодию и удары об зеркало. По ту сторону зеркала на него смотрел Гил, пытаясь достучаться до остальных. Запечатанный, не способный выбраться и никто не собирался выпускать его из зеркального отражения. От стал заложником собственного самолюбия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.