ID работы: 13877903

Из одного теста

Гет
NC-17
В процессе
141
автор
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 142 Отзывы 52 В сборник Скачать

Хогсмид

Настройки текста
Примечания:
День похода в Хогсмид, гостиная Гриффиндора От лица Долорес Ура, этот день настал! Сегодня я наконец-то попаду в Хогсмид. Моя мечта исполнится. Надеюсь, что этот день запомнится мне надолго. И в хорошем ключе, конечно же. С самого утра я очень волнуюсь. Я даже составила список мест, в которые хочу обязательно зайти. Гермиона ходит и смеется надо мной уже весь день. Она постоянно говорит, что, зная меня, что-нибудь обязательно пойдет не так: кто-то что-то себе сломает, упадет в обморок, луна взойдет днем, а солнце ночью, небо и Земля поменяются местами и всякие такие гадости. Все что мне остается - отбиваться от нее. Гарри с Роном не лучше. Гагочут надо мной, подкалывая. Конечно же не обошлось и от пары шуток от близнецов, с которыми мы стали снова общаться более менее раскрепощенно. Но я не обижаюсь ни на кого из них. Просто посетить Хогсмид всегда было моей мечтой. Наша мама рассказывала нам в детстве, что когда мы вырастем и пойдем в Хогвартс, то обязательно посетим «волшебную деревушку», где будет все, о чем можно мечтать. Но для меня были не столько важны материальные блага, сколько эмоции, которые я надеюсь получить сегодня. В Хогсмиде мы пробудем до ужина. Этого времени должно хватить на все то, что я запланировала. - Ну что, Лолла, готова? - рядом со мной на диван сел Джордж. Парень был одет в теплый свитер, а на голове была шапка. Куртку он не взял с собой, чего нельзя сказать обо мне. Парень приобнял меня, пододвинув поближе к себе. Несмотря на то, что был еще день, в гостиной горел камин. Он служил для обогрева помещения. Хоть холода еще и не наступили, но и жары уже не было. Все листики с деревьев опали. Трава пожухла, превратившись в желто-коричневый ковер. Вода в Черном озере стала совсем холодной, остыв из-за недостаточного количества солнцечного тепла. Серых дней стало больше, но меня это только радовало. Вот и сегодня небо было затянуто темными тучами, предвещая дождик, а возможно даже ливень. Но ни один дождь не испортит мне сегодня настроения. Все больше людей стало предпочитать футболкам и водолазкам куртки и шапки. Теперь встретить девушку, идущую на урок по Уходу За Магическими Животными, в юбке и водолазке было почти невозможно, так как все предпочитали тепло красоте. - Не знаю, Джорджи, - сердце колотилось как безумное из-за волнения. - Так уже хочется попасть туда! Парень улыбнулся мне, а после посмотрел куда-то поверх моей головы. - Все пройдет хорошо, - рыжик потрепал меня по голове, вставая со своего места, - мы же будем рядом. Почему-то эти слова теплом отозвались в моей груди. Мне очень хотелось, чтобы в такой важный для меня день, мои друзья были рядом. Очень жаль, что Гарри не будет с нами: его опекуны не подписали разрешение на посещение деревни. Но я уже пообещала принести ему самых разных вкусностей, какие там только будут. Мне было очень обидно за друга. - Дети, все готовы? - в гостиную зашла профессор МакГонагалл. Женщина выглядела слегка взволнованной. - Да, - хором ответили все. Помещение оживилось, как только в нем появилась декан факультета. Львята радостно закричали, когда профессор объявила о том, что всех учеников собирают в центральном холле для похода в Хогсмид. - Встаньте парами, - женщина развернулась ко всем спиной, как бы начиная наш маленький отряд. Ребята засуетились, ища себе напарника. Мой же выбор был довольно очевиден: Гермиона. Рональд встал рядом с Ли Джорданом, с которым, как выяснилось позже, он неплохо общается из-за дружбы его братьев с афроамериканцем. Такой дружной компанией мы и отправились в деревушку. В главном холле мы объединились с другими факультетами и пошли в Хогсмид. Хогсмид От лица Долорес Мы только что вошли на территорию «моей мечты», а я уже в восторге, хотя на данный момент ничего необычного не произошло. Вокруг все было украшено к Хеллоуину. Некоторые жители деревни ходили в соответствующих нарядах, но таких было не много. Потихоньку мы заходили все глубже и глубже в поселение. И вот, наконец, мы остановились на «главной площади». Сопровождающий объявил, что до вечера мы можем находиться здесь. Гулять можно везде, главное не покидать деревню, отправившись куда-то дальше. Тем, кто «нагуляется» раньше ужина, можно было самостоятельно вернуться в Хогвартс. За остальными вернутся уже ближе к ужину, чтобы никто точно не остался здесь. После того, как всех обо всем предупредили, мы все разделились на компании или пары и разошлись в разные стороны. Я оказалась в компании Гермионы и Рона. И меня это более чем устраивало. Я и мечтать не могла, что когда-нибудь попаду сюда, да еще и с друзьями. - Куда пойдем? - Рональд остановился, а мы с Мионой следом за ним. - Пусть нам это скажет наша Великая и Неподражаемая Долорес Нарцисса Малфой, - о Мерлин, как это непривычно звучит от Гермионы. Она наверное никогда не называла меня полным именем, как и я ее. Это было просто ни к чему. - Тогда мы идем в Сладкое Королевство! - я подхватила друзей под руки и потащила к красиво украшенному зданию, на котором большими буквами было написано его название. - Почему туда? - рыжий друг спросил это, потому что я еще пару дней назад говорила, что первым местом, которое я посещу будет именно Зонко. Но когда я пообщалась с близнецами, то мы приняли решение, что встретимся там уже ближе к вечеру, часов в пять. - Самое вкусное принято оставлять на потом, - я улыбнулась, представляя себе магазин диковинных волшебных штучек, как мы с ребятами будем там ходить, а они будут показывать мне все приспособления для шуток и розыгрышей, какие там только есть. - Интересно звучит, - Миона подтолкнула меня под бок, а я непонимающе уставилась на нее. - Ну Королевство, так Королевство, - и мы отправились в магазин сладостей. Это было двухэтажное здание, на первом этаже которого были прозрачные ветрины, в которых стояли разные экспонаты и сладости. Второй этаж был в виде мансарды. - Вау, как красиво! - у меня, наверное, глаза сверкали от счастья. Все складывалось просто восхитительно. Мы зашли в магазинчик, и я даже ахнула от восторга. Помещение было зеленым, но иногда проглядывались и другие цвета. Внутри было полно людей самых разных возрастов. Они ходили от полки к полке, выбирая себе разные вкусности. Один мальчик набрал себе так много вкусностей, что еле смог донести их до кассы. Многие ребята смеялись с него и его аппетита, но сами не замечали того, что брали ровно столько же. И я была ничуть не лучше, но я не смеялась над ним, и я это брала не для себя, а для Гарри. Мне было настолько жаль друга, что я стала скупать разные сладости по чуть-чуть. Так и набрался пакет. Некоторые слизернцы смотрели на меня, как на «самую голодную», но я старалась не обращать внимания. - Чего, Малфой, на Гриффиндоре кормят плохо? - какой-то старшекурсник со Слизерина решил таким образом «унизить» меня, а я не успела ему ничего ответить, так как сзади меня раздалось: «А тебя на Слизерине давно по лицу не били?». Драко. Он вышел из-за моей спины и закрыл меня собой. Брат был одет в официальную форму Слизерина, волосы как обычно зачесаны назад гелем. Он скрестил руки на груди, и его мышцы напряглись. От этого он стал немного шире в спине. - А что, Малфой, - старшекурсник не собирался отступать, - хочешь продемонстрировать, как на слизеринце будут выглядить синяки? - Хочу. На тебе. - Ну давай, - пацан усмехнулся, - рискни. Драко уже расправил плечи, готовясь к удару, но я схватила его за руку, останавливая от этого действия. - Не надо, Драко, - я взволнованно посмотрела на брата, - с тебя отец шкуру спустит, когда узнает, - сказала я тише, чтоб никто не услышал. - Ладно, - брат немного «остыл», а после посмотрел на старшекурника и сказал ему: «Потом поговорим». Мы разминулись, и мы с друзьями отправились на кассу. - С вас пять галлеонов, - сказала продавец. Дав ей пять монет, я забрала пакет, и мы покинули здание. Через три часа после Сладкого Королевства От лица Фреда Мы с Джорджем уже успели обойти весь Хогсмид, даже посидеть в Трех Метлах, но пить Сливочное Пиво не стали. Просто посидели с девочками: Анджи, Кэти и Алисией, - а потом они отправились в какие-то магазины, а мы с Джо пошли к Зонко. Сегодня мы впервые будем «представлять» Долорес какую-то продукцию. Пусть и не нашу. Мне интересно, как она вообще отреагирует на этот магазин и на то, что в нем продается. Было бы здорово, если бы она оценила все эти штуки. Тогда у нас было бы больше тем для разговоров. - Идет, - Джорджи стоял рядом со мной, около Зонко, но в отличие от меня, он выискивал Долорес глазами, а я задумался. И правда, девушка шла к нам на встречу. Увидев нас, она помахала, а после ускорила шаг, сменив его на легкий бег. Девушка была красива: слегка красные щеки, все-таки уже было довольно прохладно, шапка с бубенчиком, который мотылялся из стороны в сторону, пока она бежала, куртка, расстегнутая на половину. - Привет, - Малфой подбежала к нам, а после со «сверкающими» глазами посмотрела за наши спины. - Пошли? - она улыбнулась нам, с надеждой глядя на нас. - Пойдем. Мы с Джорджем встали по бокам от нее: я слева, Джо справа. Между нами она выглядела почти, как Дюймовочка. Да и выделялась она среди нас: мраморная кожа, платиновые волосы, аккуратные черты лица, утонченная фигура, низкий рост. Это все было полной нашей противоположностью. Джордж открыл нам дверь, а я пропустил девушку вперед. После зашли и мы с братом. Внутри магазина было много людей, но уже гораздно меньше, чем было в обед. Да, мы были тут два раза. Сегодня здесь был завоз новой продукции. Поэтому нам и самим будет интересно тут ходить. - Как тут все красиво и необычно, - девушка говорила это чуть ли не шепотом. Но это скорее всего было от восхищения. Потому что в ее глазах было искреннее восхищение этим местом. Это было так непривычно, что кто-то, кроме нас с братом интересуется этим. - Вау, что это? - Долорес подбежала к каким-то ботинкам, которые помогали прыгать выше обычного. - Это прыгунки, - пояснил Джордж. - Они обуваются поверх обуви, и когда человек прыгает, они усиливают действие его прыжка. Девушка ничего не сказала, но все было видно по ее глазам: искренний интерес. Мы с Джорджем переглянулись, пока блондинка рассматривала уже другую вещь. Мне было удивительно видеть, что третьекурсница может быть такой. Такой непривычной, не школьной. И видимо Джорджу тоже. От лица Джорджа - Ого, для чего это? - не успели мы с Фредом и слова друг другу сказать, как наше внимание снова привлекла девушка. Она указывала на какую-то колбочку. - Это эликсир скорой смерти, - пояснил Фред. - Как это? - Долорес аж выпустила бутылек из рук, а тот плюхнулся в коробочку к другим таким же. - Не волнуйся, Лолла, - я закинул девушке на плечо. - Это что-то по типу обморочного орешка, который мы кинули тебе тогда, в Большом Зале. - Что? - девушка развернулась к нам и уперла руки в бока. - Ничего. Мы как-то замяли эту ситуацию и продолжили обход по магазинчику. В течение всей «экскурсии» гриффиндорка бегала от одной полки к другой. Ей было это интересно. А мне было интересно с ней. Она была интереснее Анджелины и их компашки. Мне она уже определенно нравится!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.