ID работы: 13879365

In case of injustice - revolt

Гет
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 2 Отзывы 12 В сборник Скачать

we are revolting children

Настройки текста
Примечания:
- Да какое она имеет право распоряжаться делами школы! Это уму непостижимо! С самого утра возмущение Гермионы Грейнджер не затихало ни на секунду. Новый директор школы, Долорес Амбридж, повесила новое постановление Министерства Магии, которое гласило:

Постановление Министерства Магии от 27 марта 1997 года № 437

Я, Министр Магии, постановляю - внедрить в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс раздельное обучение (далее - РО). Цели РО: 1. Сократить число случаев неподобающего поведения среди подростков, ведущих себя вызывающе в стенах школы. 2. Улучшение качества образования посредством внедрения отдельных классов для юношей и девушек. 3. Увеличение ответственности юношей и девушек за поступки, которые они совершат в будущем. 4. Упразднение пережитых устоев магического образования, установленных бывшим директором школы Альбусом Дамблдором. 5. Устранение нежелательной литературы с целью улучшения образовательной программы, предложенной министерством. РО позволит магическому сообществу воспитать ответственных и готовых к труду и защите магического мира юных волшебников. РО даст понять, что предыдущий образ жизни школьников был неправильным и вопиюще неприемлемым. С этого дня, мальчики и девочки всех курсов будут обучаться раздельно по уже имеющемуся у них расписанию. Подпись Министр Магии Примечание: Министерство Магии хочет выразить отдельную благодарность помощнику министра Долорес Джейн Амбридж за своевременное обращение внимания на проблемы, требующие незамедлительного вмешательства. - Может ей еще ленточку с благодарностью повесить на плечо? Ну, такую, розовенькую с рюшами. Она вроде любит розовый, - сказала девушка, что устремила свой взгляд на постановление на стене. - Ли, не паясничай, без тебя тошно. Магнолия Бишоп училась вместе с Гермионой на одном курсе. Они познакомились в первый год, когда одновременно потянулись к книге по истории магии. Так и завязалась их крепкая дружба, переросшая в совместные ночевки во время каникул и не менее крепкую дружбу их родителей. Семья Бишоп также не имела в роду волшебников, кроме своей дочери. Поэтому, они были ужасно рады, когда познакомились с семьей Грейнджер. Хотя Магнолия была также увлечена учебой, в отличии от Гермионы, она любила и подшутить над кем-то. Чем и привлекла внимание Джорджа Уизли, когда ей было четырнадцать. Грейнджер уже начала гулять в то время с его братом, поэтому Лия иногда оставалась в компании Джинни и другого близнеца. Джордж, увидевший в ней не только новую знакомую, но и отличного напарника по проделкам, с радостью принял ее в свой “не такой уж тайный” тайный круг шутников. Вот только шутки быстро переросли в симпатию и, с начала 1996 года, они стали встречаться. Только вот с приходом Амбридж в школу появлялось все больше запретов на проявление малейших чувств на виду и других. Даже первокурсников и горгулий. Ни братьям, ни, тем более, их девушкам, ситуация не нравилась. И, как только в силу вступило новое постановление, Магнолия Бишоп поняла - пора действовать. - Моя дорогая Гермиона. Тебе не кажется, что наши права уж слишком сильно стали ущемлять? Разве мы, две прилежные гриффиндорки, можем с этим смириться? - Читаешь мои мысли, Бишоп. И вообще, я считаю, что нашему директору давно надо было оказать честь и выразить наше гостеприимство. Прошло почти полгода, а мы так и не приветствовали ее, как подобает на Гриффиндоре. - В случае несправедливости - бунтуй. Ты со мной согласна, Гермиона? - Как никогда, Магнолия. План был до ужаса прост - испортить Долорес Амбридж день настолько, насколько это вообще возможно. Но каким образом? У девушек созрел план за считанные секунды - нужно всего лишь нарушить построенный женщиной порядок. Пара по ЗОТИ была как нельзя кстати в тот день. Обычно уроки были сдвоенными, но, с этого момента каждому факультету выделялось свое время, что усложнило и увеличило протяженность и кол-во уроков в день как для студентов, так и для профессоров. Но министерству виднее, безусловно. Подругам пришлось выжидать нужного момента - пара по ЗОТИ стояла после обеда. Джинни Уизли, вошедшая в Большой Зал, когда девушки в очередной раз повторяли пункты своего плана, с грохотом села к ним за стол и начала возмущаться: - Нет, ну вы представляете! Мало того, что палочки мы не используем, я к этому уже привыкла. Но теперь она придирается к нашим школьным принадлежностям. Видите ли, мои перья не сертифицированы министерством, поэтому теперь она будет выдавать каждому новые, одна во время урока, другое - для домашней работы. - Амбридж может и чернила забракует, если они недостаточно черные, - ответила Бишоп, подпирая рукой подбородок. - Вот и я о чем! Лия, она измеряла длину наших мантий! Теперь наши щиколотки должны быть прикрыты, потому что, цитирую “Мы не должны провоцировать юношей нашей школы своим внешним видом. Благородной волшебнице не свойственно думать о таких безделушках, как современная мода. Волшебницы должны думать о том, как принести пользу магическому сообществу и министерству”. - Джинни стукнула по столу рукой. - Мерлин, если я сейчас не найду здесь тыквенный пирожок, я взорвусь! - Кажется, ты выучила ее манифест наизусть, - сказала Гермиона, подвигая к ней тарелку со сдобой. - Я думаю, тебе не стоит тратить свои нервы зря. Сегодня все должно закончиться так и не начавшись в полной мере. - Джинни заинтересовано посмотрела на Грейнджер. - У нас с Магнолией созрел план. - Мы хотим сорвать ей урок, - подтвердила Бишоп фразу гриффиндорки. - Конечно, она сразу отправит нас на отработку и снимет баллы с факультета, но чем-то нужно жертвовать ради блага общества и всех нас. И, Гермиона, - она обратилась к сидящей рядом подруге, - сколько бы ты со мной не спорила, всю вину я возьму на себя. Тебе еще карьеру строить, а я уже решила, что буду помогать близнецам в магазине после школы. Статус девушки одного из шутников школы, все-таки. - Магнолия Бишоп! Но я же тоже встречаюсь с Фредом, так нельзя, - застонала от негодования девушка. - Можно, Миона. Не хочу портить твое будущее в министерстве. Тебе еще там все менять надо будет, вот увидишь. А зарекомендовать себя нужно сразу с лучшей стороны. Я все уже решила. Джинни, - гриффиндорка повернулась к рыжей, - у тебя еще осталась бутафорская кровь с Хэллоуина? Я бы хотела одолжить. - Да, конечно, она у меня в комнате. Что ты хочешь сделать? - Изобразить мучения и страдания в стиле самого Шекспира, - Лия подмигнула ей и шепотом продолжила рассказывать план. Обед подходил к концу и настало время воплощать свой план освобождения школы в жизнь.

***

- Здравствуйте, мои юные девушки! С входом директора в класс все вокруг будто приобрело розоватый оттенок и привкус приторно-сладкой сахарной ваты. Те, кто не любит сладкое так сильно, давно бы потерял сознание. - Добрый день, профессор Амбридж, - хором ответили присутствующие. - Как замечательно, что вы так дружны! Предыдущему курсу вашего факультета пришлось преподать урок, что с профессором нужно здороваться всем вместе. Ну что же, предлагаю начать наш урок. Я подготовила для небольшие подарки, - Амбридж приторно улыбнулась и подошла к своему столу. - Сейчас каждая из вас получит комплект новых перьев, одобренных министерством. Кто скажет, почему я вам им раздам? Лия подняла руку, как только она закончила говорить. - Да, мисс Бишоп? - Потому что наши перья не сертифицированы и мы не можем ими пользоваться. - Верно, моя дорогая. Пять баллов Гриффиндору. Лия удержалась, чтобы не прыснуть со смеху и лишь сдержанно кивнула головой в знак благодарности. Урок продолжился в том же монотонном ключе - девушки переписывали “полезные” постулаты из учебника, пользуясь новыми перьями, каждое из которых противно скрипело в тишине. Гермиона, которая с каждой секундой теряла терпение, решила уточнить у подруги, когда начнет действовать их план. - Сейчас, я хочу дописать последний параграф, - прошептала Магнолия. - Бишоп, ты серьезно?! Я нашлю на тебя Летучемышиный сглаз, если ты сейчас же не сделаешь что-нибудь. Или же я своими руками придушу нашего директора и сяду в Азкабан. - Мерлин, Грейнджер, успокойся. Фред на тебя плохо влияет. Не кипятись, сейчас все будет. Магнолия тихо положила перо на стол и аккуратно вытащила из кармана мантии бутафорскую кровь и влила себе несколько капель в нос. - Шоу начинается, - прошептала Гермиона и подала знак остальным девушкам. Лия схватилась за голову и сделала вид, что ей очень плохо. - Профессор, - подала голос Гермиона. - Мисс Бишоп стало нехорошо. Могу ли я проводить ее в больничное крыло? - Конечно, мисс Грейнджер. - Амбридж выглядела обеспокоено. - Нет, профессор, - заговорила Лия. - Все в порядке, я уже написала все постулаты, сейчас сдам свою работу. Пока Магнолия выходила в проход между парт, Лаванда Браун проделала тот же самый трюк с больной головой. - Видимо, за обедом было что-то испорченное, - сказала ее соседка, Парвати. Лия, подошедшая к столу директора, протянула ей свою работу и перо. Как вдруг… - Мисс Бишоп, у вас идет кровь из носа! - Амбридж в ужасе уставилась на девушку. - Простите, профессор, я сейчас все вытру. И пока еще несколько девушек отвлекали ее внимание коллективными симптомами и выводили женщину из себя, гриффиндорка вытерла нос рукой и нечаянно размазала кровь по всему лицу. - Мисс Бишоп, что вы творите! - Прошу прощения, профессор. Я просто хочу сдать работу и сходить в больничное крыло. - Магнолия невинно посмотрела на нее и протянула окровавленный пергамент. - Надеюсь, вас не затруднит проверить мою работу? Тут, вроде бы все видно. - Минус 5 очков с Гриффиндора за неподобающее отношение к работе в классе, мисс Бишоп, - зашипела Долорес Амбридж, теряющая контроль над ситуацией. Девушка, все же, оставляет свой пергамент на столе и оставляет кровавые пятна на столе и других документах. - Ох, я такая неуклюжая. Наверно, не стоило есть те тыквенные пирожки за обедом. - Минус 10 очков с Гриффиндора за порчу личного имущества! - директор продолжала визжать, пока все больше и больше девушек жаловались на головную боль и кровь из носа. Магнолия Бишоп развернулась и дала всем понять, что спектакль можно потихоньку прекращать. Медленно, шум начал стихать. Но гнев профессора уже было не унять. - Как смеете вы, нарушать порядок в классе! Как вы можете себя так вести! Юным волшебницам должно быть стыдно! Особенно вам, мисс Бишоп, я знаю, что это ваших рук дело! - А знаете, профессор Амбридж, - протянула Лия. - Вам очень идет розовый цвет. Вы мне даже напоминаете одного персонажа из телесериала. Ну, знаете, мисс Пигги. Такая классная свинюшка. Только это маггловское шоу. Но вы посмотрите на досуге, вы ее там сразу узнаете. Ей так же идет розовый цвет, как и вам. По классу пронеслись восторженные вздохи и смех. - Минус пятьдесят очков с Гриффиндора! Отработка на месяц! Вон из моего класса, Бишоп! - Амбридж была в ярости. План удался.

***

- Подожди, ты так и сказала? Вечером того же дня в гостиной Гриффиндора собралась куча народа послушать, что же произошло на уроке ЗОТИ у пятого курса. Гермиона и Магнолия стали героями в стенах Хогвартса. - А я не могла молчать. Сходство на лицо, - гостиная взорвалась хохотом. Джордж Уизли с восхищением смотрел на свою девушку, что сидела у него на коленях. - Мэгги, да ты превзошла даже нас с Фредом. Точнее, опередила. - Да, мы с Форджем хотели устроить ей сладкую жизнь, но пара только завтра. Поэтому, Мисс Бишоп, низкий вам поклон от всей души! - Обращайтесь. Только придется месяц ходить к мисс Пигги на отработки, но оно того стоило, - засмеялась Лия, пожимая руку старшему Уизли. - Нужно было сказать, что мы вдвоем придумали этот план, Магнолия! Я же тоже участвовала, значит, и наказание должна понести. Скажи ей, Фред! - Гермиона продолжала возмущаться, но сильные руки ее парня с каждым объятием усмиряли ее пыл. - Маленькая моя, ты самое лучшая ведьмочка в мире! А таким ведьмочкам, как ты, нужно беречь свою репутацию, - сказал Фред и чмокнул ее в висок. - Уизли, и ты туда же! - От будущей Уизли слышу! - хором ответили близнецы, Джинни и Лия и вновь засмеялись, еще больше вгоняя Гермиону в краску. В гостиной Гриффиндора чувствовался дух победы над новым режимом. Постановление министерства было упразднено на следующий день.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.