ID работы: 13880471

Об усыпляющей учебе

Джен
G
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть единственная

Настройки текста
Осеннее солнце ярко освещало небольшую классную комнату. За окном мало что напоминало о наступающих холодах — листья только начинали желтеть, а легкий ветер еще не мог их сорвать. Цветы в саду пестрели, и выглядели, словно причудливый ковер. — Погода такая замечательная! Генри, давай поиграем в саду? — девочка почти что прилипла к широкому окну. Ответом ей послужил только протяжный вздох. Мальчик оторвал взгляд от толстой книги и посмотрел на устроившуюся на подоконнике фигуру. — Сейчас же должны быть уроки. Поиграем потом, когда учебное время пройдет, — Генри собрался было вернуться к чтению, как заметил краем глаза, что девочка спрыгнула с подоконника на пол и почти что побежала к нему, недовольно насупившись. — Ты же сам сказал, что учителя сегодня не будет! У него был сердечный приступ, вот что ты мне сказал, — она скрестила руки на груди и глядела на Генри, подозрительно прищурившись, — или же, хочешь сказать, ты ошибся? — Дорогая моя сестра, отсутствие учителя не является поводом забрасывать занятия, — мальчик потер глаза и прикрыл рот рукой, скрывая зевок за ладонью, — к тому же, книги по истории могут быть очень даже интересны. — Интересны? Тогда почему ты зеваешь, братик? А? — Зачитался вчера ночью, — Генри проморгался и снова покосился на сестру, севшую за соседнюю парту. Она поставила локти на столешницу и подперла подбородок ладонями, с интересом глядя прямо ему в глаза. — Раз там так уж интересно, может, почитаешь и мне тоже? Услышав эту просьбу, Генри задумчиво склонил голову набок. Не то, чтобы сестра редко просила его почитать ей что-нибудь… но найти что-то, действительно интересное ей, было непростой задачей. В один миг она интересовалась исключительно сказками, через секунду рассуждала о философии души, а через две с надрывом рассказывала об истязаниях тела. Генри, правда, иногда не мог за ней поспевать. И он не понимал, может ли хоть как-то облегчить участь сестры. Впрочем, в этот раз не потребовалось много времени для выбора. Темой урока должен был быть Древний Рим, и потому Генри читал своей сестре все, что нашел: и легенды о древних богах, и рассказы о театральном искусстве. Он так увлекся чтением вслух, что лишь спустя некоторое время заметил, как сестра дремлет за партой, и что ее каштановые волосы рассыпались по плечам. — Ну вот. Опять ты все самое интересное пропускаешь, — он перевел дыхание и осторожно заправил прядь длинных волос за ухо. Девочка слегка качнула головой в ответ. — … ли... етт… — Что? — Генри наклонился чуть ниже, чтобы лучше ее расслышать. — Эглиетт… расскажи мне потом про театр, хорошо? Генри, собравшись уже потрясти сестру за плечо, отдернул руку. И укрыл ее плечи шалью, припрятанной под столешницей парты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.