Пульс

R
Завершён
3
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 590 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
— Я считывал ваш пульс, — Шерлок ликующе посмотрел на Ирен. Майкрофт, внутренне усмехаясь, наблюдал. — Я люблю вас, — ответила Ирен. По истине, королева непредсказуемости. Взгляд Шерлока остекленел. Майкрофт усмехнулся уже вслух. — Я тоже люблю вас, — Шерлок тряхнул головой и поцеловал женщину. — это для эпичности, — во всяком случае, они достойны друг друга. Майкрофт расхохотался. — Однако, дорогой мой, я буду вынужден посадить вашу любовь. Если, конечно, она не сбежит. — Дорогой брат, ваш совет не к месту. Побег и так был в планах этой женщины. — Откуда вы знаете? — Ирен все ещё не отошла от того, как правда иногда может спасти ситуацию, и ашалевше глядела на братьев. — Я много чего знаю. Майкрофт, мы могли бы поговорить без тебя? — Выйдите в коридор и поговорите. Никто вам не мешает. — Сволочь, — пробормотал Шерлок, открывая дверь. — Не ругайся при даме! — крикнул им в след развеселившийся Майкрофт. — Куда вы предлагаете пойти? Полагаю, коридор не самое подходящее место для обсуждения побега от полиции и любви. — Предлагаю купить кофе и пойти к вам домой. Уже почти любовное свидание, но все ещё спокойное обсуждение побега, — предложила Ирен. — Джон может быть на Бейкер-стрит. Почему мы не можем пойти к вам? — Я не доверяю своему рабочему персоналу, а что до вас, то вы такового не имеете. А мистер Ватсон, я думаю, войдёт в наше положение. — Да, но это будет полтора часа расспросов по типо: Шерлок, ты влюбился? Шерлок, у тебя есть девушка? Видите-ли, меня считают то геем, то асексуалом, но никак не человеком, у которого может быть девушка. — Что ж, познакомившись с вами, мистер Ватсон навсегда потерял свой покой. Он должен был это понять. — Хорошо, идёмте ко мне. Заскочила за кофе в первую попавшуюся кофейню, новоявленная пара явилась на Бейкер-стрит, 221б. К счастью, Джона там не оказалось, а миссис Хадсон лишь молитвенно сложила руки и восхищённо вскрикнула, сказав, что принесет им печенье. — Итак, мистер Холмс, вы любите меня? Я конечно, могла такое предположить, но с очень малой вероятностью… — сказала Ирен, когда они с Шерлоком расположились в его комнате: один на стуле, вторая на кровати. — Действительно, я сам не всегда верю в этой, но, пожалуй, это так. Думаю, это даже хорошо. — Конечно это хорошо! Однако, обстоятельства не сопутствуют нам. — Не сопутствуют. Вот что, у нас есть небольшой дом в Суррей, может, вам недолго пожить там? Или нет, подождите. Насколько я помню, ещё поколения два назад нам принадлежал поместье где-то в Иране. Не знаю, осталось ли оно нашим сейчас, но вы сможете укрыться там, если это так. — Как же вы узнаете? — Позвоню Майкрофту, он все знает. Вот что, давайте разговаривать на «ты», раз уж мы всё-таки близкие люди. — Да, Шерлок. Набрав номер брата, младший Холмс стал ждать. — Майкрофт, у меня созрел вопрос. Помнишь, ты рассказывал мне, что нашему прадеду Рудольфу принадлежало поместье где-то в Иране? Оно осталось нашим? — пауза, — Хорошо, до завтра. — Ну что? — Завтра до отъезда он встретится с нами. — Слава богу. А мистер Ватсон? — А Джону миссис Хадсон скажет, что я уехал отдохнуть в Суррей и просил меня не беспокоить. А если он чего и заподозрит, то это его проблемы. — Ну хорошо, — Ирен встала с кровати, медленно подошла к Шерлоку и сказала с нотками властности: — Встань. Тот, ничего не сказав, встал. Обвив шею мужчины руками, она положила голову ему на плечо и продолжила спокойным, грустным голосом: — Когда все это закончится?.. — Шерлок, неловко дернувшись, обнял ее. — Не знаю, милая, но надеюсь, что скоро. Кстати, я могу поменять звук сообщений на своем телефоне? — Нет конечно, ты чего, — она подняла голову и коснулась своими губами его губ. — такая вещь, как узнаваемый рингтон, может нам пригодится. — Я правда не совсем представляю как, но допустим. — Всякое может произойти, особенно с нами…
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)