ID работы: 13882626

Youkai at the head of the orders

Смешанная
R
В процессе
2
Размер:
планируется Макси, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1- Солнечный лис носящий на своем лбу рубин

Настройки текста
Примечания:
— Ваааааа, братишка что это за чудное создание!? - Произнес радостный Хуайсан взяв в руки жёлтую лису и крутя ее над своей головой в разные стороны. Пока сзади стоял глава ордена Не не сильно радостный появлению лисы. — Отпусти лису, ради меча А теперь что бы прояснить ситуацию и ответить на вопросы "откуда же лиса?" И "почему Минцзюэ она не нравиться?" Что происходило несколько часов назад: Ночная тишина, звездное небо и темный лес возле ордена Не в котором охотятся заклинатели, но если углубиться внутрь данного леса, можно услышать громкий крик басом Не Минцзюэ. — Идиоты как вы могли навредить лисе!? Минцзюэ кричал на адептов, пока те напугано склонили головы перед ним как провинившиеся собаки. — Мы с-случайно — Мы п-правда случайно Заикающимся голосом произнесли оба почти одновременно пока Минцзюэ успокаивал свои потраченные нервы на этих двоих. — Фух, ладно, что вы мне предложите делать с лисой? Небрежно махнув в сторону испуганной лисы с проткнутой лапой произнес он снова буравя взглядом тех двоих пока не услышал голос кого-то из других адептов все это время дрожавшие за ним. — Ну вы, можете забрать ее домой, а после отпустить когда лапа заживает Минцзюэ потёр раздражённо переносицу, паралельно думая, как же ему «повезло» сегодня же день рождение его младшего брата. И недолго подумав согласился не ясно почему но думая что так будет правильно. — Ладно, так все полетели обратно, только, а лесу то куда деть? — Лисицу, понесу я Выкрикнул тот же адепт подавший идею забрать ее в орден Не подняв руку. — С этим тоже разобрались, все в путь И в наше время: — Хватит ее душить - уже устало но не менее раздражено произнес глава Не пытаясь четно защитить психическое состояние лисы летающей в руках младшего брата. После фразы старшего брата тот остановил движение и повернувшись к Минцзюэ сурово посмотрел не забыв произнести. — Это мальчик! — Почему ты так уверен? — Не знаю, я чувствую От такой логики Минцзюэ хотел удариться головой об ближайшую стену но мысль что если в случае его смерти вот это станет главой останавливало его от данного действия и он все же решил вернуть внимание Хуайсана к силе следующей фразой. — А то как он на тебя смотрит, ты не чувствуешь? — А? Озадаченно Хуайсан снова опустил взгляд на лису которую до сих пор держал в своих руках. На младшего Не смотрели черные лисьи глаза с сильной усталостью перемешанную с грустью, от данного взгляда Хуайсан чуть не заплакал. — О! Гэгэ! Смотри! Какое пятнышко! - снова обрадовавшийся Хуайсан заметил маленькую деталь у лисы присмотревшись к ней - Такого у обычных лис нету, я назову тебя Хайнхоу! На свое прозвище означающее "Радуга" лис только скривил свое лицо немного оскалившись на Хуайсана. А Минцзюэ сдерживал свой рвущийся за весь день смех пересекая его на корню. — Серьезно? Мне тебя жалко На последней фразе Минцзюэ посмотрел на скривившегося лиса. Лис же в ответ посмотрел в сторону Минцзюэ таким взглядом будто он убил всю его семью. — Да серьезно, ему подходит это имя, ты лучше подумай как ты будешь его называть — Хм И вправду задумавшись об этом Минцзюэ стал внимательнее осматривать лиса. Жёлтая шерсть в свете свечей становилось медной, а уши с черными концами, отдавали серебром, его пятно на фоне этого выглядело как рубин, белая шерсть казалось облаком, и наконец тишину затянувшуюся на несколько минут прервал Хуайсан, смотря растерянно на старшего брата, из-за того что он напрягся, лис начал пытаться вырваться используя когти и Хуайсан шипя все-таки отпустил животное на свою кровать, повернувшись к Минцзюэ, он все-таки задал интересующий его вопрос. — Так ты дашь ему имя? — Да Лис же остановился и перестав нюхать кровать повернул голову в сторону двух братьев, его черные глаза стали похожи на то же звёздное небо в окне. Хуайсан тоже это заметив начал думать о другом варианте имени размышляя вслух. — Знаешь, может мне его лучше назвать Кін?(Золото) Или Миньо?(Рождение) Йору?(Ночь) — Каори(Аромат) Ненадолго но все же в комнате повисло гробовое молчание от Хуайсана пока от лиса исходило ещё большее любопытство к новому имени раз даже уши навострил. Но немного пришев в себя младший Не произнес старшему брату. — Это довольно на тебя не похоже Гэгэ... — Какая разница, как его будут звать? — Ну он же должен знать свое имя — Мы все равно рано или поздно его отпустим — Нет! Лис сидел и молча слушал их разговор став его случайным свидетелем, хотя это итак понятно, пока он в форме лисы он не сможет говорить, но животное не ожидало что его возьмут на руки снова и так резко что немного закружилась голова. — Если он и уйдет то только на небеса! - Злобно с обидой сказал Хуайсан сжимая в руках живое существо будто он игрушка отчего тот явно не получал удовольствия. — Ах, ладно, только нормально за ним следи, а то он сам убежит и без моей помощи - Все же смирившись с этим произнес Минцзюэ тяжело вздохнув. — Ура! Спасибо Гэгэ! Хайнхоу ты это слышал?? - Едва не прыгая от радости сказал Хуайсан. Лис посмотрел на Хуайсана как на недоразвитого человека, но все равно кивнул молча соглашаясь и подписывая контракт кровью. Но в следующую минуту он захотел закрыть уши лапами что бы не потерять свой драгоценный обостреный слух в этом облике. — Аааааа! У меня есть лисёнок! — Сколько же радости, из-за какого-то жалкого животного Лис посмотрел на Минцзюэ очень многообещающее. Минцзюэ не знал, что когда он сказал эти слова, то проклял самого себя на ближайшую неделю. Сначала все было даже очень хорошо, лис не мешал Минцзюэ, а Минцзюэ, перестал пытаться его выбросить в лес, потому что плач Хуайсана это отдельный вид ада для его ушей но это было только начало их веселой жизни....
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.