ID работы: 13885316

Вечера на Цинцзин близ Цанцюн

Слэш
NC-17
В процессе
108
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 73 Отзывы 49 В сборник Скачать

18. О недовольстве и обидах

Настройки текста
Примечания:
Шэнь Цинцю с трудом приоткрыл глаза, делая глубокий вдох. Голова была тяжёлой, перед глазами плясали пятна. В горле было сухо. Было прохладно, но от переохлаждения его защищала чья-то тёплая тушка, прижавшаяся сзади. Холод мужчина не любил, а потому постарался придвинуться поближе к источнику тепла. Источник дёрнулся. - Учитель? - сонно позвал его ученик, но тут же вскочил с места, хватая Горного лорда за плечи. - Учитель! Вы очнулись! Этот ученик... Шэнь поморгал. Головная боль вспыхнула с новой силой. - Заткнись, - хрипло пробормотал он, дёргая вниз послушно опустившегося ученика. - Холодно... - пожаловался, вновь прижимаясь к тёплому телу. Несколько секунд юноша изображал памятник счастливо офонаревшего от жизни ученика Цинцзин, после чего вдруг вздрогнул, сдавливая чужое тело до хруста. - Учитель... - прошептал он. Послышался тихий всхлип. - Простите, учитель, это я виноват... Шэнь Цинцю поморщился, чувтсвуя влагу на октрытой шее и непрекращающуюся головную боль. Последнее, что он помнил - слова системы о каких-то побочных эффектах. [Побочные эффекты вина Груши Ясного Солнца: мигрень, головокружение, проблемы со сном и координацией, бодун на утро после первого приёма] Система звучала чуть приглушённо, не вызывая излишней головной боли. "А, так это просто похмелье. Обожаю тебя, Минъюй", - выдохнул мужчина. - Бинхэ, подай мне воды, - попросил он вслух. Ученик слегка отстранился, чтобы вытащить из цянькуня фляжку с водой и протянуть учителю. Выхлебав половину воды из фляги, лорд Цинцзин почувствовал себя немного лучше и обратился к ученику: - Не психуй, я сам подставился. Тут никто не виноват. Разве что та рогатая жадина. - Но ведь... - начал было Ло Бинхэ. - Слышать больше не желаю, - махнул рукой мужчина. - Собирайся, пора двигаться дальше. - Нет, учитель! - вдруг поднял на него твёрдый взгляд главный герой. - Мы должны вернуться, вы ранены! - Это миссия, которую я взялся выполнить. Хочешь вернуться - валяй, но без меня. - Учитель! - юноша схватился за чужие прохладные руки. - Мы - заклинатели. На миссии можем и пораниться, и умереть, и лишиться близких, - окинув ученика льдистым взглядом, процелил Горный лорд. - У меня есть антидот. Более качественное средство даже Цанцюн в любом случае не сможет обрести в ближайшее время. Мы должны выполнить важное для нашего ордена задание. Иначе какие из нас совершенствующиеся? Ло Бинхэ помрачнел. - Я всё сказал, - бросил Мастер Сюя. - Собирай вещи. Пора продолжать путь. * * * До следующего пункта назначения летели низко, молча. Полудемон пребывал в угрюмо-задумчивом настроении, глядя себе под ноги. Иногда мимо пролетали другие заклинатели, кивком головы приветствующие коллег. "Сельское дорожное движение", - подумал Шэнь Цинцю после очередного мимолётного приветствия от парочки адептов какого-то мелкого ордена. Ближе к вечеру вдали показались очертания зданий - маленькая деревенька, пункт их назначения, находилась на краю леса. У местного лекаря, знакомого Му Цинфана нужно было забрать какой-то там очень важный корешок. Учитель и ученик снизились неподалёку от деревни, чтобы не шокировать людей. Жители деревеньки, как всегда, суетились и шумели, но на пришедших поглядывали как-то странно, с любопытством, но издалека. Будто подсматривали за чем-то секретным. До домика лекаря добрались быстро - на окраине деревни, окружённый садом с лекартсвенными травами, он явно намекал на профессию своего владельца. Лекарь, юноша лет двадцати, немного суетливый, но дружелюбный, приветственно улыбнулся. - Я могу чем-то помочь? - поинтересовался он, то и дело оглядываясь на широкий котёл за своей спиной. - Господин Не? - деловито уточнил Шэнь Цинцю, оглядывая юношу с ног до головы. - Мы от лекаря Му. - От господина Му? - тут же оживился парень. - Проходите, этот Сяо рад приветствовать господ заклинателей. Я сейчас всё принесу, - он быстро провел посетителей к небольшой скамейке у стены, прежде чем унестись за нужным корнем. В неловком молчании прошло пару минут. - Вот он! - радостно воскликнул Не Сяо, вбегая в помещение. Он быстро обмотал небольшой розоватый корень в промасленную бумагу и собирался уже было отдать лорду Цинцзин, как вдруг застыл, смущённо опустив взгляд в пол. - Господа заклинатели, - вдруг тихо позвал он. - Могу я вас кое о чём попросить? Ло Бинхэ нахмурился, однако Шэнь Цинцю не дал ему ничего сказать: - Что вас тревожит? Юноша перед ним замялся. - Понимаете, недавно в деревне завелась неизвестная нечисть, по ночам она скребётся в двери домов и запугивает собак, а утром исчезает. Мы бы не волновались, но животные после неё каждого шороха боятся, какие из них тогда сторожевые псы? Староста приказал никому об этом не рассказывать, считая, что это не заслуживает внимания господ заклинателей, но... Я всё же переживаю за жителей нашей деревни. И поэтому... Я не считаю решение старосты правильным. - Юноша поднял на собеседника твёрдый взгляд. Горный лорд склонил голову вбок. Вообще, по-хорошему было бы как можно скорее закончить с миссией и вернуться на пик, всё же яд из его жил никуда не делся. Но этот парень, дружелюбный и весьма прямолинейный, ему нравился. Мужчина приложил руку к слегка побаливающей голове. - Мы постараемся помочь, насколько сможем. Стоит дождаться ночи. - Он обернулся к ученику, - Бинхэ, расставь сигнальные талисманы. Господин Не, пожалуйста, покажите мне те дома, в которые скреблась нечисть. И ещё... - он чуть понизил голос. - У вас есть что-нибудь от похмелья? * * * Шэнь Цинцю хотелось побиться головой о стену. Никаких зацепок. Следы как от когтей почти на каждом здании в деревне и дух, исчезающий с рассветом. Слишком много вариантов, ни одного упоминания о подобной нечисти в оригинале. И дёрнул же его родственник Ло Бинхэ согласиться помочь. Теперь и сматываться как-то неудобно. Сам главный герой ничем не помогал, только смотрел мрачно, исподлобья. Наступила ночь. Двое заклинателей забрались на крышу лекарского домика. Едва дыша, они наблюдали за заспыпающей деревней. Поздние работяги разошлись, постепенно стихли даже шепотки тайно встретившихся под покровом ночи влюблённых неподалёку от места, где расположились учитель и ученик. Послышался тихий скулёж. В дальней части улицы мелькнул чей-то силуэт. Бесшумно две тени переместились с одной крыши на другую. В свете луны посверкивал серебристый хвост. Огромный пёс, вбежав в один из дворов, рыкнул на рыпнувшегося было пса и подскочил к двери, чтобы начать скрестись о неё передними лапами. Через пару минут все звуки стихли, осталось лишь тихое... Журчание. Собачий дух помечал дверь. Шэнь Цинцю подавил желание ударить себя по лицу, вместо этого вынимая несколько талисманов. Дождавшись, когда пёс закончит со своими делами, Горный лорд направил стайку резко засверкавших талисманов прямо в него. Дух, громко взвыв, застыл на месте, позволяя двум заклинателям спуститься с крыши и связать себя неизвестно откуда взявшимся у Ло Бинхэ вервием бессмертных. А через пару секунд распахнулась дверь в дом старосты, выпуская высокого старика в ночных одеждах наружу. - Не трогайте его! - воскликнул старик. Разбуженные громким шумом, крестьяне стали выглядывать из-за дверей. - Что случилось? - сонно позвал Не Сяо, подходя поближе. - А... это... оно? - юноша остановился в нескольких метрах от духа, обернувшегося к старосте с несчастным видом. - Да, это оно, - поджал губы Шэнь Цинцю, глядя в ту же сторону, что и пёс. - Могли бы мы поговорить с господином старостой наедине? Старик, побледнев, кивнул. * * * - Вы же понимаете, господин Чжоу, что это было решение, абсолютно неприемлемое для человека, несущего ответственность за целую деревню? - строго произнёс лорд Цинцзин. Ло Бинхэ исподлобья смотрел на старших, почти не двигаясь. - Я всё понимаю, лорд Шэнь, но Жу-Жу... - староста втянул голову в плечи. Шэнь Цинцю вздохнул. - Ваша любимица умерла, вы давно должны были это принять и не мучать себя и людей. - Но ведь она защищала людей! После того, как она стала обходить деревню по ночам, дикие звери не осмеливаются подходить к скоту! Что, собственно, случилось? Ничего особенного или из ряда вон выходящего. Всего лишь умерла одна из любимых собак старосты Чжоу. А потом стала призраком, защищающим деревню и шугающим местных. Упомянутая ранее Жу-Жу поскуливала в углу, пленённая почти целой стопкой талисманов. Старик Чжоу изредка бросал на неё жалостливые взгляды. Плюсы у псинки, конечно, были. Она защищала людей и скот и от духов, и от диких животных. Вот только сами люди об этом не знали, и намерения животного казались им далеко не благородными. В силу своей любви к представителям собачьих, Шэнь и сам не хотел причинять вреда восхитительно-красивому духу, похожему на куньминскую овчарку серебристого окраса. Он хмыкнул. - Тогда сделаем так. Объявите животное духом-покровителем деревни - и всё. Я дам вам удерживающие талисманы, - он достал из рукава стопку бумажек. - Используйте их только в крайнем случае. В случае каких-либо серьёзных проблем обратитесь ко мне, - он достал талисман призыва, и тут его взгляд стал крайне острым. - Но только если больше вариантов не будет. Игнорируя радостного старика, Шэнь Цинцю подошёл к Жу-Жу, чтобы снять талисманы. Дух сжался, признавая за мужчиной статус главного. Страх немного сошёл, когда сдерживающие талисманы стали пропадать, а сам заклинатель, смягчив взгляд, легко погладил животное по голове, слегка надавил пальцем за ухом и почесал. Когда ближе подошёл господин Чжоу, собака окончательно расслабилась, слегка прижимаясь боком к ногам хозяина и тычась носом в руки Шэнь Цинцю. Ло Бинхэ за их спинами сидел неподвижно, глазами следя за человеком в цветах цин. - Староста Чжоу, люди... - в дверь заглянул низкий мужчина с нервно бегающими глазами. - Мы сейчас выйдем, - обернулся к нему довольный старик. - Мастер Шэнь, прошу вас, - он махнул рукой в сторону дверей. Мужчина поднялся с пола. - Идём, Бинхэ, - позвал он ученика. Староста Чжоу вышел за дверь, подозвав с собой Жу-Жу. - Слушайте все! - воскликнул он, наблюдая за озарёнными лёгким страхом перед неизвестным духом лицами. - Благодаря мастеру Шэню и его ученику в нашей деревне есть великий дух-покровитель, защитник людей и животных! Страх на лицах людей сменился благоговением и радостью. Под благодарные восклицания Шэнь Цинцю поклонился и вернулся в хижину. Он вдруг почувствовал необъяснимую неприязнь. Не нравились ему такие вот человеческие скопления. * * * Честно говоря, мужчина иногда искренне не понимал, как у этих мелких старост и градоначальников получается уговорить его на задержку. Что госпожа Чжун из Юйлю, что староста Чжоу сейчас. Всё-то у мелких властителей получается. И сейчас, в окружении относительно образованных местных, поглаживая Жу-Жу и ведя с людьми вокруг беседы ни о чём, он то и дело цеплялся взглядом за окружённого юными девушками ученика и его откровенно фальшивую улыбку, вся доброжелательность которой терялась в отстранённости взгляда. Когда староста Чжоу в очередной раз отвернулся за куском жареного мяса, Шэнь Цинцю встал и подошёл к ученику. Под вопросительным взглядом Ло Бинхэ он негромко произнёс: - Идём, нам нужно поговорить. Затем развернулся и скрылся в направлении дома лекаря Не.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.