А что, если...

PG-13
Завершён
5
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 645 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
— Майкрофт, почему бы тебе не жениться? — спросила миссис Холмс у старшего сына, попутно накладывая ему картошку. Майкрофт подавился чаем и, наконец переведя дух, спросил: — Зачем? Мама, я и так нормально живу, — сказал Холмс старший, злобно поглядывая на Холмса младшего, хохотавшего во все горло. — Затем, что ходишь одинокий со своей секретаршей. Нехорошо выглядит. — Я бы, Майкрофт, посоветовал тебе Молли Хупер. Она патологоанатом, очень миловидная женщина. Спорим, ты не сможешь замутить с ней? — Да, Майкрофт, попробуй. — Шерлок, на что спорим? — На твое доброе имя. Замутишь с ней, все будет хорошо, а нет — я кое-что кое кому расскажу. Чтоб не мог зазнаваться больше. — Хорошо. Даш мне ее номер? — Конечно. Но мне кажется, что лучше вам сначала увидеться. Ты похож на меня, а она на меня запала. — Ладно, так и быть. Но потом я с ней расстанусь. — Посмотрим, брат мой, посмотрим. Нас следующее утро Шерлок, заскочив к Молли, чтобы уточнить у нее кое-какие обстоятельства по расследываемому делу, оставил у нее брата и уехал по делам. — Добрый день, мисс Хупер, — сказал Майкрофт, не зная, куда деть свои руки и куда посмотреть. — Добрый, мистер Холмс, — сказала Молли, нервно постукивая пальцами по столу, — вы очень похожи на брата. — Да? Никогда этого не замечал, но мне все так говорят. У вас красивые глаза. — Спасибо, — разговор у них явно не клеился, но Майкрофт понял, что выиграв заключённый спор, он, быть может, даже удовлетворит свою мать. Действительно, Молли Хупер очень понравилась ему, и он совсем не против иметь ее своей женой. — Шерлок много рассказывал мне о вас, — Майкрофт постарался смягчить тон своего голоса, и ему это даже удалось. — И… что же он рассказывал? — Ну, он говорил что вы очень приятная девушка, и ему невероятно повезло с тем, что у него есть такой друг и помощник, как вы. — Ааа… Ясно. Что вы предпочитаете: чай или кофе? — засветилась Молли, поднявшись со стула. — Воду. И давайте, раз уж мы знакомы, обращаться друг к другу на «ты». Если, конечно, вы не против. — Ничуть. Знаешь, я тоже предпочитаю воду всем напиткам. — Это славно. Молли, насколько мне известно, ты до пятницы совершенно свободна, я предлагаю тебе сходить со мной куда-нибудь в ресторан. Мы очень нравитесь мне, а моя мама говорит, что мне пора жениться. Может, она успокоится, если увидит меня в обществе, отличном от моей секретарши? — Это. очень прямолинейно. Шерлок предложил тебе мою кандидатуру? — И да, и нет. Он просто упоминал тебя, и я решил познакомится. Если что, ресторан за мой счёт. Во сколько тебе удобно? — Всегда удобно… У тебя график гораздо более плотный, чем у меня. Если никто не умрет, я буду абсолютно свободна до пятницы, — улыбнулась Молли. Почти месяц прошел в такой атмосфере. Молли и Майкрофт знакомились и сближались, постепенно понимая, что, не успев стать друзьями, полюбили друг друга. Все объяснилось, когда Майкрофт отправил Молли сообщение такого содержания (время было пол двенадцатого ночи): Как тот актер, который, оробев, Теряет нить давно знакомой роли, Как тот безумец, что, впадая в гнев, В избытке сил теряет силу воли, — Так я молчу, не зная, что сказать, Не оттого, что сердце охладело. Нет, на мои уста кладет печать Моя любовь, которой нет предела. Так пусть же книга говорит с тобой. Пускай она, безмолвный мой ходатай, Идет к тебе с признаньем и мольбой И справедливой требует расплаты. Прочтешь ли ты слова любви немой? Услышишь ли глазами голос мой? (Автор: это написал Шекспир, но предположим, что Майкрофт тоже пишет такие красивые стихи). В ответ он получил спустя десять минут после того, как было прочитано его сообщение: «Майкрофт, как это понимать?» «Очень просто: эти признан е в любви. Я люблю тебя, Молли». «Это шутка?» «Нет. Мы увидимся завтра, надеюсь, и я повторю тебе это. Сколько угодно раз». «Я думаю, что тоже люблю тебя, Майкрофт». «Я даже не знаю, что говорить. Хочу поскорее увидится. Я могу завтра, часов в восемь, приехать к тебе?» «Да, я жду тебя с нетерпением». Словом, тут ясно видно, что Шерлок проиграл спор. А Майкрофт и Молли поженились и жили долго и счастливо.
Примечания:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник