Часть 1
10 сентября 2023 г., 21:30
— Майкрофт, почему бы тебе не жениться? — спросила миссис Холмс у старшего сына, попутно накладывая ему картошку. Майкрофт подавился чаем и, наконец переведя дух, спросил:
— Зачем? Мама, я и так нормально живу, — сказал Холмс старший, злобно поглядывая на Холмса младшего, хохотавшего во все горло.
— Затем, что ходишь одинокий со своей секретаршей. Нехорошо выглядит.
— Я бы, Майкрофт, посоветовал тебе Молли Хупер. Она патологоанатом, очень миловидная женщина. Спорим, ты не сможешь замутить с ней?
— Да, Майкрофт, попробуй.
— Шерлок, на что спорим?
— На твое доброе имя. Замутишь с ней, все будет хорошо, а нет — я кое-что кое кому расскажу. Чтоб не мог зазнаваться больше.
— Хорошо. Даш мне ее номер?
— Конечно. Но мне кажется, что лучше вам сначала увидеться. Ты похож на меня, а она на меня запала.
— Ладно, так и быть. Но потом я с ней расстанусь.
— Посмотрим, брат мой, посмотрим.
Нас следующее утро Шерлок, заскочив к Молли, чтобы уточнить у нее кое-какие обстоятельства по расследываемому делу, оставил у нее брата и уехал по делам.
— Добрый день, мисс Хупер, — сказал Майкрофт, не зная, куда деть свои руки и куда посмотреть.
— Добрый, мистер Холмс, — сказала Молли, нервно постукивая пальцами по столу, — вы очень похожи на брата.
— Да? Никогда этого не замечал, но мне все так говорят. У вас красивые глаза.
— Спасибо, — разговор у них явно не клеился, но Майкрофт понял, что выиграв заключённый спор, он, быть может, даже удовлетворит свою мать. Действительно, Молли Хупер очень понравилась ему, и он совсем не против иметь ее своей женой.
— Шерлок много рассказывал мне о вас, — Майкрофт постарался смягчить тон своего голоса, и ему это даже удалось.
— И… что же он рассказывал?
— Ну, он говорил что вы очень приятная девушка, и ему невероятно повезло с тем, что у него есть такой друг и помощник, как вы.
— Ааа… Ясно. Что вы предпочитаете: чай или кофе? — засветилась Молли, поднявшись со стула.
— Воду. И давайте, раз уж мы знакомы, обращаться друг к другу на «ты». Если, конечно, вы не против.
— Ничуть. Знаешь, я тоже предпочитаю воду всем напиткам.
— Это славно. Молли, насколько мне известно, ты до пятницы совершенно свободна, я предлагаю тебе сходить со мной куда-нибудь в ресторан. Мы очень нравитесь мне, а моя мама говорит, что мне пора жениться. Может, она успокоится, если увидит меня в обществе, отличном от моей секретарши?
— Это. очень прямолинейно. Шерлок предложил тебе мою кандидатуру?
— И да, и нет. Он просто упоминал тебя, и я решил познакомится. Если что, ресторан за мой счёт. Во сколько тебе удобно?
— Всегда удобно… У тебя график гораздо более плотный, чем у меня. Если никто не умрет, я буду абсолютно свободна до пятницы, — улыбнулась Молли.
Почти месяц прошел в такой атмосфере. Молли и Майкрофт знакомились и сближались, постепенно понимая, что, не успев стать друзьями, полюбили друг друга. Все объяснилось, когда Майкрофт отправил Молли сообщение такого содержания (время было пол двенадцатого ночи):
Как тот актер, который, оробев,
Теряет нить давно знакомой роли,
Как тот безумец, что, впадая в гнев,
В избытке сил теряет силу воли, —
Так я молчу, не зная, что сказать,
Не оттого, что сердце охладело.
Нет, на мои уста кладет печать
Моя любовь, которой нет предела.
Так пусть же книга говорит с тобой.
Пускай она, безмолвный мой ходатай,
Идет к тебе с признаньем и мольбой
И справедливой требует расплаты.
Прочтешь ли ты слова любви немой?
Услышишь ли глазами голос мой?
(Автор: это написал Шекспир, но предположим, что Майкрофт тоже пишет такие красивые стихи).
В ответ он получил спустя десять минут после того, как было прочитано его сообщение: «Майкрофт, как это понимать?»
«Очень просто: эти признан е в любви. Я люблю тебя, Молли».
«Это шутка?»
«Нет. Мы увидимся завтра, надеюсь, и я повторю тебе это. Сколько угодно раз».
«Я думаю, что тоже люблю тебя, Майкрофт».
«Я даже не знаю, что говорить. Хочу поскорее увидится. Я могу завтра, часов в восемь, приехать к тебе?»
«Да, я жду тебя с нетерпением».
Словом, тут ясно видно, что Шерлок проиграл спор. А Майкрофт и Молли поженились и жили долго и счастливо.
Примечания:
Не знаю что это, но пара из них крутая. Мне, как всегда, похоже не хватает развернутости.