ID работы: 13887449

Лягушки

Слэш
Перевод
G
Завершён
27
переводчик
Сорока-воровка сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

***

Фрэнсис и другие мальчики собрались в гостиной военной школы, стоя по стойке смирно, пока Спенглер бродил вокруг и подозрительно разглядывал каждого. Фрэнсис сдержался, чтобы не закатить глаза, когда Спенглер оглядел Марка с ног до головы. Он даже не сделал ничего, что сравнимо с тем, что он мог бы сделать дома, так что Спенглеру следует благодарить свою счастливую звезду. Честно говоря, все началось достаточно невинно, с того, что он просто случайно выпустил одну лягушку из клетки в биологической лаборатории. Она запрыгнула куда-то под шкаф. Фрэнсис безумно ухмылялся, чувствуя знакомый прилив возбуждения всякий раз, когда не подчинялся приказам. Затем он оглядел других бедных лягушек, которым предстояло быть вскрытыми и осмотренными, и начал чувствовать себя виноватым. Зачем отпускать одну лягушку, когда он мог отпустить их всех? В конце концов, он был в пустой комнате. Давайте просто скажем, что с этого момента ситуация обострилась, и что они были обязаны заметить пропажу всего поголовья из двухсот лягушек. Фрэнсис сдержал ухмылку, когда Спенглер подошел к нему. Он почти ожидал, что комендант начнет нюхать воздух, как ищейка. “Уилкерсон”, - сказал он грубо. “Признайся, что ты это сделал”. Фрэнсис чуть не рассмеялся. Он пропустил допрос и перешел к прямому обвинению. “Боюсь, я не могу, сэр”, - сказал он Спенглеру, изо всех сил стараясь, чтобы в его голосе не было сарказма. Должно быть, кое-что из этого вытекло, потому что Спенглер только повысил голос от разочарования. “И почему это?” - прошипел он. Фрэнсис позволил себе микроскопически ухмыльнуться. Не похоже, чтобы Спенглер мог видеть это своим единственным глазом и все такое. “Потому что я этого не делал”, - сказал он. “Сэр”, - поспешно добавил он, почти поморщившись от своей неудачи. Очевидно, этого было достаточно, чтобы допустить ошибку, поскольку Спенглер быстро отвернулся от него, чтобы обратиться к остальным в комнате. “Отлично, ребята! Благодаря вашему маленькому другу вы два месяца не получаете горячей воды! И, вдобавок ко всему, ты не получаешь горячей пищи в течение двух недель, потому что он не мог признаться, что сделал это!” В животе Фрэнсиса внезапно возникло тошнотворное чувство. Это было более суровое наказание, чем обычно, и другие подростки в военной школе, несомненно, отомстили бы ему. Он наблюдал, как Спенглер, прихрамывая, вышел из комнаты, крикнув в ответ: “Вы сможете поблагодарить его, когда я уйду!” Как только за комендантом захлопнулась дверь, все взгляды обратились к Фрэнсису. Он чуть не споткнулся, торопясь отступить. Один из парней даже хрустел костяшками пальцев. “На этот раз хуже, чем в предыдущие разы, так что тебе надерут задницу ”, - пригрозил один парень. Другой, на шесть или семь дюймов выше Фрэнсиса и примерно в пять раз крупнее, покачал головой в притворном разочаровании. “И все из-за кучки лягушек”, - практически прорычал он. Фрэнсис не хныкал. На этот раз Стэнли не было здесь, чтобы защитить его. Он уехал навестить свою бабушку и должен был вернуться тем утром. Его не было. Удары начали обрушиваться на Фрэнсиса. Они попали ему в живот, в лицо и во все остальные части тела. Один парень толкнул его на землю, и все, что Фрэнсис мог сделать, это свернуться в клубок, когда они начали пинать его. Боль была невыносимой. Он едва мог дышать от всех ударов по животу и ребрам. У него было как раз достаточно времени, чтобы услышать, как с грохотом распахивается дверь, и увидеть, как Стэнли оттаскивает от него парней, прежде чем его глаза снова закатились.

***

Фрэнсис пришел в себя вскоре после этого, моргая от флуоресцентных ламп и отмечая твердый бетон под спиной. Лицо Стэнли всплыло в поле зрения, его черты были искажены… было ли это беспокойством? Фрэнсис, должно быть, все еще не в себе. Он прищурился на своего друга, пытаясь преодолеть расплывчатость по краям зрения. “Стэнли?” он переспросил. У него адски болела голова. “Да”, - сказал Стэнли, когда Фрэнсис застонал и схватился за голову. “Это чертовски больно. Но тебе придется поднять свою задницу с пола и пойти со мной в общежитие ”. “Спасибо за сочувствие”, - сумел выдавить Фрэнсис, когда Стэнли схватил его за руку, чтобы помочь ему подняться. У него снова поплыло в глазах, но он моргнул, и все, что у него было, - это раскалывающаяся головная боль. Стэнли закатил глаза к небу, когда Фрэнсис с помощью старшего подростка поднялся на ноги. “С тобой, должно быть, все в порядке, если ты все еще можешь изобразить сарказм”, - сказал он. Фрэнсис открыл рот, чтобы возразить, но его накрыла волна боли. Он согнулся и свернулся калачиком, кашляя. С его губ сорвался стон. Стэнли сочувственно поморщился. “Давай, пойдем в общежитие”. И с этими словами Стэнли закинул руку Фрэнсиса себе на шею и помог ему дойти до их комнаты, бросив его на койку. “Спасибо”, - сказал Фрэнсис. Стэнли подошел к своей койке и, когда Фрэнсис сел, нахмурился. Фрэнсис немедленно перешел к обороне. “Что?” - спросил он, хмуро глядя на подростка постарше. Стэнли пожал плечами. “Просто интересно, что ты такого сделал, что они тебя так сильно избили”. Фрэнсис чуть не вздохнул от раздражения. “Спенглер слишком остро отреагировал!” - воскликнул он, драматично плюхаясь на свою койку, при этом фыркнув от боли в ребрах. Он уставился в потолок, хмуро глядя на воображаемого Спенглера. Он чувствовал на себе пристальный взгляд Стэнли. “Разве он не всегда так?” мудро заметил его друг, еще больше разозлив Фрэнсиса. “Он только что назначил ужасное наказание только потому, что я не признался в этом”, - прошипел он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Стэнли. Другой подросток просто поднял бровь. “Признаться в чем?” При этих словах Фрэнсис гордо ухмыльнулся. По крайней мере, у него все еще было что противопоставить Спенглеру. “Я выпустил всех лягушек из биологической лаборатории”, - сообщил он ему. Теперь обе брови Стэнли приблизились к линии роста волос. “Не лучший способ отличиться, Фрэнсис”. Фрэнсис приподнялся на локтях, игнорируя пронзительную боль в животе. “Это жестокое обращение с животными!” - заявил он. “Я не буду просто сидеть здесь, наблюдая, как миллионы лягушек убивают только для того, чтобы их разрезали и исследовали!” Стэнли просто вздохнул и лег на спину. Была ли это улыбка, тронувшая его губы? “По крайней мере, это немного правдоподобно”. Фрэнсис улыбнулся и пожал плечами. “Я не могу просто ходить и говорить людям, что мне нравится попадать в неприятности! За это меня отправили в военную школу!” - сказал он с притворным ужасом. Стэнли поразил его смехом, на его лице появилась широкая ухмылка. Грудь Фрэнсиса наполнилась гордостью. Он рассмешил Стэнли . Одна только мысль об этом заставила Фрэнсиса ухмыльнуться. Возможно, он мог бы, возможно, выжить Марлина. Может быть...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.