ID работы: 13887466

Студенты по обмену в Хогвартсе

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
24
переводчик
Сорока-воровка сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Захар Соколов родился в Бийске в России 27 июля 1975 года. Он родился в семье магглов, поэтому они были весьма удивлены, когда он получил письмо от Колдовсторец. Захар был первым и единственным ребенком в семье Соколовых. Захар, по словам его родителей, был чувствительным ребенком. Он не вписался в Колдовсторец. Поэтому, когда Хогвартс, школа в Англии, запустила программу обмена, он был взволнован. Когда ему было двенадцать лет, его отправили в Хогвартс. Учительница постарше отвела Захара в кабинет директора. Хотя она была дружелюбна, Захар чувствовал себя немного запуганным. Когда они пошли в кабинет директора, он встретил Дамблдора. Дамблдор объяснил правила, а затем достал распределяющую шляпу. Захар был распределен в Когтерван - факультет для интеллектуалов. От первого лица Захара После того, как меня распределили, я пошел в свое общежитие. Комната была пуста, так как остальные студенты были на своих занятиях. Я оглядел комнату и заметил множество украшений. Я предположил, что они принадлежали моим соседям по комнате. Я подошел к своему сундуку, который принесли для меня. Я открыл его и достал фотографии моей семьи. Я взялбулавки и начал развешивать фотографии возле своей кровати. Потом я услышал стук. Я посмотрел на дверь, но никого там не увидел. Затем я выглянул в окно. Там на меня уставились два желтых глаза. Я подошел к окну и открыл его. Сова села мне на плечо; моя сова. "Привет, Лидия", - сказал я, нежно гладя ее. Она поправила прядь моих волос, а затем ухнула. Я заметил письмо, прикрепленное к ее ноге. Я развязал веревку, закрепляющую его, и посмотрел на конверт. Единственными словами на нем были "Захар Соколов". Я знал, что письмо было не от моих родителей, это был не их почерк. Я с любопытством вскрыл письмо. Я сел на свою кровать с балдахином и прочитал его: "Ты здесь не выживешь. Тебе следует вернуться туда, где твое место. Будь осторожен, грязнокровка". "Ха", - сказала я громко. "Интересно". Я не был уверен, что означает слово "грязнокровка", но это прозвучало как угроза. Я положил письмо обратно в конверт. Я не собирался позволить какому-то ничтожеству испортить мой опыт в Хогвартсе. После того, как я получил письмо, я пошел искать профессора; ну, я попытался. В итоге я заблудился. Меня нашли уборщик и его кот. "Что студент делает вне класса в это время?" Спросил его хриплый голос. "Хм, я не могу найти профессора", - ответил я в замешательстве. Услышав мой голос, выражение лица мужчины изменилось. "Ах, ты студент по обмену". Отметил он. "Почему ты ищешь профессора? Разве тебе не следует обустраиваться в общежитии?" Спросил он с насмешкой. "У меня, э-э, есть письмо", - сказал я, протягивая руку с письмом. Он выхватил его у меня из рук и спокойно прочитал. Что-то вроде сочувствия появилось на его лице. "Я не знаю, кто это отправил". "Ну, тогда ладно. Давайте, отдадим это профессору". Он кивнул. Развернувшись, он пошел прочь. Я последовал за ним. Мы поднялись по запутанной лестнице, затем вошли в классную комнату. Эта классная комната принадлежала ведьме, которая поначалу показалась Захару пугающей: Минерве МакГонагалл. В настоящее время она преподавала в классе, полном студентов. "Минерва", - позвал Филч. Она обернулась, и я почувствовал, что все лица в комнате уставились на нас с Филчем. "Нужно поговорить с тобой вне класса". Проговорил он. МакГонагалл выглядела смущенной, но кивнула. "Продолжайте произносить свои заклинания!" Она обратилась к студентам. Затем мы трое (и кот Филча) вышли в коридор. "Что такого важного, что вы должны были прервать мой урок?" Спросила она. Филч протянул Макгонагалл письмо. Она прочитала его. "Нашел его бродящим по коридорам", Филч говорил обо мне так, как будто меня там не было. "Сказал, что ищет профессора". "Я не уверен, кто мне это прислал", - добавил я. "Я распаковывал вещи, и моя сова доставила это". "Что ж", - вздохнула профессор МакГонагалл. "Всегда найдется кто-то, кто будет протестовать против чего-то нового. Вам не нужно беспокоиться о том, что на вас нападут в Хогвартсе. Школа - самое безопасное место, которое только есть." "Я знаю это!" Воскликнул я. "Я прочитал это в учебнике истории Хогвартса. Я не беспокоюсь о своей безопасности, но я подумал, что вы захотите об этом знать." Объяснил я. "Что ж, это был хороший поступок. Спасибо тебе, Захар". сказала Макгонагалл. Я улыбнулся, услышав комплимент от профессора. Я видел, как она что-то шептала Филчу, но не мог разобрать, что. "Пожалуйста, отведите мистера Соколова в Большой зал, мистер Филч". Как только мы прибыли, я понял, почему Большой зал назывался БОЛЬШИМ залом. Он был огромным! Я подошел и сел за стол Когтервана. Было странно быть единственным человеком в комнате. Ну, за исключением летающих вокруг призраков. Я оглядел комнату, пока ждал. Через несколько минут студенты начали заполнять зал. Когерванцы уставились на меня, занимая свои места. "Вы новый студент по обмену?" Спросил голос. Я оглянулся и увидел девушку с каштановыми волосами. Я кивнул, немного удивленный вопросом. "Вау! Это круто!" Воскликнул мальчик-брюнет. "Подожди, тот, что из России?" Спросил другой голос. "Да! И он на Когтерване!" "У нас новый ученик? Приветствую от лица Гриффиндора!" Закричал один мальчик, вставая со своего места. Помещение, в котором была нормальная громкость, казалось, взорвалось, когда вошли новые студенты. Я заткнул уши. Шум прекратился только тогда, когда раздался звон. Я посмотрел на преподавательский стол и увидел, что Дамблдор встал. Все замолчали. "Итак, - заговорил Дамблдор, - я знаю, что большинство из вас взволнованы прибытием нового ученика". Я видел, как его сверкающие глаза смотрели на меня. "Но мы должны относиться к нему с уважением. Мы же не хотим отпугнуть его, не так ли?" Спросил он. Я увидел смешанные выражения на лицах тех, кто был в зале. "Давайте приступим к трапезе", - Он поднял руки, и на столе появилась еда. Я уставился на нее в изумлении, у нас дома не было ничего подобного! Еда была восхитительной. Вероятно, лучшей, которую я когда-либо пробовал. После ужина я вернулся в свое общежитие. Однако на этот раз оно не было пустым. Мальчик с черными волосами сидел на кровати и читал. Его глаза поднялись и встретились с моими. "Привет", - нервно сказал я. "Привет", - сказал мальчик. "Ты новый сосед по комнате, верно? Захар?” Спросил он. Я кивнул, все еще нервничая. "Тогда ладно. Другие мальчики скоро проснутся. Они могут быть шумными, так что, если ты хочешь поспать, сейчас самое время.” "Спасибо”. Сказал я. "Приятно познакомиться с тобой...” Я замолчал, не зная его имени. "Аластер”. Он ответил. “Приятно познакомиться, Аластер”. "Взаимно”. Кивнул он. Не зная, что еще сказать, я сел на свою кровать. Я устал от дневных занятий и быстро заснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.