Часть 1
13 сентября 2023 г. в 11:03
Бай Чжу принесли тело глубокой ночью.
Ли Юэ — страна теплая, влажная. Оттого было странно видеть в стенах его аптеки фактически труп человека, умершего от обморожения, без всяких признаков жизни. Это было очевидно с первого взгляда — до черноты обмерзшая пузырчатая кожа, вязкая тёмная кровь, что тянулась за руками, сверкающие через открытые раны-переломы кости. Чистое месиво, а не человек. И никакого осмотра на констатацию смерти не нужно.
Комок ужаса засел в горле, но лишь здравая рассудительность не позволила ему вылиться наружу. Трупы Бай Чжу видел часто, и что ужаснее, до этого знал их живыми людьми, которые не смогли справиться с хворью.
Но чтобы такое...? Он был доктором, а с подобным случаем, не требующим его вмешательства, стоило идти сразу к Госпоже Ху Тао. Это не его профиль.
— Ци-ци нашла его в реке... — Слушал он краем уха, с показной улыбкой бережно забирая тяжёлое тело. Мокрые волосы щупальцами липли к его рукам, обвивая, точно болотные змеи, и, казалось, приклеиваясь намертво. — ...чем Ци-ци может помочь?
Он старался выглядеть как можно спокойнее и непринужденнее. Главное здесь слово — старался. Иногда отличное от стандартного человеческого, мышление Ци-Ци могло быть в той же степени и очаровательно-невинно, сколько и ужасающе. Из-за той же самой невинности.
— Передай господину Чжун Ли, что необходима его помощь.
***
Действительно, труп. Точнее быть не может — а ведь маленькая искра надежды в нем оставалась.
(Кажется, он видел белесый гной. Мёртвое так гнить не может)
И если густая, точно льняное масло, кровь, вязкой жидкостью еле просачивающаяся сквозь раны со вздутыми воспалёнными краями и не стала убедительным подтверждением, то отсутствие всякого пульса так точно.
Пульсация не прощупывалась ни на тонких запястьях — словно бывший жилец голодал или очень нерегулярно ел — ни у горла. И даже асимметрично провалившаяся грудная клетка судорожно не поднималась ни на миллиметр, чтобы впустить в лёгкие воздух.
Красную, поблекшую полосу вокруг кадыка, Бай Чжу удостоил лишь коротким взглядом.
Он убрал пальцы с ледяной шеи, с озябшей дрожью вздохнув и ощутив пробежавший вниз по хребту табун мурашек. Одного взгляда на чужие посиневшие потрескавшиеся губы хватало, чтобы почувствовать мороз под собственной кожей в полной мере. Черные волосы блестели влагой растаявшего снега, и в памяти Бай Чжу все ещё оставалась картина, где это же самое лицо было покрыто тонким слоем инея, ярко контрастирующего с кровянистыми красно-синими пузырями и чёрной вздувшейся кожей. До того, как тело занесли в тепло.
...но разве реки Ли Юэ бывают такими холодными...?
«Возможно, последствия нападения крио мага бездны»
— сделал быструю запись в пожелтевшем блокноте, тщательно помыв руки и отвернувшись от кушетки, — «
Нужно доложить об этом миллелитам. Не исключается вариант покушения»
После чего, постучав кистью для калиграфии по сухим губам, добавил:
«...понадобится консультация Чжун Ли. В крайнем случае — владелицы похоронного бюро Ван Шен. Не сомневаюсь, что ее компетентности хватит для понятия истинной сути дела, но... Постараюсь этого избежать. По-возможности»
За спиной что-то скрипнуло, но мягкий ворс кисти продолжал сосредоточенно выводить чернильные линии:
«Нужно подумать, как сохранить тело в том же состоянии, что и сейчас хотя-бы до утра. В аптеке есть подпольные помещения, но... Возможно, стоит наполнить ванну формалином и попросить Цици охладить её?»
Бай Чжу почувствовал продолжительное жжение на спине. Словно на него кто-то очень долго смотрел.
Он медленно, выходя из полутранса, обернулся. Светлые, почти белые глаза смотрели из темноты и сияли почти так же ярко, как свеча на столе.
— Здравствуйте?
Распологающе, очень по-живому улыбнулся труп, неистово хрипя
(вероятно, также отмороженными голосовыми связками) и опираясь о твердую койку локтем. Бай Чжу же сидел на своем месте, примерзнув к нему.
От движения отмершая кожа потрескалась, начав кровить, абсолютно точно причиняя человеку наивысшие из мук. Если, конечно, под низом ещё осталось что-то живое, до которого не смог добраться холод. Несколько пузырей лопнуло, забрызгав кровью светлую ширму. И эти следы в тишине полутьмы напоминали скорее отметины от когтей дикого зверя.
Человек перед Бай Чжу был мертв. Ошибки не могло быть.
— Прошу прощения, что потревожил... — Потер затылок с едва заметной скованностью в движениях
(трупное окоченение?). Переломанная в нескольких местах рука на секунду неловко повисла в воздухе грубым мешком костей. Хотя больше напоминало неудавшуюся сосиску. — Не подскажите, где я?
— ...в Аптеке Бу-бу.
— А что за регион?
— Ли Юэ.
На лице появилась тормознутая озадаченность.
— А... Что же, это довольно далеко, — с пренебрежительной ленцой полумертвого протянул он, хлюпнув кровью из разодравшейся губы. — Буду должен за спасение, Док.
...он был не в себе.
Потому что это первый человек, на долгой памяти Бай Чжу, который выглядел настолько воодушевленным после критического
(смертельного) обморожения и кучи внутренних травм, что ненормальная улыбка не слезала с бледного лица, а в глазах сияли звёзды лихорадочной радости.
Буквально, звезды.
***
«
Ко мне поставили на учёт нового пациента. Диагнастировал обморожение третьей степени, затруднённое дыхание, многочисленные переломы, разрывы внутренних органов, массивная кровопотеря и расширенные зрачки (наркотик? возможно это причина того, что тело смогло пережить такой критический шок). Очень быстрое восстановление (адепт?)
Нужно извиниться перед Чжун Ли за ложный вызов. Или отметить это с ним»