I'll give you stars
13 сентября 2023 г., 12:17
Примечания:
Больше моих работ и переводов можно прочесть здесь - https://vk.com/r_u_like_that
— Боже, когда уже можно будет открывать? Ты меня пугаешь!
— Все еще нельзя, потерпи еще немного.
Твои глаза были плотно закрыты ладонями, как и попросил Гепард, который заботливо вел тебя под руку по хрустящему под ногами снегу. Забавно, что каждый раз, когда ты порывалась выйти за пределы Белобога, он включал режим «родителя» и читал тебе нескончаемые нотации по поводу того, насколько опасным это может быть, и вот теперь, кажется, он сам делает то, что запрещал тебе. Справедливости ради, ты и сама боялась ступать за пределы Белобога без его сопровождения, а твой возлюбленный всегда слишком занят, чтобы составить тебе компанию, поэтому ты могла наслаждаться только его рассказами о том, как выглядят, усланные бесконечными переливающимися в лунном свете сугробами, равнины за стеной. Тебя всегда так привлекало неизведанное и печалило то, что, хотя забота Гепарда греет тебе душу, но иногда он слишком строг с тобой, особенно, когда это касается исполнения твоей маленькой мечты. Неужели твой день рождения наконец немного смягчил его консервативный нрав?
— Почти пришли, еще чуть-чуть… — ты чувствовала, как вторая рука Гепарда целомудренно легла на твою спину, мягко поглаживая лопатки через ткань твоей теплой куртки. Это было такое отдаленное, но приятное ощущение, словно он пытался тебя утешить в этот лютый мороз, от которого ты уже почти не чувствовала собственных ног. — Стой.
Ты замерла, все еще удерживая ладони, прижатыми к лицу, а глаза закрытыми. Ты выдыхала теплый воздух из легких, чтобы хоть немного согреть пальцы, которые успели замерзнуть даже через теплую ткань перчаток, и смиренно ждала следующих указаний. Ладонь Гепарда аккуратно покинула твою спину, как и другая его рука, которая придерживала твой локоть, и ты услышала, как его хрустящие по снегу шаги стали отдаляться.
— Гепард…? Мне уже можно открывать глаза?
Тишина. Ты слышишь тихое позвякивание и шелест упаковок, озадаченно нахмурив брови.
— Открывай.
Ты неуверенно убираешь руки от лица, приоткрывая сначала один глаз, а затем распахивая сразу оба в неподдельном изумлении.
— Что это… — ты подходишь ближе, разглядывая маленький сюрприз, который приготовил для тебя Гепард.
Аккуратная небольшая палатка расположена недалеко от обрыва под открытым, усыпанным звездами небом. Тебя окружают бескрайние снежные сугробы, а около палатки расположился взволнованный Гепард, сжимающий в руках дымящуюся кружку. Твой взгляд падает на небольшой столик, на котором расположилось несколько пакетиков с твоими любимыми закусками, и походные стулья, стоящие возле палатки. Губы бесконтрольно распахиваются, пока слова застревают в горле, вынуждая тебя просто бегать глазами по всему этому великолепию в безмолвном удивлении.
— Я знаю, что ты давно хотела побывать здесь, и… Нам повезло, что сегодня можно будет увидеть северное сияние, поэтому я решил, что это будет лучшим подарком для тебя, — ты замираешь, наблюдая за тем, как взгляд Гепарда устремляется под ноги, а из-под белого шарфа, обернутого вокруг его шеи, выступает легкий пар. Его щеки, кажется, покраснели, и ты не уверена, виной тому мороз или же нечто иное.
— Это… — ты наконец начинаешь тихо говорить, еще раз пробегая взглядом по палатке и поднимая голову, чтобы взглянуть на звезды. — Это лучшее, что ты мог подарить мне, Гепард…
— Ох, я так рад, — он запинается, когда поднимает взгляд и замечает, как на твои глаза наворачиваются слезы, пока ты вглядываешься в яркие огоньки в небе. — Что случилось? Я сделал что-то не так? — Гепард срывается с места, крепко сжимая кружку в руке и подбегает к тебе, обхватывая твое лицо свободной ладонью, заставляя посмотреть на него.
— Дурачок! Все идеально, — ты улыбаешься, мягко склоняясь к его прикосновению. — Это мне? — ты киваешь головой в сторону чашки с чаем.
— Ах, да, я предполагал, что ты замерзнешь, пока мы дойдем до сюда, поэтому… — Гепард подносит кружку к твоим губам, вливая в твой рот немного горячей жидкости, которая мгновенно растекается теплом в твоей груди, как только ты ее проглатываешь. Ты закрываешь глаза, просто наслаждаясь теплом от руки Гепарда, прижимающейся к твоей щеке с такой нежностью и заботой, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо еще. — Т/И! Смотри!
Ты нехотя распахиваешь глаза, замечая, как Гепард восхищенно вглядывается в небо. Ты следуешь за его взглядом, замечая, как по небу разлились зеленые, синие и желтые переливающиеся лоскуты, танцующие среди бесконечных звезд. Даже пронизывающий ледяной ветер не способен заставить тебя оторваться от этого зрелища, ты замираешь, просто наслаждаясь восхитительной картиной, развернутой на небесном полотне только для вас двоих. Казалось, время и весь мир остановился на это мгновение, позволяя тебе просто ощутить себя словно в самом сладком сне, который ты только могла себе представить, из которого тебя на секунду вырвало ощущение того, как рука Гепарда пробирается к твоей талии, притягивая тебя ближе к его груди. Он наклоняется, оставляя на твоей щеке мягкий поцелуй, прежде чем отстраниться и посмотреть тебе в глаза взглядом, наполненным невысказанными словами любви и преданности.
— С днем рождения, Т/И.
— Что это такое? Неужели я для тебя все еще просто друг? — ты хихикаешь, хватаясь за шарф Гепарда и притягивая его обратно, чтобы впиться в его губы своими. Его губы были такими теплыми, слегка влажными и сладкими от чая, который он отпивал из кружки до того, как подойти к тебе. — Спасибо.