ID работы: 13894128

Стража Судьбы

Джен
PG-13
В процессе
123
Горячая работа! 62
Размер:
планируется Макси, написано 337 страниц, 116 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 62 Отзывы 86 В сборник Скачать

Часть 27 Озеро "Лебедь"

Настройки текста
Примечания:
На следующий день все снова собрались в общем зале. Однако на завтраке не было Ли Ин, зато был молодой юноша в белыми как снег волосами, и непривычно алыми глазами, лицо было чуть кремового оттенка. Одет тот был как и все в этом времени. Чёрные свободные брюки и рубашка бежевого цвета с лёгкой вышивкой облаков. Юноша представился Хуа Мином. Он был управляющий в поместье. Он сообщил, что Ли Ин отправилась в город и вернётся только вечером. Но просила не прерывать чтения. Также она дала разрешение на посещение Озера в светлое время суток и открыла поле для тренировок, включая ипподром для лошадей. Поэтому если гости пожелают они могут воспользоваться предложением. На Хуа Мина смотрели немного странно из-за контраста волос и глаз. Заметив странные взгляды Лань И произнёс - Не волнуйтесь, он просто альбинос, это редкое явление, как и цвет глаз, что не делает его кем-то сверхъестественным. - Это... Это... Мутация? - Не совсем, но в общих чертах да, это нарушение в генах. - Понятно, что ничего не понятно. - Это редкое явление, и если цвет волос бывает таким от природы, то цвет глаз может выглядеть пугающе. Обычно люди скрывают недостатки. Но я не желаю этого. Мой цвет такой от рождения и меня все устраивает, за пределами поместья я одеваю очки скрывающие цвет глаз. Вполне возможно, что в вашем времени это явление пугало. Ли Ин помогла найти работу. Я жил, как и она, в приюте Илина. - закончил разговор Хуа Мин и покинул помещение. - Хм, мы можем пойти на озеро и на поле, но я думаю стоит продолжить чтение - Предлагаю прочитать одну главу и прогуляться к озеру. Даже отсюда видно насколько оно красивое. - Согласен. Я провожу вас до зала, а брат вернётся в мастерскую и закончит работу над флейтой. После думаю он составит компанию на озере, у озера есть имя Лебедь. Туда на зиму прилетает семья лебедей. Если повезёт мы сможем увидеть этих красивых птиц. - А что, идея хорошая, давайте пройдем в зал, но у кого книга? - Ли оставила книгу в зале, когда уходила утром. Если все закончили трапезу, можем идти в зал. Все согласились и те кто ещё не доел, закончили трапезу и тоже направились в зал. Поскольку было утро. Комната выглядела иначе. Заполненная солнечным светом, она словно светилась, на стенах играли солнечные блики, что проходили, через окна на крыше, сейчас они не были затонированы жалюзями, и было видно небо и лёгкие облака. Вход на мансарду был открыт. Теперь было видно какие деревья и цветы росли там. В больших вазонах и подвесных кашпо. Некоторые деревья цвели, хотя цвет и не был таким как весной, все равно выглядело невероятно. Книга лежала на столе, окутанная солнечным светом, излучая тепло. На темной обложке начал проступать рисунок, на нем изображались двое юношей стоящих спина к спине в одной руке зажат меч в другой музыкальный инструмент и все это на фоне гор и водопада. Взгляд героев был словно живой. Пойдя чуть ближе Лань Ань заметил сходство по внешности с гостями, а именно с Лань Ванцзи и Вэй Ином. При чем уже из их времени. Хотя внешность у Вэя и была похожа, на обложке он выглядел намного моложе своих лет, но в глазах читалась мудрость и какой то огонь зовущий в приключения или авантюру, в то время как взгляд золотых глаз его напарника мог показаться холодным и отстраненным от мира и в тоже время смотрящий с непостижимой бурей эмоций на спокойном лице с едва уловимой улыбкой. - Ого, что-то новенькое - тихо произнес Лань осторожно касаясь пальцами обложки книги. Та откликнулась на косание легким теплом. Пока все занимали места читать вызвался Цзян Чэн. Возражений не последовало и вскоре по залу разнесся его голос. Глава 7. Высокомерие. Часть вторая. - О как, может сегодня наконец узнаем, что же за тварь такая на горе Дафань завелась. День клонился к закату, и уже совсем скоро передвигаться через лес без факела стало бы невозможно. Вэй У Сянь прошел довольно порядочно, но до сих пор встретил всего пару заклинателей. Он удивленно подумал: «Похоже, одни охотники, пришедшие в Ступни Будды, только и способны, что болтать попусту и спорить друг с другом. А другие, возможно, переоценили свои силы и понуро вернулись к своим кланам, как та группа, что я встретил только что». - Что-то мне подсказывает, что люди не просто так бегут. Неожиданно впереди раздались крики о помощи. «Эй! Кто-нибудь!» «Помогите!» Голоса были и мужские, и женские, и все они звучали чрезвычайно напугано и, скорее всего, принадлежали живым людям. Обычно крики о помощи в подобных глухих местах были уловками злобных тварей для заманивания несведущих людей в ловушку. Однако Вэй У Сянь такому исходу событий весьма и весьма обрадовался. Чем злобнее тварь, тем лучше для него! - Эх, тебе лишь бы приключения найти на свой зад. Он повернул ослика в направлении голосов, но, сколько бы он ни высматривал по сторонам, никак не мог найти ни людей, ни духов. Тогда Вэй У Сянь посмотрел наверх и вместо столь желанной им злобной твари увидел всего лишь заклинателей из сельского клана, встреченных им накануне у колодца, а сейчас беспомощно барахтающихся в огромной золотистой сети, подвешенной к веткам. Их лидер, тот самый человек средних лет, повел свою группу разведать обстановку в этих лесах. Однако вместо поимки добычи, что могла бы принести им честь и славу, они сами попались в сеть, установленную здесь, скорее всего, каким-нибудь богатым кланом. Теперь им только и оставалось, что висеть на дереве и жалобно звать на помощь. Заклинатели посветлели в лицах, увидев, что кто-то идет, но тут же вновь понурились, поняв, что то был всего лишь сумасшедший. Нити Сети божественного плетения казались тонкими только на первый взгляд, на самом деле ее материал был чрезвычайно прочен: ни человек, ни бог, ни демон, ни дух, ни монстр не могли прорвать эту сеть. Только магическое оружие высшего качества было способно разрушить ее. Сумасшедший, должно быть, не знал даже, что представляла из себя эта сеть, не говоря уже о том, как помочь им выбраться. Мужчина собрался уже было вновь звать на помощь, как вдруг раздался хруст ломающихся веток и шелест листьев под ногами. Из темного леса вышел юноша в светлых одеяниях. - По-моему это приключения находят его - негромко произнёс Лань, но его услышали все. Хотя близнецы и не присутствовали с самого начала чтения. Ли и остальные ввели их в курс дела. Черты его лица несли в себе изящество, но в то же время и резкость, а между бровей изображена метка цвета киновари. Он был еще весьма юн, примерно того же возраста, что и Лань Сы Чжуй. В руках юноша держал длинный лук, а за спиной виднелись колчан с оперенными стрелами и светящийся меч. Пышный белоснежный цветок пиона, вышитый лучшими мастерами, украшал его грудь. Тонкие золотистые нити искрились в полуночных тенях, окружая юношу сиянием. Вэй У Сянь про себя присвистнул: «Какая роскошь!» Должно быть, этот юноша принадлежал к Ордену Лань Лин Цзинь, поскольку вышитый белоснежный пион был узором клана Цзинь. Пион, являясь королем среди цветов, подчеркивал, что Орден Лань Лин Цзинь главенствует над всеми заклинателями, а метка цвета киновари означала: «распахнуть двери навстречу мудрости и стремлениям; осветить мир алым светом». - Хм? Довольно непрактичные одежды, хоть мы и не участвуем в ночной охоте, но не одевается так вычурно. И тут дело даже не в богатстве, а скорее в практичности. Даже дорогие одежды мы носим не ярких тонов, а шить одежду из золота, это не самая лучшая идея, даже если нити и прочные, такой цвет весьма маркий, не говоря уже о белом. Хотя и в нашем мире есть те кто его носит, и оттенков белого невероятно много. Молодой господин уже натянул тетиву лука и приготовился стрелять, как вдруг понял, что Сеть божественного плетения поймала всего лишь людей. После секундного разочарования его охватило раздражение: «Вы, идиоты, постоянно путаетесь у меня под ногами. По всей горе установлено свыше четырех сотен сетей. Уже десять из них были порваны такими же болванами, как вы, а добычи как не было, так и нет!» Вэй У Сянь вновь подумал: «Какая роскошь!» Даже одна Сеть божественного плетения стоила немало, а он установил четыреста за раз. Небольшой клан полностью бы разорился после покупки такого огромного количества сетей, но, конечно же, для великого Ордена Лань Лин Цзинь такая трата была каплей в море. И все же беспорядочная расстановка целого вороха сетей в надежде как-нибудь да поймать злобную тварь явно недостойна была называться «ночной охотой». Получалось, будто бы они прогоняли прочь всех остальных заклинателей и не оставляли им ни малейшего шанса на победу. Похоже, что и та группа, которую напугал Вэй У Сянь, спешно покидала гору не потому, что добыча оказалась им не зубам, а потому, что Орден Лань Лин Цзинь был одних из тех, кого лучше не злить. -... - Это что ещё за сети такие? - негромко поинтересовался Вэй Ин - Это сети, помогают ловить нечисть, они прочные и зачарованные - Ну, вероятно, до наших дней они не дошли раз мне неизвестно о них. Хотя возможно из-за их цены они не пользуются такой популярностью как талисманы или компасы. Последние кстати дошли до наших дней, но их чертежи были утрачены, а потому эти устройства довольно редкие, хотя и полезные в охоте. После неспешного путешествия и подслушивания людских разговоров то там, то сям, Вэй У Сянь составил достаточно полную картину о нынешнем положении дел в мире заклинателей. Безоговорочным победителем из вековой междоусобицы вышел Орден Лань Лин Цзинь – именно он воцарился над всеми орденами и кланами, а его главу считали «командором» всех заклинателей. Клан Цзинь и раньше отличался высокомерием и любовью к излишней помпезности, а годы на вершине мира только усугубили ситуацию. В целях усиления мощи Ордена его членов приучали делать все, что им вздумается. Даже орден, едва-едва уступавший ему в силе, вынужден был молча сносить унижения, что уж говорить о маленьком сельском клане. Именно поэтому заклинатели, висящие сейчас в сети, хоть и кипели от ярости, услышав столь дерзкие слова мальчишки, но все же предпочли молча проглотить обиду. Лидер группы смиренно заговорил: «Пожалуйста, молодой господин, не откажите нам в любезности и опустите нас на землю». - А этот мальчик и правда высокомерен, ещё и довольно груб. Юноша был сам не свой от досады на то, что добыча никак не шла в сети, и ему так удачно под руку подвернулись неотесанные деревенщины, на которых можно сорвать злость. Он скрестил руки на груди и сказал: «Ну уж нет, вам придется повисеть здесь, чтобы больше не мешать мне. Я отпущу вас, когда поймаю монстра, пожирающего души, если, конечно, не забуду!» - Думаю ему ещё аукнется такое поведение, но подозреваю, что этот Вэй не бросит того в беде. - хм, что-то мне кажется, он смутно знакомым - произнёс Цзян и продолжил чтение Если пленники действительно проведут обездвиженными целую ночь в этом лесу, то велик шанс, что монстр, терроризирующий гору Дафань, доберется и до них. И тогда им останется только беспомощно наблюдать, как их товарищи один за другим лишаются душ, и ждать своей очереди. Круглолицая девушка, давшая яблоко Вэй У Сяню, до дрожи испугалась такой ужасной участи и начала плакать. Вэй У Сянь все это время сидел на ишаке, скрестив ноги. Но как только ослик услышал всхлипы девушки, он затряс ушами и внезапно прыгнул вперед. Вслед за прыжком раздался протяжный рев, и если не ужасное звучание, то его неудержимая мощь определенно могла превзойти ржание самых породистых лошадей. Вэй У Сянь к такому был совсем не готов и кубарем скатился с ослиной спины, едва не повредив череп. Осел, выставив вперед голову, побежал прямо на юношу, намереваясь повалить того с ног. Оперенная стрела, все еще балансировавшая в луке, направилась точно на ослика. Вэй У Сянь не собирался опять искать новое ездовое животное, так что он с силой рванул вожжи. Юноша бросил на него взгляд, и выражение крайнего удивления появилось на его лице. Но уже через секунду удивление сменилось презрением, а его рот искривился: «Так значит, это ты». - Он его знает? Хотя раньше вроде говорили, что предыдущий владелец тела, вроде как учился у Цзиней. И если он примерно одного возраста или старше, то они могли быть знакомы. В голосе его слышалось двадцать процентов удивления и восемьдесят процентов такого отвращения, что Вэй У Сянь захлопал глазами. Юноша продолжил: «У тебя что, совсем крыша поехала, когда тебя вышвырнули обратно в твою деревеньку? И как тебя только выпустили из дома, в таком-то виде!» Неужели этот юноша его… узнал? «А что если, — мелькнула мысль в голове Вэй У Сяня, — а что если отцом Мо Сюань Юя был не заезжий глава какого-нибудь захолустного клана, а сам Цзинь Гуан Шань?!» Цзинь Гуан Шань был предыдущим главой Ордена Лань Лин Цзинь, ныне уже почившим. Говоря об этом человеке, одним предложением не обойтись. Его жена происходила из очень знатной семьи и была на редкость сварлива. Муж боялся ее как огня, однако это не мешало ему направо и налево крутить романы с другими женщинами. И какой бы бдительной ни была мадам Цзинь, следить за мужем 24 часа в сутки не представлялось возможным. Цзинь Гуан Шань, в свою очередь, тоже не зевал и развлекался со всеми доступными женщинами, начиная от леди известнейших фамилий и заканчивая деревенскими шлюхами. Неудивительно, что при таком образе жизни, количество его внебрачных детей не поддавалось исчислению. К тому же, предыдущий глава Ордена был крайне ветренен, и любая женщина, какой бы замечательной она ни была, очень быстро ему наскучивала. Услышав совсем не лесную характеристику Цзинь Гуаньшань скривился. Он не желал, чтобы после смерти его пост занял его слуга и вне брачный ребёнок Мэн Яо. Сам Мэн Яо тоже был удивлён, ведь сам как не старался добиться признание отца он не смог, тот использовал его как слугу для своих темных дел. И даже отдал приказ уничтожить главу Не, хотя за все время пребывания в будущем ему не разу не удалось хотя бы начать играть для него Смятение. Тот вообще старался не пересекаться с ним, апираясь в комнате. Последние два дня так вообще часто был в библиотеке в компании этого Вэй Ина и Вэня. Похоже они вместе над чем-то работали и если судить по обрывкам подслушанного разговора. Они имели все шансы не допустить искажения Ци и даже наоборот сделать его сильнее чем сам он сейчас без опасности для здоровья. После того, как это случалось, он напрочь забывал о ее существовании и не нес никакой ответственности за своих отпрысков. Среди огромного количества его незаконнорожденных детей только один проявил свои способности в достаточной мере, и отец забрал его к себе. Это был нынешний глава Ордена Лань Лин Цзинь – Цзинь Гуан Яо. Даже сама смерть Цзинь Гуан Шаня оказалась недостойной. Старик так кичился своей мужской силой, что как-то раз устроил марафон с несколькими продажными женщинами. Однако старость взяла свое, и Цзинь Гуан Шань позорно отправился к праотцам прямо во время любовного акта. Случай был настолько унизительным, что Орден Лань Лин Цзинь сделал хорошую мину при плохой игре и объявил, что достопочтенный глава скоропостижно скончался от чрезмерного переутомления. Остальные кланы предпочли сделать вид, что поверили. Однако все знали, что на самом деле стоит за его «славой». - отвратительно - произнёс кто-то из заклинателей небольшого клана. При осаде горы Луань Цзан, на втором месте по ретивости, после Цзян Чэна, шел именно Цзинь Гуан Шань. А сейчас Вэй У Сянь забрал тело его незаконнорожденного сына. Наверное, можно считать, что теперь они в расчете. Видя, что Вэй У Сянь витал в облаках, юноша еще больше разозлился: «Пошел прочь! Мне противно даже смотреть на тебя, грязный педик!» Мо Сюань Юй был явно старше мальчишки, возможно, даже приходился ему дядей. Вэй У Сянь решил не терпеть подобного унижения от младшего, если не ради себя, то хотя ради тела Мо Сюань Юя, и жестко парировал: «Какие отвратительные манеры! У тебя что, нет матери, чтобы научить тебя достойному поведению?» Два недобрых огонька яростного пламени вспыхнули в глазах юноши. Он достал из-за спины меч и спросил с угрозой в голосе: «Что ты сказал?» - Ой ей... Лезвие его меча светилось золотым. Это было редкое оружие высочайшего качества: большинство кланов не могли себе позволить хотя бы его часть, даже если бы они всю жизнь копили деньги. Вэй У Сянь внимательно изучил меч, и почему-то тот показался ему знакомым, хотя, с другой стороны, первосортных золотых мечей в своей жизни он повидал немало. В любом случае, раздумывать об этом сейчас Вэй У Сяню было недосуг, и он начал крутить крошечный суконный мешочек, что держал в руке. Это был самодельный «мешок-ловушка для духов». Он сделал его несколько дней назад из подручных материалов, и как только юноша, сжимая в руке меч, побежал на него, Вэй У Сянь выудил оттуда вырезанного из бумаги человечка. Затем он резко рванул в сторону, избежав тем самым атаки, и ловко налепил бумажку на спину противника. Юноша был быстр, но Вэй У Сянь проделывал этот трюк уже десятки раз, так что он оказался быстрее. Молодой господин почувствовал, как его туловище внезапно онемело, спина расслабилась, и он кулем грохнулся на землю, а его меч со звоном упал рядом с ним. Юноша никак не мог подняться на ноги, как ни старался, словно кто-то положил на него тяжеленный камень. А причина этому заключалась в том, что Вэй У Сянь налепил ему на спину призрак человека, умершего от обжорства, который теперь вдавливал юношу в землю так, что тот едва мог дышать. И хотя призрак был слабым, справиться с таким испорченным ребенком он мог без проблем. Вэй У Сянь подобрал его меч, взвесил в руках и взмахнул в направлении Сети божественного плетения, разрезав ту пополам. - Он что сделал? Мешочек ловушку, на коленке!? - Ну... Он гений - тихо сказал Лань и в тон ему повторил Вэй. Уже зная как это можно повторить на практике. Люди неуклюже попадали друг на друга, и, не говоря ни слова, скрылись из виду. Круглолицая девушка хотела сказать что-то, должно быть, поблагодарить Вэй У Сяня, но мужчина потащил ее прочь, опасаясь, что за это молодой господин Цзинь возненавидит их еще больше. Тем временем юноша, растянувшийся на земле, клокотал от гнева: «Ах ты грязный педик! Выбрал самый простой вариант и последовал по пути Тьмы, да? Неудивительно, ведь это лучшее, на что ты способен с таким низким уровнем духовных сил! Ну теперь берегись! Да ты хоть знаешь, кто сегодня здесь?!» - Он молодец, спас людей. Но вот зачем обзывать человека? Что плохого в его ориентации? Да нестандартные отношения и в наше время не приветсвуется. Но то что происходит в спальне остаётся только в спальне между ними. Разве, что он показывал свою "любовь" открыто? - Возможно, что из-за этого его и выгнали либо было что-то другое, о чем нам не расскажут Юноша уперся руками в землю, но все равно не мог встать, сколько ни старался. Лицо его уже побагровело, и он яростно заскрежетал зубами: «Если ты меня не отпустишь, я все расскажу своему дяде, и тогда ты будешь молить о пощаде!» Вэй У Сянь удивился: «А почему своему дяде, а не отцу? Кто, ты говоришь, твой дядя?» Едкий и холодный голос раздался у него за спиной: «Я его дядя. Тебе есть что сказать перед смертью?» При звуке этого голоса вся кровь прилила к голове Вэй У Сяня, а затем схлынула назад. Хорошо, что его лицо было измазано белилами, и его бледность осталась незамеченной. - Упс, угадай чей это племянник - хихикнул кто-то из заклинателей, скрываясь в толпе, сразу после того как читающий поднял голову и посмотрел в сторону голоса. Но промолчал и продолжил чтение. Хотя голос заметно задрожал. Уверенными шагами к ним приближался мужчина в фиолетовом одеянии, его цзянь сю свободно развевался по ветру, а рука покоилась на рукояти меча. Серебряный колокольчик был подвешен к его поясу, при ходьбе, однако, не издававший ни звука. Мужчина имел тонкие брови и миндалевидные глаза, в которых читалась сдерживаемая мощь, перемежающаяся с еле различимым намерением атаковать; оно молниями вспыхивало в его глазах, когда он пристально смотрел на что-то; черты лица его были привлекательны, но резки. Он остановился в десяти шагах от Вэй У Сяня, выражение его лица было подобно заточенной стреле в натянутой тетиве лука, готовой поразить цель в любой момент. Даже его поза источала высокомерие и самоуверенность. Он нахмурился: «Цзинь Лин, почему ты так долго? Тебе и впрямь нужно было, чтобы я пошел за тобой? Посмотри, в какой недостойной ситуации ты оказался, и сейчас же вставай!» - А вас весьма точно описали в книге. Хотя если вы были знакомы много лет нет ничего удивительного - произнёс Вэй Ин. Он внимательно слушал и понял что описание подходит как Капитану Цзян так и главе ордена Цзян. Оба были похожи не только внешне, но и характерами. Хотя Вэй Ин и не был так близок к Цзян Чену годы совместной учёбы и работы не прошли даром. Первоначальное оцепенение спало, и Вэй У Сянь быстро сообразил, что дело плохо. Он незаметно согнул палец внутри рукава, и бумажный человечек вернулся к нему. Цзинь Лин почувствовал, что ужасная тяжесть, наконец, покинула его, и тут же вскочил на ноги, схватив свой меч. Он встал подле Цзян Чэна и угрожающе указал мечом на Вэй У Сяня: «Я сломаю тебе ноги!» Теперь, когда племянник и дядя стояли рядом, было ясно, что они весьма и весьма похожи, их можно было принять даже за братьев. Цзян Чэн сделал движение пальцем, и бумажный человечек вылетел из руки Вэй У Сяня и приземлился прямо в ладонь главы Ордена Юнь Мэн Цзян. Он мельком взглянул на бумажку, и враждебность появилась на его лице. Цзян Чэн сжал ладонь, и человечек вспыхнул и сгорел дотла под крики злого духа, заключенного в нем. Он жестко отчеканил: «Сломать ноги? Что я тебе говорил! Если встретишь заклинателя, следующего такому извращенному пути, убей его и скорми своим собакам!» - Нет, я бы никогда... - одними губами прошептал Цзян Чен, отходя от шока, о том каким стал он в будущем. Вэй У Сянь быстро отступил назад, не тратя драгоценные секунды на бесполезные попытки добраться до своего ослика. Он подумал, что после стольких лет, жгучая ненависть, что испытывал к нему Цзян Чэн, должна была угаснуть. Но она, напротив, разгорелась лишь сильнее, как будто бы это был сосуд с выдержанным вином. Сейчас его ненависть распространялась не только на него, но и даже на тех, кто следовал тому же пути, что и он! Цзинь Лин почувствовал поддержку своего дяди и бросился атаковать еще яростнее. Вэй У Сянь запустил два пальца в свой мешочек-ловушку, готовясь что-то достать из него, как вдруг перед его глазами голубой молнией сверкнул меч. Он столкнулся с мечом Цзинь Лина, в мгновение ока высекши из него золотые искры. Дело было не в качестве мечей, а в огромной разнице в силе людей, их державших. Вэй У Сянь уже с точностью до миллисекунды рассчитал время для своего трюка, но сияние меча сбило его с установленного ритма, и он внезапно споткнулся и неуклюже шлепнулся на землю, прямо на чью-то белоснежную обувь. Секунду помешкав, он медленно поднял голову. - Да неужели! Не удержался от вскрика Лань Сичень и тут же замолчал. На лице заиграл румянец он сам не ожидал от себя такой реакции, но меч брата узнал, уже с первых строк. Первым, что увидел Вэй У Сянь, было тонкое длинное лезвие меча, полупрозрачное и кристально чистое, сделанное будто бы изо льда. Среди заклинателей этот меч слыл одним из самых известных. Вэй У Сянь чувствовал его мощь бесчисленное множество раз, как по одну сторону с ним, так и против него. Рукоять меча была выкована из чистейшего серебра с использованием секретной технологии; лезвие его, чрезвычайно тонкое и почти прозрачное, обдавало своих противников холодным дыханием льда и снега и в то же время могло разрезать сталь, как масло. Но хотя меч и выглядел легким как пушинка, что вот-вот взмоет ввысь, на деле он весил довольно много, и обычному человеку было не под силу сражаться им. Он назывался «Би Чэнь». - Меч и правда красивый. Лезвие меча развернулось, и Вэй У Сянь услышал легкий «звяк» у себя над головой – меч вернулся в ножны. В ту же секунду раздался отдаленный голос Цзян Чэна: «А я все думал, кто же это. А это оказался ты, второй молодой господин Лань». Ноги в белоснежной обуви обошли Вэй У Сяня и спокойно сделали три шага вперед. Вэй У Сянь поднял голову и встал. Проходя мимо своего неожиданного спасителя, он сделал вид, что оттряхивает одежду и будто бы случайно на секунду встретился с ним взглядом. Его окружала атмосфера безмятежного лунного света. Семиструнный гуцинь, что висел за его спиной, был уже, чем другие цитры; его черный корпус высечен из дерева неярких цветов. На голове мужчина носил белую лобную ленту с плывущими облаками. Кожа его была светлая, лицо благородное и утонченное, будто выточенное из лощеного нефрита; глаза лучились светом, словно созданные из цветного стекла, поэтому взгляд его казался отстраненным от всех сует. Мужчина этот был соткан из снега и льда, выражение его лица всегда оставалось холодным и бесстрастным, не изменившись ни на йоту даже при виде нелепого вида Вэй У Сяня. Ни единой пылинки, ни даже слегка смятого местечка ни нашлось в его облике. С головы до пят он был безукоризнен. И все же, в голове Вэй У Сяня красным светом вспыхнули два слова. Траурные одежды! - Хм, согласен с мнением книжного тески, они вправду похожи. Если бы добавить немного голубого или менее яркого белого чуть более тёмного оттенка, было бы красивее. Траурные одежды, что же еще. Все заклинатели наперебой расхвалили одеяния Ордена Гу Су Лань, как одни из самых изысканных, а самого Лань Ван Цзи, как одного из самых невыразимо прекрасных людей, кои рождаются раз в сто лет. Но ничто не могло стереть с его лица печальное выражение, будто бы его любовь давно умерла. По воле неумолимой судьбы пути врагов рано или поздно пересекаются, а беда никогда не приходит одна… Так или иначе, эти трое оказались в одно время в одном месте. - Белый надо уметь носить, но когда его через чур много, он начинает давить. Когда то мы тоже с братом носили такой цвет. Но потом всё изменилось. Мы привыкли менять цвета плавно переходя на другие тона. Лань Ван Цзи стоял неподвижно и молчал, устремив взгляд на Цзян Чэна. Цзян Чэн тоже считался исключительно красивым, но, стоя рядом с Лань Ван Цзи явно проигрывал ему. Он поднял одну бровь и произнес: «Хань Гуан Цзюнь, а ты и вправду «всегда там, где творится хаос». Значит, у тебя нашлась минутка и для столь глухого места?» Обычно могущественные заклинатели из именитых кланов не тратили время на мелких сошек из числа злобных тварей. Но Лань Ван Цзи был исключением. Он никогда не обращал внимания на силу своей добычи и шел на ночную охоту, даже если создание тьмы было незначительным и его убийство никак не могло увеличить славу заклинателя. Если где-то нуждались в помощи, он спешил туда. Лань Ван Цзи был таким с самых юных лет. «Он всегда там, где творится хаос» говорили о нем простые люди, потому что он никогда не отказывал человеку в беде и тем самым они славили его высокую моральность. Но сейчас Цзян Чэн произнес эти слова с долей насмешки, что было весьма и весьма невежливо. Даже ученикам, что шли вслед за Лань Ван Цзи, стало не по себе от них. - Хм, господин Цзян это весьма грубо. Даже если этого уже не произойдёт никогда. Не стоит грубить. Ванцзи всегда идёт помогать людям независимо от того насколько сильна или слаба добыча. - Я вас понял, глава Лань. Давайте продолжать дальше. Осталось не очень много и можно будет сходить на озеро Лань Цзин И со свойственной ему прямотой заметил: «А разве глава Ордена Юнь Мэн Цзян тоже не здесь?» Цзян Чэн сурово оборвал его: «Цыц, почему ты позволяешь себе встревать в разговоры старших? Орден Гу Су Лань всегда славился своими манерами. Разве сейчас этому не учат?» - А этот молодой Лань, необычный. Слишком эмоциональный. Даже не похож на всех остальных. Лань Ван Цзи, казалось, не хотел принимать в этой перепалке никакого участия и выразительно посмотрел на Лань Сы Чжуя. Тот понял его без слов и приказал остальным ученикам разговаривать между собой. После он заговорил с Цзинь Лином: «Молодой господин Цзинь, ночная охота всегда была честным соревнованием среди всех кланов и орденов. Но усеивание всей горы Дафань сетями, которые мешают другим заклинателям и в которые они ненароком угождают, можно считать прямым нарушением принципа соревновательности, как вы считаете?» - А этот Сы Чжуй тоже не плох. Но он вообще не вписывается в Ланей. Слишком сильно отличается. - Возможно, он действительно не такой как все. К тому же прошло много лет и поколение могло изменится. Суровое выражение лица Цзинь Лина было почти таким же, как у Цзян Чэна: «Причем здесь я? Они попадаются в сети по своей глупости. Я разберусь со всем, когда поймаю добычу». - Думаю что для этого ребёнка добыча может оказаться не по зубам. Лань Ван Цзи нахмурился. Цзинь Лин собирался продолжить, но вдруг в ужасе понял, что не может ни раскрыть рта, ни произвести ни единого звука. Видя, как нижняя и верхняя губы его племянника крепко сжаты, словно склеены, Цзан Чэн переполнился гневом. Его пренебрежительное отношение к окружающим, что он силился сдерживать, вырвалось, наконец, на волю: «Ты, по фамилии Лань! Что ты себе позволяешь?! Еще не твой черед поучать Цзинь Лина, так что сними заклятие, сейчас же!» Заклятие молчания часто использовалось в Ордене Гу Су Лань, чтобы дисциплинировать учеников. Вэй У Сянь сотни раз страдал от этого, казалось бы, простого трюка. Заклятие было нетрудным для изучения, но, тем не менее, только члены клана Лань владели его тайной. Если виновный пытался заговорить через силу, то либо его губы рвались до крови, либо горло сипло на пару дней. Единственным выходом оставалось молчать и хорошенько обдумывать свое неправильное поведение, пока не истечет время заклятия. Лань Сы Чжуй произнес: «Глава Ордена Цзян, нет причин гневаться. Если молодой господин Цзинь не будет противиться, заклятие спадет само через тридцать минут». - Довольно необычное заклинание, жаль что оно не дошло до наших дней, порой очень могло бы пригодиться. - Им владеют только Лани. - Увы, но нам не удалось его найти. В Гусу после землетрясения вход на территорию был закрыт. Многие постройки были уничтожены, библиотека хоть и осталась цела, добраться до неё практически невозможно из-за образовавшегося разрыва, туда несколько раз пробовали провести мост, но все без толку. Дна ущелья не видно. Да и само здание неустойчиво. Не успел Цзян Чэн открыть рот, как из леса к нему выбежал мужчина в фиолетовых одеждах Ордена Юнь Мэн Цзян с криками «Глава Ордена!», но, увидев Лань Ван Цзи, тут же замолчал. Цзян Чэн сардонически произнес: «Говори уже. Одной дурной вестью больше». Мужчина вполголоса продолжил: «Недавно по лесу вихрем пронесся голубой меч и уничтожил Сети божественного плетения, что вы установили». Цзян Чэн бросил на Лань Ван Цзи резкий взгляд, и открытая неприязнь перекосила его красивое лицо: «Сколько сетей уничтожили?» Мужчина еле слышно ответил: «Все…» Больше четырех сотен! Цзян Чэн клокотал от ярости. Он никак не ожидал, что поездка в эту глушь окажется столь несчастливой. На самом деле он прибыл сюда, чтобы помочь своему племяннику. Цзинь Лину в этом году исполнялось пятнадцать – возраст, в котором юноше пора заявить о себе и начать соревноваться с учениками из других кланов. Цзян Чэн очень серьезно отнесся к выбору места для ночной охоты и в итоге остановился на горе Дафань. Кроме того, он повсюду установил сети и запугал заклинателей из других кланов, намекнув им на последствия вражды лично с ним, так что все они были вынуждены отступить. Цзян Чэн сделал все для того, чтобы Цзинь Лин обошел всех в этой охоте, что было несложно при полном отсутствии конкурентов. Хотя четыреста Сетей божественного плетения стоили колоссальных денег, для Ордена Юнь Мэн Цзян эта сумма ничего не значила. Но, если потерять сети было сущим пустяком, то потерять лицо – совсем наоборот. Цзян Чэн почувствовал, как из-за действий Лань Ван Цзи внутри него закипала ярость, и что он вот-вот переполнится ею. Он прищурил глаза и как бы невзначай начал поглаживать кольцо на указательном пальце правой руки. То был опасный признак. Все знали, что это было не просто кольцо, а магическое оружие устрашающей мощи, и когда глава клана Цзян касался его, то он готовился убивать. - Плохо дело... - Это конец главы - вздохнул Цзян Чэн. После прочтения главы остался неприятный осадок. Неужели он настолько изменился. Не узнай он, что Мо Ин это Вэй Усянь, ещё тогда на корабле, что бы он сделал. Он видел Цзинь Лина, мальчишку, лет 15, что погиб при шторме. Он не знал его, это был не его племянник. Просто похожий. Его племяннику сейчас всего лишь год, он остался там в прошлом. Здесь даже нет А-Ли, или ее мужа, хотя возможно они есть, но они другие, с другой судьбой. Тот человек Генерал встречный им на корабле был как две капли воды похож на его отца, но при этом был совершенно другой, даже возможно фамилия другая, да даже далеко ходить не надо, сама Ли похожа на Лань Ванцзи, а его теска Цзян точно его отражение. На озере, куда их сопроводил Лань И, было красиво, кувшинки украшали берег. Но здесь они были другие, их семена не были пригодны в пищу. Цветы имели белый и нежно жёлтый цвет, что гармонично смотрелись на фоне болотных Ирисов, что цвели разными группами цветов вдоль берега. На озере был небольшой причал и несколько лодок. В самом центре озера плавали два белоснежных лебедя. Это редкий вид птиц в этой части континента прилетал сюда зимовать. Зимы здесь были мягкие, хотя и весьма снежные, но теплые подземные воды питающие озеро не давали воде замёрзнуть. Чем оно и было уникально. Температура воды всегда оставалась прохладной. Не ледяной, но и никогда не прогревалась. Около озера тоже было заметно холоднее. Как объяснил Лань И это связано с потоками энергии в этом месте. Ци здесь течёт иначе, около озера много первородной тёмной энергии, в то время как само озеро является источником светлой. Но у самого берега этот поток смешивается соединяясь в невероятную смесь. Ощутить однако этот поток не так просто, для мира людей он незаметный. Однако температура воздуха здесь всегда заметно ниже окружающей среды.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.