Заговор

NC-21
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 2 662 слова, 4 части
Метки:
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 3: Пленница и Загадочный Союз

Настройки
Гермиона сидит в затемненной комнате после похищения. Все выходы магически запечатаны, и ей не удастся выбраться. Ежедневно эльфы приносят ей еду, но на её вопросы они не отвечают, и не ведут никаких разговоров. Через несколько дней появляется один из похитителей, его лицо скрыто под маской Пожирателя Смерти. Он приносит с собой манускрипт. Гермиона, встревоженно: "Что это за манускрипт? Пожиратель Смерти: "Этот манускрипт содержит важные сведения, которые нам необходимы. И ты единственный человек, способный их расшифровать." Гермиона, осознавая беспомощность своей ситуации: "Почему вы думаете, что я помогу вам?" Пожиратель Смерти, угрожающе: "Потому что мы знаем, где находятся твои родители, Грейнджер. И если ты не сделаешь, что мы просим, им грозит опасность." Гермиона чувствует себя в ловушке и осознает, что ей придется сотрудничать с похитителями, чтобы защитить свою семью. Она принимает манускрипт и начинает работу, надеясь, что найдет способ избежать беды и спасти родных. Гермионе приходится работать над манускриптом под угрозой, но она также понимает, что не всё так просто, как кажется. В процессе перевода она начинает обращать внимание на тонкости текста и понимает, что содержание далеко не безобидное. Гермиона, с сомнением: "Это не просто текст, это заклинание или ритуал. Что вы пытаетесь сделать?" Пожиратель Смерти, безмолвно наблюдая: "Ты умна, Грейнджер. Но твой ум не спасет твоих родителей, если ты не сделаешь, что мы просим." Гермиона продолжает работу над манускриптом, но её мысли не унимаются. Она осознает, что у похитителей есть свои планы, и они не собираются ей рассказывать всю правду. С каждой минутой её чувства колеблются между желанием защитить свою семью и сомнениями в том, что она делает правильное решение. Внутри неё горят эмоции: страх за родных, недовольство собой за то, что она вынуждена сотрудничать с теми, кто принес столько боли и разрушений. Но она понимает, что сейчас её родители находятся под угрозой, и ей придется использовать всю свою смекалку и умение, чтобы выйти из этой сложной ситуации и спасти их. Гермиона чувствует, что её знания и способности используются во зло, но она также осознаёт, что ей нельзя ошибиться, если она хочет спасти своих родителей. Её внутренняя борьба между желанием защитить семью и недовольством собой продолжает нарастать. Время медленно течет в этом заточении, и Гермиона вынуждена использовать каждый момент, чтобы понять их планы и, возможно, найти способ обмануть своих похитителей. Гермиона продолжала изучать манускрипт, стараясь найти какие-либо ключи к расшифровке. Она была полностью поглощена своими размышлениями и задачей, которую поставили перед ней похитители.

.....

Тем временем, Драко Малфой, собирал ингредиенты из манускрипта. Он был беспокоен тем, что его секреты и планы могут предотвратить. Поэтому он отправил своих помощников взорвать комнату Джинни Уизли в надежде, что это отвлечет министерство от его дел. Вскоре после взрыва, Гарри и Рон беспокоились о Джинни. Она чудом уцелела, но оба были в ужасе от возможности потерять её. Их беспокойство росло, и они не могли понять, кто мог быть за этим нападением. Когда Драко вернулся в своё поместье, он решительно ступил в комнату, где Гермиона лежала на кровати. Её беспокойное дыхание и слабые движения во сне говорили о том, что она устала и переработала. Для него это было странным зрелищем. Он был врагом её друзей и похитителем её родителей, но в этот момент он также видел, как она борется и старается помочь своей семье. Тихо, чтобы не разбудить её, Драко подошел к кровати и уселся рядом. Он не мог отрицать, что Гермиона всегда была храброй и решительной. Он даже начал колебаться и чувствовать сомнения в своих действиях, но вскоре отбросил эти мысли. Его гораздо более важные цели требовали определенных жертв. Когда Драко вышел из комнаты, Гермиона начала медленно приходить в себя. Она почувствовала аромат его дорогого одеколона, который остался в воздухе после его визита. Этот запах стал намеком на его присутствие, и она начала догадываться о том, кто мог быть её посетителем. Смешанные чувства заполнили Гермиону. С одной стороны, она знала, что Драко был врагом их друзей и похитителем её родителей. С другой стороны, она понимала, как он борется за свои цели, и это начало вызывать у неё чувство интереса. Её размышления и догадки начали снова вращаться вокруг тайны, скрывающейся за его маской и его настоящими мотивами.

.....

Гарри и Рон активно сотрудничали с Министерством Магии, помогая в расследовании взрыва в комнате Джинни Уизли. Они обсуждали возможных подозреваемых и начали перечислять людей, которые могли бы иметь причины для атаки на их друзей и семью. По мере того как они анализировали информацию, они осознавали, что у них было больше вражеских недругов, чем они думали. Гарри вспоминал свои предыдущие приключения и врагов, с которыми он сталкивался. Он также приходил к выводу, что атаки и исчезновения полукровок, о которых говорил Кингсли, могут быть связаны с новым, ещё неизвестным врагом. Рон делал аналогичные размышления и рассматривал список возможных подозреваемых. Он был решителен в том, чтобы найти тех, кто стоит за атакой на их близких и принести их перед лицом закона. По мере продвижения расследования и обсуждения с Министерством Магии, Гарри и Рон понимали, что они оказались в серьезной и опасной ситуации, где враги могли скрываться в самых неожиданных местах. Гарри и Рон внимательно следили за ходом расследования и делали всё возможное, чтобы найти следы похищения Гермионы. Однако, с каждым прошедшим днем без вести их подруги, их беспокойство и тревожные размышления только нарастали. Они обращались к своим друзьям, учителям и коллегам, пытаясь найти информацию или подсказки о возможных похитителях, но пока безуспешно. По мере того как время шло, Гарри и Рон понимали, что их противник действует с большой хитростью и осторожностью, уклоняясь от любых улик и следов. Эта беспокойная неделя превратилась для Гарри и Рона в мучительное ожидание и борьбу с чувством бессилия. Они чувствовали, что время работает против них и исчезновение Гермионы ставило их в сложное положение. Драко Малфой, вошел в комнату, где Гермиона находилась уже не в первый день. Она догадалась, кто стоит за её похищением, и это не вызвало у неё большого удивления. Она сидела за столом, работая над манускриптом, и подняла взгляд, когда Драко вошел. Гермиона: "Малфой. Думаю, настало время, чтобы мы поговорили." Драко: "Ты правильно поняла, Грейнджер. Я предлагаю сделку. Если ты поможешь мне ускорить расшифровку манускрипта, я освобожу твоих родителей и обещаю, что они не пострадают. Однако, в обмен на свою свободу, они должны забыть о времени, проведенном в плену. Я сотру их воспоминания о нем." Гермиона подняла брови, но она понимала, что эта сделка может быть её единственным шансом ускорить работу над манускриптом и вернуть свою семью. Гермиона: "Сделка принята, Драко. Давай начнем." Сделка между Гермионой и Драко Малфоем прошла буквально за два дня. Гермиона усердно работала над расшифровкой манускрипта, несмотря на свои сомнения относительно того, стоит ли доверять Малфою. Она закончила свою часть договора, предоставив ему полностью расшифрованный манускрипт. того, стоит ли доверять Малфою. После того как Гермиона завершила расшифровку манускрипта, она ожидала, что Драко выполнит свою часть сделки и освободит её. Но когда она напомнила ему о его обещании, он лишь хладнокровно ответил: "Я не говорил, что освобожу тебя. Я говорил, что освобожу твоих родителей." Гермиона взбунтовалась и начала спорить и ругаться с ним. Она настаивала на том, что он нарушил сделку, и требовала, чтобы он выполнил свою обязанность. Но Драко был стойким и уверенным в своем решении. В то время как спор между ними нарастал, Драко начал чувствовать к Гермионе странные симпатии. Его холодное и равнодушное отношение начало дрогнуть перед её решимостью и страстью. Он решительно заявил: "Ты можешь продолжать спорить сколько угодно, но я не собираюсь отпускать тебя. Ты очень умна и талантлива, и твои знания могут быть мне полезны. Я думаю, что мы можем найти способ сотрудничества, который будет взаимовыгодным для нас обоих." Гермиона была ошарашена его словами. Малфой был быстрым и беспощадным в своих действиях. Перед тем как Гермиона успела среагировать на его слова, он применил заклинание, которое позволило ему стереть её память и внушить новые воспоминания и эмоции. Это был один из тёмных навыков, которые он освоил в своём пути. Сконцентрировавшись, Малфой вложил в память Гермионы ложные воспоминания. Он внушил ей искренние эмоции и чувства к себе, которых ранее не существовало. Воспоминания о прошлом были искажены, и Гермиона теперь видела его в ином свете. Когда заклинание завершилось, Гермиона огляделась вокруг, чувствуя, что что-то изменилось, но не понимая, что именно. В её памяти были внушены новые ложные воспоминания, и она теперь верила, что она и Малфой были близкими друзьями с глубокими чувствами друг к другу. Малфой, внутренне удовлетворенный своими умениями в тёмной магии, не испытывал сожаления по поводу применённого заклинания. В его планах было использовать Гермиону без её собственного согласия, и он чувствовал себя уверенно в достижении своих целей, даже если это вредило бы её близким. Теперь он видел в ней полезного союзника, не подозревая, что его действия могут иметь долгосрочные последствия.
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник