ID работы: 13895314

Мальчишку на красавицу

Гет
PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

-

Настройки текста
       — Мэр!        Старик, что сидел за небольшим деревянным столиком да попивал чай из своей любимой кружки, неспеша повернулся к входной двери в свой дом, где в дверном проёме стояла запыхавшаяся девушка.        — Что такое, Макино? Что-то случилось?        Макино выглядела не только уставшей от бега, но и чрезвычайно взволнованной.        — Там Луффи... с разбойниками! — девушка чуть тут не расплакалась, но сдержалась. Нужно было держаться, чтобы спасти мальчика!        Старик больше ни слова ни сказал, он встал со своего места и побежал вместе с Макино на помощь мелкому пацану. Группа разбойников не отошла далеко от бара, где заправляла девушка, потому найти место потасовки было не сложно. Бандит, что звали Хигума, был чрезвычайно высокого мнения о себе, наверняка, эго повысилось после того, как за него дали награду. И видимо поэтому он не смог стерпеть даже просто лепета ребёнка. Когда Макино убегала, мужчина тащил Луффи за его футболку, пока мальчик пытался ударить в воздухе своими кулаками его, даже чуть удлиняя их, но всё было бесполезно. А сейчас Луффи уже находился на земле, а бандит наступил ногой на его голову! Макино была рада, что Луффи был ещё в относительном порядке.        — Прошу вас, отпустите ребёнка! — закричал мэр, когда их наконец заметили бандиты, — Очень прошу! — он упал на колени перед этой кучкой бродяг и наклонил голову почти к самой земле, — Я не знаю, что натворил Луффи, но нам не нужны неприятности! Мы заплатим, только пощадите мальчика! — в голосе старосты деревни точно слышалась мольба, он не желал, чтобы Луффи погиб здесь и сейчас, от этих бандитов.        — Мэр... — послышался писк Луффи из-за ботинка Хигумы. Похоже, он не ожидал такой защиты.        — Вот, умный пожилой человек. Знает, как вести дела, — ухмыльнулся бандит, смотря на старика, но после надавил на Луффи ещё больше, — Но уже поз...        — Пожалуйста, отпустите его! — взмолилась Макино, что до этого стояла рядом и молча наблюдала. Сейчас на её лице выступили слёзы, и она упала на колени, как недавно этот сделал мэр, — Пожалуйста... не трогайте...        — Хммм... — взгляд бандита перешёл с Луффи и клинка, которым он только что хотел отрубить голову этому поедателю дьявольских фруктов, на девушку. Макино была красивой молодой девушкой, которой ещё даже двадцати лет не было, и сказать, что на ней не задерживается взгляд, это солгать, — Если ты так просишь... Раздевайся, и я его пощежу... — и на лице этого поганого человека расплылась довольная ухмылка.        — Э..? — икнула Макино от неожиданности, а в глазах мир закружился. Она надеялась, что от паники за жизнь Луффи, она потеряла умение здраво слышать, и то, и это сейчас почудилось ей.        — Чего застыла, барменша? Вставай и раздевайся, если правда хочешь, чтобы мы отпустили мальчишку.        Макино вздрогнула всем телом. Значит, всё таки она не ослышалась... Макино поднялась и посмотрела на Луффи, который не понимал, что вообще происходит, а потом на бандита. Она продолжала дрожать, потому руки не слушались...        — Не делай ничего, Макино! — закричал Луффи, не унимаясь. Вот он боялся меньше всех, хоть и был в опасности, — Я сейчас легко выберусь и надеру им всем задницы! Ничего не бойся! — и мальчик стал совершать новые попытки выбраться из-под ноги бандита, брыкался из всех сил, и вновь попытался выкинуть свою резиновую руку, намереваясь попасть прямо по лицу своего обидчика, но ладошка прилетела лишь по щеке мужчины, но прилетело довольно больно, — Ха, получил, слабак!        Сказать, что Хигума разозлился, ничего не сказать. Он сжал рукоять своей сабли и замахнулся ею, чтобы отрубить руку этому мелкому ублюдку, как...        — СТОООООЙТЕЕЕЕ! — закричала Макино, и меч остановился в притык к руке, от чего по резиновой коже потекла струйка крови, — Я сделаю, что вы хотите, не делайте этого, — и с этими словами она уже отстегнула первую пуговицу своей рубашечки, уже ни о чём не думая.        Девушка просто хотела, чтобы Луффи был в безопасности, потому не отводила от него взгляда, а Луффи в ответ смотрел на неё. Ей было всё равно на свою честь, нужно было просто спасти этого непутевого мальчика.        — Макино... Не надо... — тихо, будто самому себе, проговорил Мэр, не осмелившись сказать это громче, потому что боялся за жизнь мальчика не меньше.        Расстегнув последнюю пуговицу, Макино без задней мысли уже хотела снять её. Все бандиты безумно смотрели на неё, будто никогда в жизни женщины не видели, и не сводили же взгляда, паразиты. Только вот увидеть мир, что давно был закрыт им, вновь прикрыл врата свои руками Шанкса.        — ШАААААНКС! — заорал Луффи во весь голос.        Капитан пиратов одной рукой схватил обе стороны рубашки Макино и держал их у неё на груди. Девушка настолько не ожидала этого, что взглянула на Шанкса. Её слёзы уже высохли, когда появилась решимость спасти Луффи во что бы то ни стало, но сейчас...        — Макино, застегнись, — попросил Шанкс довольно нежно, но требовательно. Макино кивнула, но сказать ничего не смогла. Она взялась за кра своей рубашки и под рукой Шанкса застегнула первые несколько пуговиц, и только потом он отпустил. И наконец взглянул на бандитов.        — Эй, Луффи, попал в беду, да ещё и за тебя решает проблему женщина? — чуть усмехнулся красноволосый.        — Заткнись!        — Но ты прав, мы не должны позволять женщинам жертвовать собой, — суровый взгляд упал на Хигуму, — Облей на меня хоть всё вино этого мира, я тебя бы и пальцем не тронул, но трогать моих друзей не смей никогда... — правая рука Шанкса упала на его меч на поясе, но в тот же момент к его виску приложили пистолет, похоже это был один из разбойников...

***

       Когда Макино увидела Шанкса в следующий раз, у него уже не было левой руки, а Луффи, что шёл рядом, плакал без остановки. И оба были мокрыми до нитки. Макино сразу же побежала к капитану, переживая, но тут же к Шанксу подоспел их корабельный врач, и он уж точно знал, что нужно делать в такой ситуации. Всё будет хорошо.        Мэр отвёл Луффи в бар, чтобы попытаться успокоить, и Макино хотела пойти за ними, но всё ещё беспокоилась за Шанкса.        — И всё из-за того, что я тогда не отдал отпор... Ахаха... — с улыбкой посмеялся Шанкс, но то быстро прошло, и Шакс накрыл глаза левой рукой, чтобы прикрыть лицо. Его больше волновало то, что Луффи чуть не умер из-за него, а не то, что ему только что ампутировали руку и прямо сейчас с жёсткой болью пытаются остановить кровь и как-то залечить эту рану, — Прости, Макино. Ты и Луффи...        — Спасибо, что спасли нас, Капитан, — поблагодарила Макино, а после взяла руку Шанкса, и его лицо открылось, и на котором показалось небольшое удивление, — Боюсь представить, что было бы, если бы вы не подоспели... Спасибо... — на глазах Макино показались слёзы.        — Капитан, зачем вы заставляете Макино-чан плакать?! — проговорил Хонго, врач, что делал какие-то уколы в оставшуюся часть левой руки рыжеволосого.        — Я не специально! — запаниковал Шанкс, смотря то на своего врача, то на Макино.        Макино же быстро вытерла свои слёзы, и наконец отпустила руку Шанкса.        — Раз вы в порядке, я пойду к Луффи. Думаю, надо приготовить ему самый вкусный ужин, что когда-либо был, — и после этого ушла, заходя внутрь своего бара.        Шанкс мало понял, что сейчас произошло, но после этого улыбнулся. Облокотившись назад на какие-то коробки, он натянул соломенную шляпу на глаза. Эта лёгкая улыбка долго не сходила с его лица, даже не смотря на адскую боль...
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.