Total Black

R
В процессе
17
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 14 050 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Часть 4. Школа во время Чумы

Настройки
Примечания:
Две подруги ужасно опаздывали на урок прорицания, тут даже не нужно было раскладывать карты таро, чтобы понять потерю пяти баллов. Если Мика всячески переживала и толкала слизеринку вперёд, то Ади невероятно наслаждалась моментом. Мантии с зелёным и синим узором плыли по старым школьным коридорам, а от стен периодически отскакивали проклятия для движущейся лестницы. На лице Блэк красовалась яркая улыбка, в голове не было ни одной мысли. Девушка просто смотрела на спину подруги, которая бесконечно бубнила себе что-то под нос и периодически отвлекалась на ноющую боль в груди от быстрого бега. Ади мечтательно прикрыла глаза и врезалась в Мику, которая замерла у нужной двери. — Мы так спешили, чтобы потом 15 минут неуверенно смотреть на дверь? — потирая ушибленный нос, брюнетка встала перед подругой и поставила руки в боки, — Если предложишь прогулять, то я поломаюсь, но соглашусь. — Меня пугает профессор Трелони, — Мика непривычно для неё сжалась и начала нервно теребить край рукава, словно пытаясь уменьшиться, — Она всегда на меня смотрит так, словно что-то знает, но не хочет говорить. — Она же прорицатель, все эти ребята такие. Не бойся, мой маленький трусливый друг, — Блэк щелкнула когтевранку по носу и криво улыбнувшись, распахнула дверь в кабинет, — Простите. Мы опоздали не специально. — Здесь вы узнаете, — профессор прервала свою пафосную речь, взглянув на двух учениц. Её очки с крупными линзами придавали полусумасшедшему взгляду ещё большей чудаковатости, а кудрявые волосы напоминали диковинные растения, которые Мика любила коллекционировать у себя дома. — Можно? — из-за плеча Блэк показалась макушка когтевранки. — Ох девочки! Заходите, ведь вы… — начала было говорить профессор, но резко остановилась и безмолвно стала сверлить глазами дверь, в то время как девочки уже присели за свободный столик. Тишину в кабинете нарушало нервное ёрзание на стуле учеников и сдавленные смешки. Блэк посмотрела на чашки, которые они готовили заранее для этого урока. Удобно расположившись на месте, она подмигнула Мике и вернула свой взор на женщину, которая продолжала неуместно стоять на месте. За долгие годы Ади привыкла к странностям, еще секунд 30 и гадалка вернётся в настоящее, обычно об этом сигнализирует очень громкий выдох женщины и какой-нибудь нелепый вопрос в пустоту. — Потеряешь того, кого не искала. Полюбишь того, кто кровь прольёт. Спасешь того, кто умереть должен, — очередное предсказание профессора было адресовано вдаль, а после глубокого выдоха взгляд голубых глаз Трелони холодной водой окатил Блэк. Женщина не моргала и словно надеялась, что ученица что-то прочитает в её зрачках, но как только Ади почувствовала мурашки на спине, чудачка очнулась, — Так о чём это я? — Об умирании, — неловко промямлила Блэк. — Ну какие умирания, дорогая моя. Мы здесь говорим о будущем! Сегодня мы читаем по чаинкам! Поэтому возьмите чашечки соседа, — Трелони снова стала самой собой: нервным дирижером на концерте предсказаний, — Что вы видите? Будущее скрыто, но за ним можно подглядеть. Вы должны отключить мозги и отправим интуицию в полёт. Блэк усмехнулась, но вдруг до её носа донёсся запах мятной пасты, а слух уловил голос подруги с гриффиндора. Девушка опустила взгляд и наткнулась на макушки Гермионы, судя по реакции Рона и Гарри, они тоже были весьма удивлены появлению маглорождённой. Последнее время Ади стала больше обращать внимание на ароматы и вот Грейнджер абсолютно точно не присутствовала в кабинете, когда сюда явились подруги. Брюнетка чётко ощущала запах апельсина от Гарри, нежную лаванду от Мики, имбирное печенье от Рона, лёгкую нотку бекона от Омелии с пуффендуя и можжевельник от Трелони. Но вот зубной пасты в этой какафонии не наблюдалось, как девушка умудрилась проскользнуть в кабинет незамеченной? Видимо Гермиона почувствовала на себе прожигающий взгляд слизеринки, повернулась и приветливо помахала Блэк, данный жест вывел Ади из омута дум и заставил натянуть дружескую улыбку. — Печально, — донеслось до слуха Блэк реплика профессора, которая отходила от растерявшегося Долгопупса. — Хорошо, что мы далеко от неё сидим, — шёпотом проговорила Мика и продолжила разглядывать чашку соседки, — У тебя тут ворон и треугольник. Первое к какой-то неудаче, а вот треугольник наоборот к удаче. Минус на плюс даёт ничего. — Типичное будущее, — отстранённо проговорила Ади, роняя взгляд на узор из чаинок, — Вижу муравья. Толкование не помню, но это прям про тебя: маленькая, постоянно бегаешь и попа кислая. — Фу! Никогда буду приходить к тебе за предсказаниями. — Будешь выпендриваться, и я твоими чаинками тут череп нарисую. С великой и ужасной Блэк лучше не связываться. — Я знаю только ужасную, а вот про великую совсем ничего не слышала. — У тебя грим! — весёлую перебранку прервал громкий возглас Трелони, которая с ужасом смотрела на растерянного Гарри, — Мой мальчик, у тебя грим. — Что это? — спросил кто-то из класса. — Принимает форму гигантской собаки. Это зловещее предзнаменование, означает смерть. Кабинет вновь захватила тишина, даже профессор уже не чудачила, а искренне была обеспокоена будущим своего ученика. Руки женщины затряслись от тремора, а дыхание прерывалось, словно она тонула в осознании чего-то большего, чем простой рисунок собаки из чаинок. Её голубые глаза бегали по лицу гриффиндорца, а после резко устремились в карий омут Блэк. Странное ощущение вновь поразило девушку, ученики обратили внимание на перемену настроения профессора и повернули головы в сторону взгляда Трелони. «Она убьёт Гарри? Правда убийца? Или это всё Сириус Блэк? Может она и правда тётю убила?». Голоса однокурсников смешались, голова закружилась, а тело покрылось холодным потом. Пытаясь вырваться из клетки холодного взора, девушка наткнулась на зеленоглазого потеряшку в круглых очках. Гарри держал в руках ту самую чашку, которую видимо успел отобрать у Рона. Поттер не выглядел испуганным, скорее озадаченным. — Ади! — когтевранка схватила Ади за руку, такой простой жест заземлил слизеринку и она снова вернулась в реальность. — Что? Почему вы на меня так смотрите? В моих чаинках только треугольники и ни одной повестки в Азкабан, — попытавшись перевести всё в шутку, Блэк смогла вызвать несколько смешков. — Все символы и-и-имеют несколько трактовок. Продолжим занятие, — профессор раскрыла учебник, нервно поправляя бусы и различные подвески на шее. — Убийца — слух Блэк уловил шёпот парней с гриффиндора, они глазели на девушку с отвращением, словно прямо сейчас она сидит вся в крови. Ожег, который любезно оставили для неё пожиратели смерти вновь заболел и неприятно зачесался. Адара тяжело выдохнула и устремила свой взор на чаинки. Не нужно быть предсказателем, чтобы понять насколько тяжелым будет этот год. *** — Ади, я переживаю за тебя: ночные кошмары, паранойе, угрозы от учеников, — спускаясь вниз по лестнице, Мика старалась не смотреть подруге в глаза, она чувствовала необъяснимую вину за то, что сейчас происходит с Блэк, — Даже преподаватели уже странности выдают. Мне это всё не нравится, обратись ко взрослым за поддержкой. — У меня есть ты, — анимаг скромно улыбнулась, также не поднимая глаз на собеседницу. Судя по виду, девушка присутствовала здесь только физически, все её мысли были далеко, Блэк нервно постукивала по книге с трактовками предсказаний, отбивая ритм своих рассуждений. — Я не хочу чувствовать вину за то, что с тобой что-нибудь случится, — когтевранка затормозила, отчего Ади врезалась в подругу. Слизеринка сконфуженно заморгала, сталкиваясь с изучающим взглядом. Как-то слишком часто стали случаться такие аварии. — Почему со мной что-то должно случиться? — вместе с вопросом из девушки вырвался какой-то непонятный звук похожий толи на чих, толи на еле сдерживаемый кашель. Грудь приятно сдавило чувством заботы, а в краешках глаз на секунду промелькнул намёк на слёзы. — А когда всё было спокойно? — Аргумент. Мика не отводила глаз от подруги, словно пытаясь разглядеть в загадочном омуте ответ: «Да всё будет хорошо», обе девушки понимали, что не в силах дать подобное обещание, ведь года показали, что без приключений эта парочка никогда не обходится. Они бы простояли в коридоре целую вечность, слушая тишину. Подруги с радостью бы сбежали от проблем, слухов и, конечно, домашней работы, но реальность бывает слишком жестока, особенно когда от неё пахнет чаем с бергамотом. — Это что за романтика среди коридоров? — раздался голос Теодора Нотта. — Ну какая романтика? Любовь появляется только тогда, когда в комнату заходит Блейз, — мулат ускорился и довольно осторожно подбежал к девочкам, сразу закинув руку на плечо к когтевранке, — Что вы там такое нагадали, раз сразу появилось желание заобниматься? — Забини, от тебя пахнет потом, — безэмоционально проговорила Ади. — Это запах настоящего мужчины, который только что профессионально делал трюки на метле, — гордо вздёрнув подбородок, проговорил слизеринец всё еще не убирая руку от Мики, когтевранка никак не показывала своё недовольство, только нервно заправила прядь волос за ухо и будто стала медленнее дышать. — Тогда почему от Тео не пахнет? Вы же вместе были на поле. — Потому что Тео в отличие от некоторых помнит про душ, — скользящей походкой Нотт оказался рядом с друзьями, на его лице красовалась улыбка, а взгляд был направлен на Мику и Блейза, парень мысленно сделал пару заметок в своей голове и медленно повернулся к Блэк, — А с каких это пор ты меня нюхаешь? — Что? — на секунду сердце Ади притормозило, а щёки приобрели румянец. Она забыла. Другим не нужно знать об обострённом обонянии девушки, незарегистрированные анимаги преследуются властями, а она сейчас и так в шаге от исключения. — Хватит болтаться! У всех сейчас занятия с Хагридом? — Мика оживилась, сбросила руку слизеринца с плеча и зачем-то взяла у подруги её книги, — Нам нужно забрать страшнючие учебники. А где ваши? — Ну-ну, не кипятись, отличница, мы как раз за ними идём, успеем добраться до большого и сурового учителя прихватив зубастые книженции, — поднял вверх руки мулат. Нотт только было открыл рот, чтобы что-то сказать, но из-за угла выбежала толпа первокурсников в направлении поля по Квиддичу. Все новички так мчат на это занятие, ведь прямо сейчас они полетят вверх (как они думают, не будем расстраивать их). Пара мальчишек чуть не снесла Тео, еще троица проскользнула мимо Мики и Блейза. Блэк успела быстро встать за спину Тео, чтобы спастись от неуправляемых летунов. — Ади, идёте к Хагриду? — послышался голос Поттера, который шел прямо за быстрой толпой вместе с Роном и Гермионой, у него сегодня первое занятие. Блэк выглянула из-за плеча Нотта. Почему-то она сразу посмотрела на Гермиону, которая неловко поочередно рассматривала слизеринцев и когтевранку. Ади снова стало интересно, как Гермиона незаметно попала в кабинет прорицания, потом анимаг вспомнила про волчье зелье для Люпина, а после перед глазами встала метка грим. Это всё произошло буквально за мгновение в юной голове, поэтому слегка мотнув головой, слизеринка все-таки ответила: — Мы не пропустим этот бенефис. Сейчас сходим за учебниками и бежим. — Хорошо, — скромно улыбнувшись, Гарри нервно почесал затылок. Он всегда так делал, когда хотел задать неудобный, по его мнению, вопрос, — Ади, после урока сможем поговорить наедине? — Встреча двух главных звёзд школьных слухов, — растянул Блейз, за что был удостоен осуждающего взгляда от Мики. — Без проблем. Мика? — Да, идём! Подруги поспешили за учебниками, пока золотое трио и двое слизеринцев смотрели им вслед. Поттер обеспокоенно сжал челюсть. Не скрывая своего пренебрежения Рон проговорил: — Ребята, пошлите скорее. — Да, идём, — кивнула Гермиона. Троица прошмыгнула мимо Блейза и Нотт, которые до сих пор не сдвинулись с места. Карие глаза Тео поймали Гарри и с напряжением провели до самого выхода из коридора. Парень сглотнул накопившейся ком необъяснимой агрессии. — Нам учебники нужно забрать. — А есть еще какие-нибудь темы для разговоров? — вымученно простонал Блейз, попятившись за другом, — Нам нужно найти Малфоя и Панси. Белобрысый должен помочь тебе с вступлением в команду по квиддичу. — Как насчет темы твоей влюблённости в мисс всезнайку? — ухмыльнулся Нотт. — Хорошая тема, только вот довольно труднобуримая. Пока это сложно назвать прямо «влюбленностью», но интерес точно есть. — Может тебе стоит чуть снизить свой напор? Ещё немного и твоя рука окажется не на плече юной леди, а на её талии. — Дружище, не пробуждай моё и без того хорошее воображение. — Ничего, сейчас посмотришь на профессора Хагрида и все твои фантазии разобьются об эту мощную глыбу. Забини нервно посмеялся, а после растерянно махнул рукой. Теодор всегда любил эту черту в друге: жить в моменте и не переживать о неприятностях, которые еще не случились. Нотт не мог себе такого позволить, его мысли всегда играли шахматную партию с самим собой, просчитывая каждый шаг. Он всегда спокойно и хладнокровно подходил к ситуации, стараясь рассчитать любую реплику, тем самым выходя победителем из спора. После смерти матери парень потерял способность ярко выражать свои чувства, но его это особо не расстраивало, ведь рассудительность не раз его выручала в трудные моменты. Коридор опустел, все ученики направились в кабинеты. Преподаватель ухода за магическими существами сейчас нервничал даже больше, чем студенты с его потока, Рубеус нервно кивал подходившим ученикам в знак приветствия. Увидев любимую троицу, Хагрид заметно расслабился и помахал ребятам головой. Если первый урок закончился для Поттера на угрожающей ноте, то чем закончится этот предмет. *** — Школа совсем деградировала. Отец ещё не знает, что занятия у Дамблдора ведёт идиот — ядовито выплюнул Драко, чем привлёк внимание абсолютно всех. Ади даже не взглянула в его сторону, парень всегда строил из себя королеву драмы, поэтому подобные реплики она уже не воспринимала всерьёз. В данный момент девушку скорее беспокоил учебник, который нужно было нежно погладить по корешку. Что-то странное было в данном мероприятии. — Заткнись, Малфой, — Поттер резко выскочил вперёд, обычно гриффиндорец не лез в споры, но если кто-то обижает его друзей, то тут Гарри никогда не оставался в стороне. — Сейчас начнётся шоу, — рядом с девушкой раздался голос Нотта, который с азартом наблюдал за вечными соперниками. — Сейчас Драко поставит на место этого жалкого предателя крови, — прошипела Панси. Ади на автомате чуть двинулась вперëд, но тут же была остановлена крепкой хваткой Нотта. Девушка недоумëнно взглянула на парня, который сейчас очень напоминал ей тëтю, пытавшуюся оградить племянницу от попадания в неприятности. — Успокойся, дети похулиганят и всё. — А ты, конечно, рассуждаешь как настоящий взрослый. — Рад, что ты заметила, — Тео улыбнулся и ослабил хватку на предплечии Блэк, — У тебя своих проблем полно, хватит носиться с этим пацаном. — Ты что… — Ади не успела договорить, так как еë прервал табун мурашек, который был вызван словом — Д-д-дементор! — Малфой пытался изобразить испуг, взглянув за спину Гарри, очкарик, конечно, обернулся. Случай в поезде всё ещё тревожно висел над его головой, а неприятный женский крик иногда откликался в ушах. — Малфой! Кажется, твоему папочке давно никто не рассказывал о плохом поведении его милого сынишки, — голос Ади автоматически настроился на родительскую интонацию Нотта, но вот лукавая ухмылка выдала внутренний детский восторг Блэк. — А что? Убьёшь меня? — ядовито выплюнул Драко. Пэнси сдавленно пискнула. Девушка поворачивала голову от друга на подругу, словно пытаясь выбрать сторону. Она не любила, когда эти двое ссорились, Паркинсон слишком нравилось делиться сплетнями с Гейл и смеяться с выходок Снейпа, но вот тëплые чувства к Драко не позволяли быть на стороне Блэк. Эта девушка общалась с представителями крови и водила дружбу с полукровками, иногда Панси казалось, что Ади и вовсе предпочла бы оказаться на другом факультете, но тот азарт, с которым брюнетка завоëвывала баллы для слизеринцев заставляли еë передумать. Гермиона в это время схватила Гарри и отвела в сторону подальше от Малфоя, пока тот нашёл новую жертву. Грейнджер была уверена, что Блэк сейчас отстоит себя, а вот еë другу и так слишком сильно доставалось в школе. Нотт всë это время продолжал стоять за спиной слизеринки и следил за нелепой актëрской игрой девушки. В очередной попытке выручить Поттера, она вновь обратила весь огонь на себя. Тео больно прикусил внутреннюю сторону щеки и опустил взгляд на руку девушки, которая нервно сжимала в руках мантию. — Перестаньте! — Мика протиснулась в толпу зевак, для которых подобные стычки были очередным зрелищем, — Вы ещё дуэль устройте. — Подумаешь, — шикнул Малфой и повернулся к Гребу и Гойлу, противно хихикая. — Ади? — Мика подошла к подруге и взяла еë за холодную руку. Девушка чуть дëрнулась, а после с улыбкой сказала. — Надо будет подсыпать ему что-нибудь в тыквенный сок. Есть какие-нибудь растение интересное? — Ади… — Или может есть рецептик зелья? — Блэк повернулась к Нотту, словно пряча лицо от когтевранки. Поучительную беседу, которая прямо сейчас совсем не нужна была Адаре, прервали звуки покашливания Хагрида, который всячески пытался привлечь внимание студентов, головы учеников повернулись в сторону здоровяка. — Та-даааа! — полувеликан развёл руки и торжественно указал на гиппогрифа, который показался за спиной профессора. Пди растерянно замерла, удивляясь тому, как она его не заметила до этого, — Он красавец, правда? Поздоровайтесь с Клювокрылом. Хагрид бросил существу мёртвую тушку какого-то животного, клюв хищника моментально вгрызся в тело, чем вызвал волну недовольства среди студентов. Блэк брезгливо поморщилась и взглянула на Мику, которая растерянно глядело на животное, когтевранка всегда была слишком милой и видеть то, как несчастных грызунов скармливают гиппогрифу было слишком для неё. Ади сжала руку подруги. — Хагрид, кто это такой? — подал испуганный голос Рон. — Это гиппогриф. Запомните, это очень гордые и ранимые существа. Не советую его оскорблять, иначе это плохо для вас закончится, — при ответе на вопрос глаза профессора искрились детским любопытством, а лёгкие подёргивания выдавали в нём желание поделиться множеством знаний, — Итак. Кто хочет подойти и поздороваться? Все ученики, кроме Поттера, мгновенно отошли назад, не желая проверять на себе уровень дружелюбия гордого создания. Звезда школы так и остался стоять на месте, растерянно оглядывая сокурсников. — Отлично, Гарри, — парень был похож на маленького щенка, которого только принесли в новое место, в глазах друзей он искал поддержку, но Уизли просто пихнул товарища вперёд, — Ты должен быть с ним вежливым, поклонись ему. Если гиппогриф поклонится в ответ, то к нему можно подойти. — А ещё говорят, что мы заносчивые, — хмыкнул Нотт, — Извините, Адара Октавия Блэк, — Тео театрально поклонился, — не соблаговолите ли вы со мной пройти на ЗОТи? — Без малейшего желания, мистер Нотт. Но и выбора у меня особо нет. — Вы так любезны мисс, Блэк. — Отнюдь, мистер Нотт. — Разговорчики! — прервал театральную постановку Хагрид и вновь сконцентрировал всё своё внимание на Гарри, — Поклонись медленно. Неуклюже и очень осторожно Поттер склонил голову перед фантастической тварью, которая наконец удостоила грифиндорца своим взглядом. Клювокрыл дёрнулся и развёл свои мощные крылья в сторону, что не на шутку испугала всех, а больше всего Гарри, который решил чуть ретироваться назад. Гермиона резко схватила Рона за руку, Пэнси чуть вскрикнула, а неразлучная токсичная троица слизеринцев высокомерно хмыкнула. Чуть нагнав стресса, гиппогриф поклонился в ответ. Возможно, существо специально хотело нагнать немного драмы перед ответом. Хагрид удовлетворенно улыбнулся и ребячески хлопнул в свои большие ладони. Кинув еще одну тушку мертвого грызуна полуптице, полувеликан обратился к Поттеру: — Теперь можешь погладить его. Только не спеши, — маленькими шагами Гарри оказывался всё ближе к цели. А Клювокрыл протянул свою мордочку на встречу, — Думаю, он тебя покатает. — Что? — гриффиндорец резко убрал руку от твари и взглянул на друга. Даже затылок парня выражал страх. — Это не опасно? — взволнованно спросила Ади. — Не выдёргивай ему перья и всё будет хорошо, — как ни в чём не бывало сказал здоровяк и усадил Поттера Клювокрылу на спину. Немного хлопнув существо, гиппогриф взлетел, рассеивая крик Поттера по лесу. Профессор радостно смотрел на улетающего гриффиндорца. — Вы только что говорили, что это опасное существо, а сейчас отправили Гарри полетать на нём. Профессор, вы уверены в своём решении? — в голосе Блэк появилась осуждающая сталь, сейчас она выглядела как мама, которая отчитывала ребёнка, что совсем не стыковалось с картинкой. — Клювокрыл очень добрый, поэтому с Гарри всё будет хорошо, — начал оправдываться Хагрид. — А церемонию с поклоном нужно проделывать каждый раз? — поинтересовалась Гермиона. — Да, эти существа слишком гордые, поэтому им очень нравится это мероприятие. — А остальные потом смогут полетать? — поинтересовалась девушка с пуффендуя. — Думаю, если наш новый друг будет не против, то да. — А чем нам заниматься пока Поттер изучает облака, — спросил Блейз, — Или нам ждать, когда прилетит золотой мальчик? — Откройте учебники и сейчас мы разберём теоретический материал про гиппогрифов. — А Поттеру потом повторять всё будем? — Зачем ему учиться, директор его и так слишком сильно любит. Словно рой мух, в лесу раздавались завистливые голоса учеников. Каждая реплика сквозила ядом, который почувствовал профессор. — Профессор Хагрид, я нашла странное предложение в учебнике. Можно подойти? — бесконечный шум прервал голос Ади и её поднятая рука. Мужчина взглянул на неё немного растерянно, но спустя некоторое время всё же ответил, чуть кашлянув. — Да-да, Адара, конечно. Вынырнув из толпы, плавной походкой девушка направилась к учителю. Любопытный взгляд Мики провожал подругу, когтевранка видела, что Ади даже не удосужилась открыть учебник, в голове этой ненормальной явно созрел какой-то план. — Профессор, — Блэк говорила очень тихо, заставляя Хагрида наклониться к ней. Видимо ученица не хотела, чтобы кто-то подслушал их разговор, — Послушайте пожалуйста. Есть вероятность того, что известный вам Сириус Блэк охотится за Поттером, а вы его отпускаете полетать над Хогвартсом без наблюдения. Уже молчу о том, что он верхом на опасном гиппогрифе, возможно, вы считаете его весьма миролюбивым существом, но вот Гарри… Вам не кажется, что о некой безопасности стоит подумать в следующий раз? Хагрид почувствовал себя студентом, которого отчитывает директор школы. Блэк говорила максимально дипломатично, но играющие жвалки ярко намекали на ярость, готовую вырваться из неё в любой момент. Великан еще с первого курса приметил слизеринку, которая часто появляется рядом с Гарри, она всегда была слишком эмоциональна, но при этом в нужные моменты держала себя сдержанно и робко. Например, сейчас она не стала высказывать свои мысли громко вслух, провоцируя и так кипящую толпу на дополнительный конфликт. — Спасибо за совет, Адара. Ты права, спасибо. Да, — немного заикаясь ответил Хагрид и в следующее мгновение услышал шум крыльев существа. Гарри аккуратно приземлился верхом на гиппогрифе. Эта сцена выглядела очень героически и красиво, что заставило Малфоя вскочить со своего места. Ученики зааплодировали Поттеру, которого профессор уже снимал с существа. Студенты устремились к гриффиндорцу, чтобы скорее узнать все подробности полёта. Но вперёд настойчиво стал протискиваться Драко, попутно толкая всех, кто окажется у него на пути. — Какая-то чушь, любой так может, — уверенной паходхой слизеринец устремился к Клювокрылу, Блэк хотела его окликнуть, но внутренняя злость остановила этот порыв. Блондин всё ближе подходил к существу, пока профессор отвлёкся на разговор с Гарри. В глазах гиппогрифа стала читаться неподдельная злость, он пару раз топнул и гордо вскинул голову. — Ты ведь совсем нестрашный, — крикнул Драко. Видимо повышенный голос стал последней каплей для Клювокрыла, тварь поднялась на дыбы и ударила мальчишку копытом. Малфой вскрикнул, в толпе из девочек кто-то завизжал. Хагрид быстро подбежал к гиппогрифу и попытался отвлечь существо лакомством, пока слизеринец катался по земле, схватившись за руку. Тут совесть ударила Ади в голову, она выбежала вперёд и присела колени перед однокурсником. Рана была несерьёзная, но Драко слишком сильно извивался, что наталкивало девушку на мысль, что где-то еще может быть ушиб. — Его нужно отвести в лазарет! — чуть приподнимая голову слизеринца, крикнула девушка. — Да-да, — Харгид выглядел очень растеряно, сегодня его первый день в качестве профессора и сразу же травма у одного из учеников. Мужчина подошел к ребятам, взял Драко на руки и пошел в направлении замка, крикнув через плечо, — Оставайтесь здесь. — Как полёт? — Ади толкнула Поттера в ребро. Парень отвлёкся от картины несчастного Малфоя и взглянул на подругу. — Это было круто, — немного скромно пощебетал парень, явно ощущая себя виноваты в произошедшим с однокурсником, — Я летел над озером и ощущал то, чего давно не было. — И чего же? — Свободы. Немного округлив глаза, девушка взглянула на растрёпанного гриффиндорца. На его щеках играл румянец, а губы чуть растянулись в искренней улыбке. Глаза Гарри горели огнём, которого она давно не видела, в небесах его не преследовали пожиратели и прочие кошмары, верхом на гиппогрифе он был просто подростком, которому удалось понравиться гордому существу. В сердце Блэк пробралась зависть, ей тоже хотелось почувствовать что-то подобное, сбежать от косых взглядов и слухов, просто лететь над озером. — Теперь твоего дружка исключат, Поттер, — выкрикнула Пэнси, она хотела бросится в сторону ребят, но Блейз и Тео схватили девушку. Нотт прижал подругу к себе, чтобы та успокоилась, — Наполовину великан? Ха? Как такие вообще могут преподавать в Хогвартсе? — Хватит, — Тео шикнул на слизеринку. — Защищаешь их? Вспомни, что ты говорил про предателей крови, Нотт! Не играй в хорошего мальчика, — ухмыльнулась Паркинсон, — Драко пострадал, а если бы эта курица его убила? Да что с вами, идиоты? Толпа учеников стояла, выпучив глаза. Никто не хотел попадать под горячую руку, любая реплика взбесила бы девушку стократно. Обычно Паркинсон была довольно спокойной, изредка кидая язвительные реплики, но, когда дело доходило до Драко Малфоя, ей сносило голову, она ставилась похожа на верную собаку, что защищает своего хозяина. Иногда Блэк восхищалась подобной преданности, ведь Пэнси обычно не задевали обидные реплики в её сторону, она просто отмахивалась от мнения, которое её мало интересовало. — За этим охотятся все, кому не лень! Из-за Поттера еще ни один учебный год не прошел спокойно! — продолжала гневный монолог Пэнси, указывая на Гарри. Немного вдохнув, её взгляд устремился на Ади, — Среди нас убийцы, но директор ничего не делает. Предательница может пустить в школу папочку, который прикончит нас всех! И где? Где защита? Ади почувствовала, что Гарри вновь повернулся к ней. Даже так она чувствовала исходившую от него ауру заботы и беспокойства. Но Блэк продолжала смотреть на Пэнси, на секунду она представила, как впивается клыками в глотку девушки, как чувствует вкус крови и противное бульканье. Внутренний зверь пробуждался всё чаще, что не на шутку пугало слизеринку. — Ты всё? — спокойно спросила Ади. — Чего? — видимо слизеринка ожидала совсем другую реакцию от Блэк, на секунду девушка даже ослабла в хватке Тео. Она вылезла из объятий товарища и стряхнула руку Блейза с плеча, гордо выпрямившись, — Что сказала? — Ну вот этот твой сучий всплеск закончился? А то мне отойти нужно, но прерывать тебя на полуслове будет невежливо. — Да, я, — окружающие буквально могли почувствовать, как голова их однокурсницы остужается, — Я всё. Блейз и Тео скрестили взгляды. Парни очень пытались не засмеяться, чтобы не уронить честь своей подруги. Слизеринцы не понаслышке знали о любви Пэнси к резким выпадам и мгновенными прятками обратно в себя. Ади, конечно, тоже была в курсе, поэтому никогда не принимала слова подруги всерьёз. — Тогда, ребятки, не расходимся, — Блэк хлопнула, чем немного напугала Клювокрыла, — Простите, мисье. Птичку не трогаем, учебники не провицируем и проклятиями не раскидываемся. Кто будет себя плохо вести, тот станет первой жертвой моего папочки. Всем всё понятно? Студенты кивнули, а после неловко почесали затылки. Ими эта выскочка еще командовать будет? Да ни разу! Ученики вновь вернулись к бытовым разговорам и обсуждению попыток позвать на свидание старшеклассников. Рон, Гермиона и Мика медленно пошли в сторону Ади, немного посматривая на гиппогрифа, который все еще стоял за спинами ребят. Блэк еще раз взглянула на Пэнси, которая уже вновь становилась самой собой, брюнетка всем своим видом выражала чувство вины. Она нервно поправляла мантию, теребила локоны волосы и внимательно рассматривала землю. Блейз приобнял слизеринку и что-то шепнул той на ухо, параллельно кивая, будто зная, что Ади смотрит на них. Тео же немного расправил одежду, которая смялась от сильной хватки Паркинсон, парень хмыкнул и принялся листать учебник. — Не обращайте внимание на эту ненормальную, — сказал Рон, который вместе с девчонками уже успел подойти. — Уизли, она всё еще моя подруга, — Ади склонила голову. — Он имел ввиду, что она не права, не переживайте, — Гермиона ущипнула Уизли за бок, а тот лишь немного вскрикнул. — А я считаю, что можно быть твоей подругой и ненормальной одновременно, — встряла Мика, — Поттер, ты же хотел поговорить с мисс воспитательницей. — Это насчет урока предсказаний. Перед тем, как отправиться в «Дырявый котёл», я видел черную собаку, ну… Мне так показалось. А потом этот пёс в моей кружке, а еще когда она на тебя посмотрела Ади вспомнила вечер своей первой трансформации в волчицу. Она точно слышала как скулит собака. После слов Гарри ей показалось, что в жизни стало как-то много хвостатых знаков, включая её саму. Кажется, тут нужно всё разнюхать внимательнее.
17 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)