Паучий принц

PG-13
Завершён
203
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 754 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
203 Нравится 28 Отзывы 26 В сборник

Юркие искры

Настройки
      Это дело принципа, верно?       Не осталось ни одного места на Гоин Мерри, которое Зоро ещё не проверил. Он дважды пересмотрел все свои вещи, перевернул вверх дном кают-компанию, даже попрепирался с Санджи на кухне — трусишь на мои блюда приправу из своих водорослей-волос, хуже Зеффа с его варварской готовкой. Конечно, он не забыл бы свою клятву без неё — для этого напоминанием служил свежий шрам на груди, что тянуло на болотную погоду, и немало таких же под ним, — но в изменениях жизненного порядка он не нуждался. Если что и могло помочь, так это хороший крепкий сон.       Ему нужна эта проклятая серёжка.       Заразился же пиратской любовью к блескучим вещам.       Заразился и другими привычками здесь. Из тех, что сбивают с пути и влекут дальше, и водят по слепым зонам, как профанские карты. Как будто разговоры — не разговоры, а споры — с Санджи способны подпитать его силы вместо сна и насытить лучше корабельной стряпни.       Только Санджи тут ни при чём.       При чём тут вообще Санджи?       Как он должен тренироваться, весь день думая о потерянной серьге? Эта мысль подзуживает, точно пытка водой — по капле и по щепотке и по слащёной чайной ложке, как отмеренный Санджи рецепт. Если найдётся побрякушка, может, тогда всё встанет на привычный курс.       Зоро вздохнул, потирая сонные веки. На одно может больше, чем ему по вкусу, и на одно если больше, чем он привык. Что-то в рецепте лишнее.       Он перебросил ноги с гамака и вышел из каюты. При свете дня серьга не нашлась, уж наверняка не отыщется ночью, а вот пятки чесались — как порой в детстве тянуло улизнуть из постели и побродить около додзё, где допоздна медитировала Куина. Занять бы ещё горсть таланта у Луффи — тот никогда не знал, что лежит между исходной точкой и его целью, и всё равно оказывался там, где нужно и где нужен он сам.       Пока встретилась лишь корабельная тишина. К меланхолии Зоро не был склонен, правда Болотные острова — коралловые рифы, облепленные морскими птицами, ракушками и дюжиной мифов, — даже ему навевали тоску. От этого и шаги делались глуше, и свет горел тьмяней.       В кают-компании мелькнули Луффи и Усопп — уснули над рэндзю, где преимущество держали белые камни — и Гоин Мерри провёл его до верхней палубы еле слышным скрипом.       На выходе Зоро остановился. Ночь лишила сна не его одного — около кормы теплился свет, и вечный туман Болотных островов фосфоресцировал, разбуженный корабельной вознёй.       Может, Нами здесь?       Вряд ли, они свернули в островной лабиринт, чтобы обойти базу Морского Дозора на Жемчужном атолле — никто другой не смог бы провести корабль через эти воды, кроме неё. Она наверняка слишком вымотана, чтобы болтаться тут за полночь. Значит       вот же       — Что ты здесь делаешь? — заговорил Зоро первым.       Он подошёл ближе — пламя очертило пуговицы на пиджаке Санджи. Засверкало в его волосах, едва он поднял голову, — зрачки попривыкли к темноте, и Зоро поморщился от резанувшего огня в глазах.       — Могу задать тебе тот же вопрос, — ответил Санджи. — Но тогда наш разговор зайдёт в тупик.       А он этого не хотел?       Усмехнулся ему из-под чёлки — широко, как и всегда. Порой казалось, Санджи тратит свои улыбки попусту — и что это значит? что он простак? или что он попросту лжец? — но в путешествиях от таких улыбок отказываться глупо. Тем более ночами на Болотных островах.       — Если тебе интересно, я не мог уснуть. — Зоро указал на палубу. — Так а это что? У тебя здесь свидание?       — На корабле гости.       Зоро поглядел по сторонам — гостила на корабле разве что тьма, да и с той обращались неважно, будто с проникшим на судно врагом. Песчаный берег гавани, где они причалили, тоже пустел. Для кого Санджи вытащил из кухни вино и пару подносов с едой — что выглядела хитрó, наверняка под стать своему названию — он и представить не мог.       Пожалуй, секретов у Санджи больше, чем мог бы решить даже такой подозрительный человек, как он. Вернее больше причуд.       На простака теперь не тянул?       — Если ты соскучился по обслуживанию столов, — сказал Зоро, — можешь налить мне. Я возражать не буду.       — Смешно, — заметил Санджи. — Если ты позволишь…       Он наклонился к подносу. Взял из стопки плошку — стук дерева о дерево, чуждый этим островам, зазвучал словно древний музыкальный инструмент — и вино плеснулось следом. Готовил Санджи ловко — двигался всё равно что мечник в схватке, только на своём поле, даже если в настоящем поединке с ним Санджи никогда в жизни не одержать победу, — а теперь не спешил, словно растягивая церемонию.       Иной человек мог бы подумать, что красуются перед ним.       Только Санджи всегда красовался своей готовкой. Даже если однажды Пиратов Соломенной Шляпы поймают и заставят его стряпать на весь карцер, он сообразит вычурное блюдо из обрезков и тюремной пыли.       Зоро сглотнул. От еды тянуло сладким — запах мешался с пряным ароматом соли и водорослей, наколдовывая голод, — и он стащил одну дощечку с подноса.       Под взглядом Санджи — а Санджи за ним следил — он откусил кусок. Жевал и сам неспешно, ожидая не то подколок о его непритязательном вкусе, не то возражений, не то — ну что скажешь? если без шуток, как тебе? Не дождавшись, молча положил в рот что взял целиком. Рыба поначалу рыхлила на языке и распадалась на суховатые ломти, но, стоило её распробовать, кисловатый соус вязал язык сладостью, подстрекая — хватай поднос и беги.       Всё ещё с набитым ртом — уж если что и могло позлить Санджи, так это его манеры — Зоро пробормотал:       — Неплохо.       — Это лучшая треска в глазировке мисо, что ты когда-либо ел.       — Единственная, — поправил он и потянулся за второй дощечкой. — Так что за гости? Рассказывай.       — Хибана.       — М?       — Хибана, — повторил Санджи медленнее и кивнул в сторону острова. — Вон там.       Он прищурился, следуя за указкой. Во мгле очертания самого острова туманились, а вот язык водной глади и линию пляжа Зоро различил без труда — бледное свечение облаков, что он сперва принял за отсветы корабельного фонаря, набралось силы и заярчело.       — Зефф говорил, что на корабле всегда стоит держать угощение для хибана, — Санджи хмыкнул. — Выходит, старик был прав.       — Скучаешь по нему? — поддразнил Зоро.       — Предложишь мне прыгнуть за борт и плыть обратно?       — Ну это уже слишком. Но ты всегда можешь…       — Если в твоей жизни нет людей, к которым ты испытываешь сложные чувства, — перебил Санджи, — не значит, что у других их нет.       Лучше бы не было?       Зоро вздохнул — видимо, простаком тут назвали его.       Что отнекиваться, он и сам никогда не считал свой разум — или своё сердце — путаным. Едва ли ему сыщется место среди тех, кого Санджи находил достойным его расположения — в конце концов, он не девушка и даже не Луффи.       А его сложных чувств?       Не так уж важно, но всё-таки — интереса ради.       Среди посуды Зоро приметил кружку. Налил вина и кивнул в сторону Санджи — тот лишь покачал головой — не-а, пей, мол.       Они никогда вместе не напивались. Может, в этом дело? Может, тогда всё стало бы легче. Или сложнее. Или тогда ситуация вышла бы из-под контроля и лодчонка душевного равновесия разбилась бы вдребезги, словно она уже не дала течь.       Зоро облокотился о борт и сделал глоток.       — Лучше расскажи, кто такие хибана, — напомнил он.       Наживку Санджи проглотил. Треску и вино он оставил на планшире и прислонился рядом — потирал ладонь большим пальцем. Что иной человек мог бы принять за нервозность или заинтересованность.       Только Санджи наверняка весь вечер готовил для своих гостей — руки устали, как устали бы руки мечника, что тренировался с катаной целый день.       В отражениях фонаря его загорелая кожа словно сама светилась, и в жестах чудилось нечто месмерическое — трюк портового шарлатана, что вот-вот даст тебе выиграть монетку, пока пальцы его напарника шарят в твоём кошельке.       — Пауки, — ответил Санджи. — Хибана — это такие небольшие пауки. Примерно с пол-ладони.       — Ядовитые?       — Да нет, — он махнул рукой. — В общем-то безобидные. Живут на побережье и путешествуют с острова на остров на рыбацких судах.       — Не помню, чтобы Луффи предлагал им присоединиться к команде, — заметил Зоро. — Мне принести метлу?       Санджи усмехнулся.       — Вряд ли мы их поймаем. Но они никого не трогают, только прячут вещи. А если их угостить, показывают безопасный путь и дорисовывают карты.       — Верный способ нажить врага в лице Нами.       — И они светятся в темноте.       — Пауки? — переспросил Зоро.       Санджи прищёлкнул языком.       — Именно. Пауки.       И отвернулся — раскладывать оставшиеся угощения.       Зоро сделал ещё глоток — притвориться, что глядит в никуда. А оторвать взгляд всё равно не смог бы.       Волосы Санджи ловили искры, словно он тоже представитель паучьего племени. Приковывал его к себе паутиной, и он всё меньше сопротивлялся её сонливым объятиям.       Проклятье — да в интересе ведь нет ничего дурного. Портовые пряности бывают приятны. Он не выискивал их сам и никогда не знакомился первым, но порой они находили его и у них всё просто складывалось — оба знали, что после одной встречи о вечной любви они не загрезят.       Если бы они не виделись с Санджи каждый день.       И почему только их визит в Барати не обернулся остановкой на одну ночь? Вот тогда всё точно было бы проще и легче.       Ну конечно. Санджи ведь не простак и даже не портовый фокусник — он изгнанный принц, заблудший во тьме и съякшавшийся с шайкой пиратов — мечтающий обрести своё королевство или основать новое.       Санджи и сам знал, какой он, — другой человек подумал бы, что в этих улыбках и прищурах, которые пускают ему лучи солнца у глаз, — особенно если они направлены на тебя одного — что-то есть.       Только Зоро       не находил, что возразить себе.       Он потёр шрам сквозь рубашку. Такие не на одну лишь дурную погоду саднят, но и усмиряют сердце, когда его тянет на глупости. Даже на такие прекрасные, как Санджи.       — Зоро, — позвал он.       Встретились взглядами — Зоро выглянул из-за кружки.       — Что?       — Можешь помочь мне, если хочешь. — Санджи коснулся пальцем уха. — Вдруг твоя серьга найдётся.       Зоро встал с борта.       — Если я встречу паука с серёжкой в зубах, думаю, я справлюсь, — бросил он.       — Как знаешь.       Одним глотком допил вино — сделал было пару шагов прочь, как встал вполоборота. Сам не знал, что скажет, пока слова с первым звуком не легли на язык.       — Санджи, насчёт «плыть обратно».       — Да?       Краем глаза приметил, что Санджи остановился. Словно паучий принц — самый яркий из всех и наверняка самый опасный — в ожидании своей изгнанничьей свиты. Словно ему тоже не хотелось, чтобы он уходил, — могли бы дождаться её вместе.       Слишком гордый, чтобы предложить. Или слишком благоразумный. Держаться курса легче с напарником, а не с любовником — неизведанные воды сулят гибелью для всякого безрассудного искателя сокровищ. Уж кому, как не им, знать это?       Лишь его золото во тьме нашлось само.       Обрёк себя на безрассудство — сокровища или гибель, — ступив на этот борт.       — Да я пошутил, — заговорил Зоро. — Ни один моряк не станет кормить пауков треской. Ты здесь точно на своём месте.       — Но ты и сам здесь, — ответил Санджи.       — Разве я сказал, что это плохо?       Его собственная усмешка утонула в темноте.       И даже если в ней были искры — лишь отпечатки света под веками.       Лампу Зоро зажёг уже в каюте. Он закинул колено на гамак и тряхнул плед — сверкнул отблеск, словно звезда с небосвода — стукнулась об пол и осталась тлеть незагаданным желанием. Зоро, наклонившись, поднял вещицу и фыркнул.       Дурацкая серёжка       вот же       Придётся припрятать её на время — чтобы Санджи не зазнавался.
Примечания:
203 Нравится 28 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (28)