Волшебные чары луны

R
В процессе
3
автор
Фэндом:
Bungou Stray Dogs, Yuukoku no Moriarty (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 5 611 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Глава 1:«Рассвет большой силы»

Настройки
Прозвенел маленький звонок, оповещающий о том, что наконец пришёл новый посетитель. Это достижение. Владелец этого небольшого книжного магазина был рад, потому что сюда редко кто приходит из-за месторасположения магазина. Находясь в самом конце темного и сырого переулка, мужчина мог бы закрыться в первую же неделю открытия, настолько редко сюда кто-то заходит, да никто и не собирается. Поэтому, только услышав звон колокольчика, владелец чуть ли не бежал посмотреть, кто же это может быть. Улыбка украшала его молодое лицо, а еле заметный румянец на щеках только давал знать, что он очень рад. Его жизнерадостная часть характера дала о себе знать и оно ни капли не заполнилось чернотой и сомнениями. — Об этом месте я тебе говорил. Именно здесь чаще всего я беру книги. — Интересное место, здесь очень много книг. — Видишь, не зря ты со мной пошел. Внимание мужчины привлек разговор двух людей, он аккуратно подошёл к стойке так, чтобы его никто не заметил, по крайней мере старался. Гости стояли к нему спиной и внимательно рассматривали стеллаж с детективными романами, расположенными около входа в магазин. Их было не так много, всего семь штук. Но эти молодые люди рассматривали его долго и с большим интересом, будто ничего не замечали вокруг. Владельцу всё-таки удалось узнать одного мальчика, даже если его волосы хорошо скрыты за черным беретом, но форму он распознал сразу же и его улыбка вернулась обратно. Он так рад, что кому-то нравится приходить сюда, тем более есть интересный собеседник, который отбросил скуку мужчины прочь. — Эй, ты! Хватит прятаться и встреть своих гостей!— Юношеский голос вывел мужчину из его потока мыслей, отчего он вздрогнул и ударил руку об деревянный стол, стоявший рядом.— Ты же тут владелец, это точно. Мужчина сразу же перевёл взгляд на юношей, точнее на того, кого он видит впервые за всю работу в магазине. Он расширил глаза, потому что точно был уверен, что остался незамеченным, но его все равно раскрыли. Как такое вообще возможно сказать, внимательно рассматривая книги перед собой. Для мужчины это поразительно. Подобное видит впервые. — Извините, господин, не хотел отвлекать. Вы были увлечены детективами на полке, не хотел мешать. Мужчина нервно улыбнулся и погладил место удара на руке, хотя оно уже давно перестало болеть и не нуждалось в особом внимании. Капелька пота скатилась по виску. — Вам больно, да? Мужчина замер от внезапного вопроса и прекратил свои действия, будто кто-то остановил время. Он перевел свой взгляд серых глаз на ухмыляющегося юношу, что повернулся теперь к нему лицом. Его зелёные глаза хитро блеснули в свете ламп, отчего мужчина сделал один шаг назад, будто этот ребенок может причинить какой-либо вред. Хотя от него не исходить никакой опасной ауры, скорее всего его помыслы были чисты. — Господин, с моей рукой все в порядке, не переживайте. Если вы об этом. Юноша тихо рассмеялся. — Владелец, я имею ввиду не вашу руку,— Юноша сделал несколько уверенных шагов вперёд, и дойдя до цели достаточно громко хлопнул ладонями по деревянному столу. Двое вздрогнули от неожиданности и громкости.— а ваше сердце. Вы самый настоящий идиот. — Марк! Не надо же так...— Молодой человек хотел его остановить, положив руку на плечо друга, но тот не обращал никакого внимания на него, будто тот пришёл сюда один. Юноша поджал губы. В магазине воцарилась оглушающая тишина. Никто не смел произнести хоть одно слово, чтобы её нарушить и начать наконец разговор. Все трое так и зависли в одном положении, словно они самые настоящие статуи. Со стороны они бы ими и казались, если бы владелец не прикусил внутреннюю часть щеки и отвёл взгляд в другую сторону. Он всеми силами пытался сделать вид, что не понял слов молодого господина, но это никак не помогало. На его лице сразу отразились нотки напряжения и дискомфорта. — Владелец, вы же поняли о чем я. Знаете, насколько мне больно видеть, что во всем магазине всего лишь семь детективных романов!— По-детски пожаловался юноша. Двое растерянно моргнули и посмотрели друг на друга. Даже друг так называемого Марка не понял, к чему это всё ведётся и не понимающе уставился на человека в такой же черной форме, как у него. Этого человека бывает очень сложно понять в плане мышления и следующих шагов, которые он сделает. — Вы самый настоящий идиот.— Марк отошёл от мужчины и аккуратно сбросил руку друга с плеча. Он повернулся спиной к двоим и посмотрел в окно, где было видно лишь одну кирпичную стену, потрёпанную временем, там уже давно поселился мох, а с крыш стекала тонкая струйка грязной воды. Уперев руки в бока он продолжил:— Если вы думайте, что сюда буду приходить, то вы очень сильно ошибаетесь. В этот ужасный переулок никто не хочет заходить, поэтому никто не знает о существовании этого прекрасного места. Вам следовало выбрать место получше. Мужчина еле заметно нахмурился и сжал ладонь в кулак так, чтобы никто не видел. Он знал это, но другого выбора у него не оставалось, кроме как расположиться здесь. На примете было другое место, но всё было занято и женщина, продававшая эту часть, сразу сказала, что осталось только это. Выбора не было. Ему предлагали худшее, это он и выбрал. — Если вы думаете, что выбора не было, то вы снова ошибаетесь!— Воскликнул Марк, приподнимая уголок губ.— Выбор есть всегда, только вы не подумали, а ваша скромность мешает жить. — Марк, мы пришли только посмотреть книги... — Тихо!— Снова воскликнул юноша на заявление друга, отчего тот тихо вздохнул и медленно покачал головой из стороны в сторону. Сразу видно, что привык к выходкам друга.— Как я уже сказал, выбор есть всегда. Если бы вы послушали свое сердце, сюда бы приходило просто толпа любителей чтения! Мужчина расширил глаза на такое заявление и приоткрыл рот. Он так и не понял, к чему он ведёт, но продолжал слушать, не перебивая. На удивление владельца, Марк говорил довольно умные вещи. — А так посмотрите, здесь только мы и больше никого. У вас на столе лежит записная книжка со списком имён и названиями книг. И как я могу понять, там только два имени.— Марк продолжил говорить, показывая два пальца. Мужчина был поражен и уставился на юношу, словно на что-то нечеловеческое, сошедшее с Небес. — Как вы...? — Элементарно. На полке, где должны быть книги по математике, не достаёт ещё одной, а это значит, что её кто-то брал. Это не был Габриель, потому что он читает стихи о любви и детективы!— Упомянутый немного покраснел и отвёл взгляд куда-то в сторону.— Но из высшего сословия сюда никто не приходит, остаётся низшее. Только они знают практически каждую улочку города и без проблем ходят в такие места, не боясь "грязи". Скорее всего, сюда приходит только один из низшего сословия, а именно тот, кто хоть как-то образован, чтобы брать книги по математике. Не каждый может себе такое позволить. Я думаю, он случайно узнал об этом месте и теперь считается постоянным гостем. С помощью этих двоих вы и держитесь. Марк повернулся лицом к двоим и гордо улыбнулся, будто бы он раскрыл загадку всего человечества. Его зелёные глаза хитро сверкнули в свете ламп, а широкая улыбка не собиралась в ближайшее время сходить с его юношеского лица. Марк поправил козырек шляпы и рукава темного пальто, которые доходили до ладони, чтобы они не мешались. Владелец с расширенными глазами уставился на подростка и разжал кулаки, но такое расслабленное состояние длилось совсем не долго. Терпению тоже приходит конец. Он сильно ударил кулаком по столу, отчего некоторые бумаги упали на ковер. Опустив голову вниз, мужчина сильно сжал челюсти вместе и зажмурил глаза, такое чувство, будто ему приснился самый настоящий кошмар. Хотя отчасти это можно назвать правдой. Сердцебиение участилось, а слёзы так и хотели выйти наружу, но он сдерживался. Он не может заплакать, по крайней мере перед гостями и любителями чтения. Хотя он уже с первой минуты знакомства показал свою слабость. Улыбка сразу же сошла с лица Марка. Он зажмурил глаза и смотрел на сцену перед собой. Габриель выглядел очень обеспокоенным и сразу бросился к владельцу, бормоча что-то утешительное. — Мне уже ничего не поможет! Мой бизнес пропал! А я всего лишь хотел, чтобы у некоторых была возможность приобрести книги! Марк так и не двинулся с места. Казалось, словно он находится не в этом месте, а в своем выдуманном. Он прикусил губу в задумчивости и начал вспоминать моменты, пока они шли сюда. Много магазинов, люди в богатых одеждах, повозки, старушки, предлагающие фрукты. Но надо заглянуть чуть дальше. Рядом с центром есть то, что подошло бы этому человеку. Теперь ему стало все понятно, осталось сделать шаг, но не очень рискованный. — Мистер владелец!— Тот обессиленно поднял голову, пока Габриель гладил его по спине, утешая. Марк снова улыбнулся и прикрыл свои глаза, кладя ладонь на грудь.— Теперь самое время довериться будущему детективу всех времён! Я готов помочь! Владелец нахмурился и покачал головой из стороны в сторону. Он уже собирался уходить в свою комнату, но его сразу же остановил резкий и громкий хлопок по столу. Снова. Мужчина остановился и обернулся, чтобы узнать причину, но наткнулся на совершенно серьезное лицо будущего детектива. Он открыл свои глаза, казалось, будто они смотрели в самую душу, не отрываясь от своей цели. Мужчина не отводил взгляд и сохранил свое расслабленное лицо, совершенно не боясь "охотника" перед ним. — Так и собираешься оставаться слабым? В твоём сердце больше отчаяния, чем гордости! Чем больше ты сторонишься препятствий, тем больше растет твоя неуверенность!— Его голос был абсолютно серьёзен, никакого намека на игривые нотки, даже Габриель испугался не не шутку. Такая уж редкость.— В тот день ты совершил главную ошибку в своей жизни. Ты связался не с тем человеком и зря отдал деньги! Она тебя обманула, а ты был слеп! Ты зря не послушал свое сердце и разум, они давали правильный ответ, но ты доверился словам обыкновенной обманщицы! Послушай меня и ты выйдешь на верный путь! Владелец снова расширил глаза и задался вопросами, откуда этот молодой человек так много знает и почему он рвётся помочь ему. Помочь тому, кто продает книги в никому не нужном переулке. Помочь тому, от кого отреклись те, кем он дорожил больше всего на свете. Походу он столкнулся с невероятным человеком, который готов был оказать свою бескорыстно услугу. — Я...постараюсь послушать тебя. Габриель вздохнул с облегчением. А затем слегка улыбнулся, смотря на своего друга и на его рвение помогать людям. Перед ним редкая картина. Серьезный и упрямый Марк, которого часто отчитывают за безделье и наплевательское отношение к некоторым предметам. Никто не поверит, если он это кому-нибудь скажет, поэтому будет хранить этот момент у себя в голове очень долго, чтобы потом неожиданно напомнить. Марк снова улыбнулся и упер руки в бока, гордо выпрямился. — Доверься мне, будущему детективу Марку Эверетту ! Теперь ты будешь сиять, мой дорогой друг!— Улыбка стала шире, она очень самоуверенная, но владелец надеялся, что не зря послушал этого юнца и он вправду поможет.— Но сначала тебе следует принять новых гостей, приведи себя в порядок! — Новых гостей? Владелец недоумевал. — Да, они прибудут через...три...два...один!— Марк повернулся в сторону двери, показывая ладонью на новых людей. Колокольчик тихо прозвенел.— Твои постоянные гости! Две пары глаз не понимающе уставились на людей в магазине, в особенности на самого шумного из них. Владелец прибывал в странном состоянии, а Габриель растерянно моргал и переводил взгляд то на детей, то на Марка. Странная получается картина, если подумать. — Мистер Аллен, что здесь происходит?— Уверенно спросил мальчик, нежно сжимая руку другого, стоявшего чуть позади. Они оба немного напряжены присутствием новых лиц в этом книжном магазине, потому что обычно здесь довольно тихо и безлюдно. — Господа из дома Мориарти? Неожиданный визит... Марк отпустил руки и скрестил их за головой, будто они его подушка. Он внимательно рассматривал двух мальчиков, открыв свои зелёные глаза цвета свежей травы. Самоуверенная улыбка ни капли не дрогнула на юношеском лице. Его будто вообще не волновал тот факт, что он устроил настоящий спектакль в книжном магазине и это для того, чтобы хоть как-то взбодрить владельца и оказать ему искреннюю помощь. Таков сам Марк. На одно мгновение зелёные глаза юноши встретились с чистыми алыми, больше похожими на кровь. Кое-какое напряжение проскочило между ними, заставляя улыбку Марка стать немного шире, а глаза блондина опасно сузились, будто он о чем-то рассуждал у себя в голове. Марк прикрыл глаза и улыбка стала вновь мягкой. — Марк...нам лучше уйти сейчас. Если директор узнает, что нас нет, то будут проблемы.— Прошептал Габриель другу и положил руку тому на плечо. Сам юноша выглядел обеспокоенным и нервным, особенно после такой сцены перед ним. — Хорошо, нам надо уходить, владелец! Завтра обязательно приду!— Марк помахал на прощание мужчине. Прежде чем выйти за дверь он резко остановился и вполголоса проговорил:— Дети, вам лучше быть начеку и остерегаться людей из "высшего" общества. Хотя у вас это не получилось, придётся придумывать очень грязный план. Он уже в голове. По видимому, будет много огня, также выживут только трое из семьи Мориарти. С такими словами Марк чуть ли не вприпрыжку вышел из книжного магазина, а за ним уже и Габриель, извиняющийся перед детьми из дома Мориарти. Мальчики были немного поражены и напряжены одновременно. Слова того юноши ещё несколько раз проскакивали в голове старшего, словно это была интересная композиция известного музыканта. Глаза снова опасно сузились, а в голове было множество вопросов, на которых не было ответа. — Мистер Аллен, кто это был?— Сразу же спросил старший, отчего мужчина несколько раз моргнул, словно приходил в себя. — Господин, как я понял, он друг моего постоянно посетителя Габриеля. Я его впервые вижу, но он назвал себя будущим детективом Марком Эвереттом.— Грустная улыбка мгновенно появилась на бледном лице. — Детектив, значит. — Господин, что будете выбирать? Старший выпрямился и посмотрел на владельца своими "кровавыми" глазами, отчего у мужчины пробежал табун мурашек вдоль позвоночника, а в горле образовался неприятный ком. Он боялся сглотнуть. Этот ребенок уже второй раз вызывает у владельца не очень приятные чувства, но их затмевает уважение к своим посетителям, поэтому это всё уходит на второй план. — У вас есть Уильям Шекспир? *** На удивление Габриеля на улице было довольно шумно, когда они вышли из темного переулка. Юноша периодически поглядывал в сторону Марка, чтобы убедиться, что тот всё ещё идёт рядом. Иногда его можно легко потерять в толпе, особенно, когда она такая большая и шумная. Такая редкость для окраины города. Разные мысли так и крутились в голове юноши, не давая ему ни капли покоя. Мысли эти темны как ночь без звёзд, это заставляло не спать целыми днями и обдумывать всё вплоть до самого утра. Таких напряжённых недель он никогда у себя не помнил, он удивлялся и сопротивлялся, не давал ими овладеть разумом. Габриель изо всех сил сопротивлялся всему этому и не позволял в голове прокручиваться самым ужасным сценам в жизни. Голос в голове так и говорил воплотить в жизнь сны, но юноша вовремя себя одергивал, нервно шепча в пустом тёмном классе, что это не правильно, это ужасно, это отталкивает. Если бы кто-то узнал, то отшатнулся бы от ужаса и отвращения. Габриель не хотел этого, не хотел портить ни с кем отношения, поэтому боролся один. Совершенно один. — Габриель!— Его нехорошие мысли прервал голос его друга, который настойчиво тянул того за рукав пальто. Упомянутый несколько раз моргнул и медленно поворачивал голову из стороны в сторону несколько раз.— Наконец отреагировал! Семь раз звал. Давай зайдём в тот магазин с выпечкой, там должно быть то, что мне нужно! Марк улыбнулся и потащил Габриеля за руку в сторону того магазина. Он был довольно известен своей вкусной и свежей выпечкой, а также сладким, что очень радовало Марка. Второй чуть не споткнулся об ступеньки лестницы, но удержался на ногах и чуть более уверенно зашёл внутрь. Его это место не особо поразило, в конце концов, он здесь был довольно часто из-за своего друга, которого здесь знают практически все. Некоторые даже восхищаются. Габриель незаметно сжал ладони в кулаки и смотрел на то, как Марк разговаривал с человеком за прилавком с яркой улыбкой на лице. — Господин Эверетт, давно вы не приходили, мы вас ждали.— Девушка улыбнулась, немного краснея в щеках.— У нас как раз готовы ваши любимые пирожные, будете брать? — Конечно, мисс Атчесон! Положите на этот раз побольше! Девушка хихикнула и утвердительно кивнула, уходя к другому прилавку, где располагались эти самые пирожные, которые чаще всего берет юный детектив. — Марк, ты берешь больше, чем в прошлый раз. Мне кажется, это не очень хорошо.— Пробормотал Габриель так, чтобы его друг услышал. Упомянутый прикрыл глаза и повернул голову в сторону собеседника с лёгкой улыбкой. — Габриель, тебе не понять, ты слишком зациклен на "правильности" и законах.— Марк поставил локоть на деревянный прилавок и облокотился щекой об кулак. Хоть у юного детектива глаза были закрыты, Габриель мог чувствовать его пронзительный взгляд.— Тебе стоит попробовать что-нибудь новое! К примеру...попробуй написать книгу. Да! Ты только их читаешь и тебе что-то не нравится, поэтому сможешь придумать сам! Марк продолжал ярко улыбаться и поправил козырек головного убора, который лез ниже лба. Габриель расширил глаза от слов друга и разжал кулаки мгновенно. В него будто прилетела пуля от пистолета, а кровь– это те правила, по которым строилась его жизнь с самого детства. — Но...что мне писать? Да отец будет против этого, если узнает. Больше всего юноша боялся именно этого. Что отец узнает, чем он занимается. — А отец здесь причем? Не он же живёт твою жизнь, а ты сам! Если будешь продолжать жить по этим "правилам", то никогда не познаешь жизнь!— Улыбка не сходила с лица Марка, а потом его будто что-то осенило.— Насчёт идеи. Ты любишь детективы и любовные стихотворения. Соедини их. Габриель поджал губы и опустил взгляд на чистый пол. Он думал, что Марку легко говорить такие вещи, потому что тому практически ничего не запрещали и не ставили кого-то в пример, делает, что вздумается. Есть же люди в академии, которые его сильно уважают из-за умственных способностей, а также одновременно и боятся, потому что мог за несколько секунд раскрыть самый главный секрет и найти этому доказательство. Все старались ему понравится и приносят ему сладкое. Брови Габриеля нахмурились. Юный детектив приподнял бровь, не понимая, почему его друг резко стал таким подавленным и хмурым. По сжатым кулакам он понял, что он думает о чем-то совсем не светлом. Видимо большая зависть к кому-то, она заставила его друга чувствовать себя ужасно в последнее время. Теперь всё складывается и цепочка сложилась правильно. Марк открыл свои глаза цвета свежей зелени и устремил серьезный взгляд на фигуру своего друга. Юноша выпрямился и засунул руки в карманы темных штанов. — Габриель. Посмотри на меня.— Упомянутый немного вздрогнул от серьёзного тона друга, но сделал то, о чем просили.— Зависть не приведет к желаемому. Ты должен это знать и понимать, что делаешь, иначе потеряешь всё. Юноша расширил глаза от этих слов и приоткрыл рот в удивлении, но кулаки так и не разжал. Мысли заедают его мозг, что голова начинает сильно болеть. — Пиши книгу. Так ты сможешь избавиться от этих мыслей. Марк на какое-то время затих и его брови медленно сходили к переносице, будто нашёлся звук, который очень сильно раздражает его. Он прикусил внутреннюю сторону щеки. Аура из расслабленной мгновенно превратилась в нечто напряжённое и темное, что совсем не понравилось Габриелю. О чем думает его друг, что испортило его хорошее настроение. Это пока остаётся главной загадкой. Но возможно он скоро узнает. Даже воздух стал каким-то не таким, совершенно не свежим, будто пахло горючим или кровью. — Тебя не кажется, что мисс Атчесон долго не появляется?— Неожиданно спросил Марк и медленно открыл свои глаза, смотря куда-то в окно.— Мне это не нравится. Что-то здесь происходит. — Марк, может у нее появились дела? Всё-таки она одна заведует магазином после того, как её брат покинул страну.— Неуверенно сделал предположение Габриель, на что получил медленное отрицательное покачивание головы от собеседника. — Её брат никогда не покидал страну.— Габриель приподнял брови в удивлении.— Всё это время он был здесь, постоянно приходя в одно место, в одно время, в один определенный день. Скрывался в толпе и поджидал. Тем более мисс Атчесон никогда бы не оставила клиента одного и не заставляла бы долго ждать. Габриель несколько раз моргнул, а потом нахмурился, понимая, к чему ведёт Марк. От таких ужасных мыслей он поджал губы и прикусил внутреннюю сторону щеки. Казалось бы, такое не может быть возможным. Но всё это время под их носом происходило нечто темное и кровавое, от которого к горлу поступает ком и ноги уже не могут держать, а руки дрожат от страха. — Ты правильно понял. Произошло самое настоящее преступление.— На последних словах Марка за магазином раздались сразу несколько громких и пронзительных криков граждан. Габриель и Марк переглянулись и сразу же выбежали из магазина, сталкиваясь с шокированной и испуганной толпой, смотрящих куда-то вверх. Юноши подняли свои головы, а после увиденного их глаза широко раскрылись, ноги подкосились, но они продолжили стоять. Картина, можно сказать, самая ужасная, которую они когда-либо видели в своей недолгой жизни. Крест. Мёртвое тело. Кровь. Гвозди. Повязка для глаз. Всё это видели жители, такое зрелище приводило их в самый настоящий ужас. Некоторые закрывали глаза, кто-то прикрывал рот, кто-то в страхе уходил, кто-то упал на землю на колени, пачкая чистую новую одежду. У всех на лице написан страх. Страх смерти, крови и раскаяния. Они все боятся смерти, они столкнулись с ней впервые. Кровь видели множество раз, к примеру, от свежего мяса, при порезе бледной кожи. Раскаяния они не чувствовали, эти люди понятия не имеют, что это такое. Тут собирались те, кому все равно на смерть обыкновенной девушки и одновременно испытывали к ней жалость, что она умерла такой молодой и невинной, не успела толком посмотреть на мир. Марк со всей силы сжал кулаки и зажмурил глаза от злости. Взгляд, устремлённый на землю, потерял всю выразительность в одно мгновение. Именно сегодня, именно сейчас это случилось. — Всем разойтись! Отойдите подальше от места преступления!— Закричал вовремя прибывший человек из Скотланд-Ярда. За ним же последовали ещё несколько, которые уже начали рассматривать ужасающую картину перед ними. Они мигом подошли к дуэту.— Дети, уйдите с места преступления, мы из Скотланд-Ярда и разберёмся в произошедшем. — Вы-то разберётесь? Вы затянете это дело минимум на два года, потом забросите и не обратите внимание, что преступник рядом с вами.— Сразу же ответил Марк, смотря прямо в глаза человека напротив. Люди из Ярда раскрыли глаза в удивлении, а потом сразу же в них появилось пламя злости и раздражения. Какой-то ребенок смеет такое говорить тому, кто явно стоит выше его по званию и статусу. Немыслимо. Так они все и думали и сжали ладони в кулаки. Обыкновенный мальчишка нашёл храбрости сказать такое взрослому. — Как ты смеешь такое говорить! Ты всего лишь обычный ребенок и ничего не понимаешь в подобном! Убирайся, пока мы добрые! Марк ничего не ответил и продолжил смотреть в глаза собеседника практически не моргая. У него начала накапливаться раздражение, которое он удачно подавлял, не желая обрушить на кого-либо. — Я понимаю в этом больше, чем вы все вместе взятые. — Не смеши нас, малец. Не строй из себя знатока и убирайся от сюда вместе со своим приятелем. — Высокий мужчина положил руку тому на плечо, уже хотя увести его отсюда, но остановился, когда услышал резкие слова юноши: — Вы ведь были здесь с самого начала. Будто знали, что в скором времени здесь произойдет убийство, это вполне объясняет, почему вы находились рядом. — Что ты такое говоришь! Бред какой-то, убирайся! Мужчина толкнул юношу вперёд. Тот споткнулся об свои же ноги, готовый упасть на тротуар. Но спустя несколько секунд он не почувствовал боли, не почувствовал твёрдой поверхности, вместо этого были чьи-то руки, что аккуратно держали его за плечи, не давай упасть лицом на землю. Марк удивлённо выгнул брови. — Господин Бейтс!? — Отец?! Некоторые в шоке уставились и на мужчину, и на Габриеля, что прикрыл рот рукой, будто он поражен не тем, что сказал, а тем, что произошло убийство чуть ли не у него на глазах. Ему было некомфортно от такого количества внимания в его сторону и от взглядов людей. Они открыто рассматривали его и сравнивали с отцом, находя некоторые сходства во внешности. Если бы они знали, что их характер и взгляды на жизнь отличаются, они были бы немало удивлены. Мистер Бейтс поставил Марка нормально на ноги, его глаза начали рассматривать все, что здесь произошло. Он уже знал, что случилось самое настоящее убийство. Девушка, у которой ноги и руки забиты гвоздями, таким образом её прикрепили к кресту. Из ран стекала свежая кровь, а мертвая бледность гладкой кожи видна даже издалека. Её специально выставили на всеобщее обозрение, чтобы запугать и предупредить о чем-то. О чем, пока не понятно. — Зачем вы толкаете ребенка?— Спокойно ответил мистер Бейтс, отчего люди из полиции вспотели и капля пота скатилась по виску. У их начальника был довольно недобрый вид, точно раздражен чем-то. — Г-господин Бейтс, они всего лишь дети, им не место на месте преступления.— Запнулся полицейский. Марк немного надул губы и недовольным взглядом уставился на людей из Ярда. Ему так не нравится, когда его зовут ребенком и считают, что он достаточно глуп, чтобы понимать хоть что-то. Но как же они глубоко ошибаются в своих словах, когда раскрывают их тайну за считанные секунды, ещё и доказательства под рукой. Случайно. Тогда они точно берут свои слова обратно и даже не думают о тебе подобное. А потом ещё и относятся с почтением, будто вы– сама королева Британии. — Это не отменяет того факта, что вы чуть не навредили гражданскому.— Взгляд мужчины устремился на одинокую фигуру своего сына, он казался нервным и пытался не смотреть на своего отца. Мистер Бейтс вздохнул.— Марк. Ты знаешь, кто убийца, я правильно понял? Лицо упомянутого резко стало нормальным и приобрело оттенок серьезности. Он так рад в глубине души, что кто-то верит в его способности, даже если он сейчас это не показывает. — Я уже давно догадался, кто это!— Марк ухмыльнулся и посмотрел куда-то в толпу, ища определенного человека. Он точно прячется среди всех, надеясь увидеть ошибку людей из Скотланд-Ярда.— Это же очевидно. Это мог быть только кто-то, кто был очень хорошо знаком жертве. Настолько, что они считались родственниками. — Полицейские хотели что-то возразить, но наткнулись на холодный взгляд Бейтса и сразу же закрыли свои рты, отводя взгляды в сторону. Они явно не верили, что какой-то ребенок может раскрыть преступление. — Я продолжу. Жертву звали Луиза Атчесон, она владелец этого магазина. Не всем известно, но у неё также был брат, Луис Атчесон, он же и открыл этот магазин, точнее, купил здание для бизнеса сестры.— Все хранили молчание и внимательно слушали юношу. Марк ухмыльнулся.— Перейду сразу к делу. Убийца, это никто иной, как Луис Атчесон! Некоторые широко раскрыли глаза. Скорее всего, они знали, кто это, поэтому не верили своим ушам. Он же добрый, милый, умный юноша, у которого голова была забита поступлением в лучший университет. Как он мог так поступить со своей родной и единственной сестрой. Такому верить мало хочется. — Я знаю, что некоторые мне не верят. Но я и мой друг заходили в магазин и видели её за прилавком за несколько минут до смерти. Но мне кое-что показалось странным: у неё было хорошее настроение, она не переставала улыбаться и одела довольно дорогую одежду. Я очень хорошо знаком с мисс Атчесон и могу с уверенностью сказать, что это была не она. Это была другая девушка, а Луиза уже давно считалось мертвой, так как убийца не мог вырубить ее и приколотить всего за несколько минут, ещё и повесить на всеобщее обозрение. Её тело уже начало разлагаться. Некоторые из вас могут возразить тем, что Луис уехал из страны несколько лет назад, но это не так, он всё время был здесь и поджидал нужного момента. — Ты слишком уверенный, где доказательства? Не надейся, что тебе просто так поверят. Марк снова ухмыльнулся и прикрыл глаза. Некоторые люди из толпы презрительно фыркнули, но продолжили смотреть. Они не верили, на что способен обыкновенный ребёнок, поэтому тихо ждали. — Господа полицейские, доказательства прямо перед вами.— Марк поднял немного приподнял голову, чтобы она была в расположении к трупу.— Её глаза завязаны тканью от рубашки, видимо это был рукав. На том же рукаве есть символ семьи Атчесон, которые носят только наследники мужского пола. Хоть эта семья не очень богата, но отличительные признаки всё-таки есть. Наш предполагаемый убийца слишком спешил, чтобы его не раскрыли. Да, мистер Атчесон, стоявший в толпе? Некотрые люди повернули голову вправо и вправду увидели убийцу вблизи. Тот, кто его узнал, расширил глаза от удивления, пока сам виновник закрывал рукой порванную рубашку на руке. Его лицо стало более грозным, он даже немного оскалил свои зубы, будто готов растерзать здесь каждого до малейших кусков. Довольно забавное зрелище со стороны, но есть и те, кто считает это отвратительным и опасным. Мало ли что он может сделать в таком озлобленном состоянии. Его глаза, наполненные ненавистью, смотрели прямо на ухмыляющегося юношу, из-за которого его планы были растоптаны несколько раз и выставлены на всеобщее обозрение. Он надеялся, что сможет незаметно уйти отсюда, завершив до конца свой план, подозрения бы в любом случае на него не пали. Но появился этот малец, что раскрыл дело всего лишь за несколько секунд нахождения на месте преступления. Это находится за гранью человеческого разума и понимания. Такое нужно устранять. — Это не доказательства! Меня мог подставить кто угодно!— Закричал мистер Атчесон и все вокруг него отступили на несколько шагов.— Возможно есть тот, кто держит на меня зло, также он посмел убить мою дорогую сестру! Марк вздохнул. — Полицейские, разве вы поверите словам ребенка?! Из-за гнева руки мужчины начали дрожать, а взгляд всё ещё оставался на этом странном юноше. Его даже ни капли не побеспокоили его слова, он лишь тихо рассмеялся и приподнял голову, словно возвышаясь над всеми. Какой же раздражающий. Полицейские же хранили глубокое молчание. Они боялись того, что с ними могут сделать, если вмешаются. — У них нет другого выбора, кроме как поверить мне! А всё потому, что все улики указывают именно на вас. Также вы должны заплатить той девушке, она актриса, раз очень хорошо сыграла ту, которую видит впервые. Я, было, чуть не поверил. Хотя вы и не собирались это делать.— Марк открыл глаза и смотрел сначала на преступника, а потом и на полицейских, которые сразу же отвели взгляд. Позже грустным взглядом посмотрел на девушку, прикованную к кресту.— Также. Хочешь скажу её последние слова? «Спасибо, что покончил с моими муками, дорогой брат. И на земле, и на Небе, я– твоя должница.». Луис Атчесон расширил глаза настолько, что они были готовы выпасть из глазниц. Он сделал несколько неуверенных шагов назад, но споткнулся об свою же ногу и упал на землю. Мистер Атчесон быстро качал головой из стороны в сторону, отрицая всю суть данной ситуации. Он будто находился не здесь, а где-нибудь там, где царствуют кошмары постоянно и не дают покоя грешникам. Там ужасно, он не хотел там быть, не хотел. Но видимо этот малец со своим интеллектом решил загнать его именно туда сразу же, когда Луис совершил страшный грех. Он даже не успел сбежать и скрыться, чтобы его не поймали и не отвели в самое ужасное место. — Мистер Атчесон, вы сами туда себя загнали, нет смысла винить меня в этом.— Марк снова прикрыл глаза.— Тем более, вы сами с самого начала планировали убийство вашей сестры, когда она...получила похвалу от отца. Судя по вашей реакции я оказался прав. Обыкновенная зависть, которая может довести до ужасных последствий.— Марк немного повернул голову в сторону Габриеля. Тот выглядел поражённым и растерянным. Он даже не подозревал, что его друг умён настолько, это отчасти пугает. — Что вы стоите, арестуйте мистера Луиса Атчесона, виновного в убийстве мисс Луизы Атчесон!— Приказал мистер Бейтс, от голоса которого вздрогнули подчинённые и сразу же бросились к мужчине на земле. Тот, естественно, сопротивлялся, но был слишком слаб, чтобы дать достойный отпор. Марк слегка улыбнулся и повернулся в сторону мистера Бейтса, что стоял со своим серьезным лицом и смотрел на весь этот концерт. Точнее, как сопротивлялся Луис и кричал о том, что его подставили и он никогда бы так не делал. Но вряд ли ему кто-то поверит, если полиция всё же сможет достать нужную информацию и убедить общественность в виновности «добряка». — Ну что, мистер Бейтс, теперь вас и ваших людей будут боготворить, что вы поймали опасного преступника за короткий срок! Поздравляю!— Искренность была отчётливой в голосе и словах мальчика. Мужчина медленно покачал головой из стороны в сторону. — Боюсь, это не так. Ты привлёк внимание общественности, тут даже люди из газет. Они всё видели и не упустят момент написать про ребенка, раскрывшего преступление за несколько минут. Марк с непониманием уставился на мистера Бейтса, а потом повернул голову в сторону толпы и вправду увидел людей из газет. Значит и они были неподалеку всё это время и находились в поисках сенсации. И кажется они её получили, свежую, необычную, что выходит за рамки разумного. Люди совершенно не могут видеть то, к чему не привыкли. Поэтому все обсуждали ситуацию и Марка, на него все странно смотрят. Может и осуждают, но Марку всё равно на это, он лишь вздохнул и улыбнулся, будто всего этого кошмара и в помине не было. — Мистер Бейтс, советую быстрее снять тело, пока оно не упало на землю. Также советую организовать похороны со всем почтением.— Спокойно сказал Марк.— А также не стоит искать документы, подтверждающие, что мистер Атчесон уезжал из страны. Их не существует, просто расспросите его директора университета, что прикрыл его. Мужчина лишь кивнул и пошёл в сторону помощников, что еле справились с неконтролируемым мистером Атчесоном. Габриель тихо стоял в стороне с немного расширенными глазами, руки висели вдоль тела, будто у тряпичной куклы. Он совершенно не верил ни своим глазам, ни ушам, абсолютно ничему. То, что сейчас произошло и вправду было за гранью человеческого понимания, не на уровне среднестатистического человека. Он превосходит их во всём, точнее, в умственном плане. Габриель знаком с ним от силы год, но так мало знает о нем, Марк– закрытая книга, которую очень сложно прочитать и понять. Боковым зрением он на мгновение заметил в толпе сияние зелёных глаз какого-то господина, потом он исчез, словно никогда здесь не был. Скорее всего он наблюдал за всем ещё с самого начала, только его никто не замечал. Даже Марк, но тому было не до этого, его цель состоялась в том, чтобы раскрыть преступление и найти виновника. Он это сделал. И теперь все будут говорить, какой он странный и до жути умный. Габриель уверен в этом. Даже если года не хватило, чтобы быть хоть в чем-то до конца уверенным. — Габриель!— Юноша вздрогнул от неожиданности и чуть не схватился за сердце.— Нам пора возвращаться в академию! Габриель посмотрел на лицо друга, где красовалась яркая улыбка, она только украшает его и заставляет приподнять уголки губ практически каждого. Хоть Марк и до ужаса умён и хитёр, но это не отменяет тот факт, что всё время ведёт себя как ребенок. От такой мысли Габриель слегка усмехнулся, пытаясь скрыть свой смех, но видимо это не совсем получилось. Марк сделал "обиженное" выражение лица, а с его закрытыми глазами это выглядело довольно забавно. — Хватит смеяться надо мной! Нам пора! — Марк, академия в другой стороне!— Прокричал, догнал и потащил друга за шиворот в нужном направлении, юноша даже не сопротивляется и спокойно шел следом. Через некоторое время Габриель всё же отпустил Марка и дальше их ходьба продолжалась в тишине. Никто не задавал друг другу вопросов, это было совершено не важно.
3 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник