Розы и Распри

PG-13
В процессе
10
автор
Медве бета
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 19 879 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Часть 3

Настройки
— Ромео, идёшь сегодня на лекцию по самообороне? Ромео перестал складывать вещи в рюкзак и повернулся в сторону Меркуцио, который в это время рисовал стрелки: — В смысле? У нас же ушёл преподаватель и теперь этих пар нет. — А вот тут ты не угадал. — Меркуцио посмотрел на друга через зеркало. — Она есть в расписании на сегодня. Только вчера вечером добавили. Видимо, преподаватель всё-таки нашёлся. В любом случае предлагаю сходить туда и узнать, что как. — Ладно, посмотрим. — Ромео принялся снова собирать вещи. Ребята вместе вышли из общежития и отправились на пары. Уже внутри университета они разошлись. Ромео пошёл на занятия по культуре, а Меркуцио — на графику. Во время обеденного перерыва Меркуцио направился во двор университета, чтоб найти друга. Ромео сидел под деревом вместе с Джульеттой и что-то оживлённо ей рассказывал, забив на еду. Меркуцио остановился. Чувство одиночества кольнуло его в самое сердце. Сначала парень хотел уйти, но всё-таки взял себя в руки и подошёл к другу и его девушке. — Смотрю, вы тут без меня обедаете? — Меркуцио сел рядом с Ромео, облокотившись на дерево и поставив перед ребятами пакет с чипсами. — Привет! — Джульетта улыбнулась новому знакомому. — Я думал, ты пойдёшь в столовую со своей девушкой? — поинтересовался Ромео. — Вообще-то, мы с ней расстались несколько дней назад. Меркуцио достал из кармана брюк зеркальце и начал рассматривать свои глаза. Какое-то время все сидели молча, наслаждаясь скромным обедом. — Интересно, что за новый преподаватель будет вести у нас лекции по самообороне? — начал разговор Ромео. — Кстати да! — быстро подхватил его Меркуцио — Джульетта, у тебя уже были занятия с ним? — Нет, у меня в расписании только завтра стоит самооборона. — Понятно, выходит мы с тобой, Ромео, будем первопроходцами в этом деле. У нас же сейчас оно будет? — Меркуцио откусил кусок от своего сэндвича. Ромео чуть не подавился: — Точно! Я совсем забыл об этом! Джульетта звонко рассмеялась. Последующий диалог был, можно сказать, ни о чём. — Кстати, Меркуцио, как ты рисуешь такие милые стрелки? — поинтересовалась девушка. Меркуцио улыбнулся: — Практика, моя дорогая. Это всё практика. Я ещё в средней школе начал увлекаться мейкапом. — Как здорово! Я бы тоже хотела научиться красиво краситься! — Ты прекрасна и без макияжа. — Ромео приобнял Джульетту за плечо. Обед быстро подошёл к концу. Ромео и Меркуцио, немного проводив Джульетту, отправились в физкультурный зал, где должен был пройти факультатив. Там уже собрались три студенческие группы. По крайней мере те, кто не сбежал с этого занятия. В общем, людей было не так много. Почти все расположились на полу, лишь некоторые сели на первые ряды трибун зала. Друзья сели в середину толпы. Ромео посмотрел на время: пара уже началась, но некоторые до сих пор оживлённо болтали в ожидании нового преподавателя. — Прошу всех садиться. — раздался громкий голос. В зал вошёл высокий человек в красной рубашке и чуть тёмно-красной жилетке. Глаза Меркуцио распахнулись. Внезапно на него накатилась паника. Он повернулся к другу: — Ромео. У меня галлюны, или это брат Джульетты? — шёпотом сказал Меркуцио. Ромео тоже повернулся к другу. Было видно, что он тоже в шоке. Парни удивлённо смотрели друг на друга, после чего стали смотреть на преподавателя. — Меня зовут Тибальт Капулетти, я буду вести у вас лекции по самообороне. На них вас ожидает не только лекционный материал, но и практические задания. Внезапно Тибальт перевёл взгляд на Меркуцио. Его взгляд был крайне тяжёлым и в какой-то степени даже злым. Началась лекция. Парни всё это время сидели как каменные, боясь сделать лишних движений. Время от времени Тибальт грозно смотрел на Меркуцио. Ближе к концу лекции юноша устал от этих гляделок. Всё это время он старался смотреть в глаза преподавателю, чтоб не показать свою слабость. Но в итоге он всё-таки повернулся к другу: — Меня напрягает то, как он на меня смотрит. — прошептал он, — Он явно меня ненавидит из-за… — Для демонстрации этого мне нужен доброволец! — Тибальт стал говорить громче, всё ещё смотря на Меркуцио, потом указал на парня. Меркуцио замер. Он даже не знал, о чём преподаватель говорил. Тибальт продолжил: — Молодой человек, я вижу, что Вы ничем не заняты, если у Вас есть время болтать. Как Вас зовут? Меркуцио нервно сглотнул, но не хотел показывать, что нервничает. — Меркуцио, учитель Капулетти. — парень улыбнулся, стараясь вести себя как можно более дерзко. — Отлично. Вот Вы и будете добровольцем. Прошу выйти сюда. — Тибальт жестом пригласил его в центр зала. — А если я не хочу быть добровольцем? — поинтересовался Меркуцио. — А я спрашивал хотите ли Вы? Быстро! Меркуцио медленно, не торопясь, встал, и, положив руки в карманы, направился к преподавателю. Встав напротив него, парень про себя оценил насколько стильно выглядит Тибальт. И насколько он его выше. Тибальт повернулся к аудитории и снова начал что-то говорить. Меркуцио повернул голову и поймал нервный взгляд Ромео. — И так, Меркуцио, давайте. — Тибальт обратился к юноше. — Что? — Меркуцио пропустил мимо ушей то, что он сказал. — Попробуйте меня ударить. Цельтесь прямо в челюсть.  Можете не сдерживаться. Тибальт выглядел очень расслабленным. Парень сразу понял, что где-то есть подвох. Однако он не собирался уступать. Меркуцио был как никогда уверен в себе. Он дрался не первый раз и у него всегда было одно преимущество перед соперниками: он очень быстрый. И удары он тоже всегда производил быстро. Меркуцио встал в позицию. Размяв руку, он приготовился к удару. Парень замахнулся и подался вперёд для удара. Вдруг его руку схватили жёсткой хваткой, потянув вниз, а затем вперёд. Юноша почувствовал, как его живот несильно ударился об колено противника. Что было дальше, Меркуцио немного не понял: за долю секунды его перевернули в воздухе, и он с глухим звуком соприкоснулся с полом головой. От такого сильного удара он даже прикрикнул. Студенты тоже немного испугались. Перед глазами всё поплыло. Это не помешало Меркуцио увидеть довольную ухмылку на лице Тибальта. Пока он пытался прийти в себя, преподаватель продолжил что-то говорить. — На этом мы закончим нашу лекцию. Все свободны. — всё, что услышал Меркуцио. Студенты начали собираться. Когда все более-менее разошлись, Ромео подбежал к лучшему другу, который уже сидел и потирал одной рукой место удара. — Ты как? В порядке? Сильно ударился? — Ромео был сильно обеспокоен. — Всё в порядке.   Ромео подал руку другу. Тот встал и отряхнулся. К ним подошёл Тибальт: — Надеюсь, ты усвоил урок? — Да, лекция была очень интересной, спасибо. — съязвил Меркуцио. — Я не про чёртову лекцию, а про случившееся недавно. Что бы я больше тебя не видел рядом с моей дорогой кузиной! Если я тебя ещё раз увижу рядом с ней, то пеняй на себя! Его голос звучал громко, разносясь эхом по залу. Ромео весь сжался. Ему стало страшно. Меркуцио же напротив: продолжал держаться гордо и дерзко, хоть и в голове нарастала паника. — Вы мне угрожаете, учитель Капулетти. — продолжая потирать затылок, Меркуцио сделал шаг навстречу сопернику. — А Вы в курсе, что угрожать своим студентам — это против правил? — Это сейчас ты мой студент, но вне учебное время, если я замечу, что ты даже дышишь в её сторону, я выбью из твоей крашеной головы… — Мы в учебном заведении, не стоит здесь выражаться. — Меркуцио перебил его. Тибальт как будто стал ещё злее. — Ты меня понял. Такой крашеный, дерзкий неуч не достоин ни одной девушки на этом свете, а уж тем более моей сестры. Не подходи к ней, иначе, я клянусь, ты не закончишь первый курс. — Вообще-то это мой натуральный цвет. — безразлично ответил парень. Тут у Ромео окончательно сдали нервы. Он собрался с мыслями и, загородив собой друга, выпалил: — Вы не имеете права так говорить о моём друге! И не имеете права угрожать ему неаттестацией! Вообще-то тогда к Джульетте пришёл я, потому что я люблю её! Меркуцио всего лишь мне помогал! Тибальт сверху до низу оглядел Ромео. Вся уверенность юноши тут же ушла. — Не слушайте его, это он просто меня выгораживает. — быстро ответил Меркуцио. Тибальт ещё пару секунд презрительно смотрел, а потом сказал: — Мне плевать, кто из вас двоих ходит к Джульетте. Но если хоть кто-то из вас появится рядом с ней… Я уже сказал какие санкции вас ждут в стенах универа и вне. Особенно тебя! — Тибальт пристально посмотрел на Меркуцио, давая понять, что тот ему абсолютно не нравится, — А теперь валите! Ромео и Меркуцио так и сделали. До общежития они шли молча. Только когда дошли до комнаты, переоделись и упали на свои кровати, Меркуцио начал: — Глупо было с твоей стороны такое говорить. Было бы хорошо, если б он продолжал думать, что к Джульетте хожу я, а ты мог бы спокойно с ней контактировать. Ты же видишь, как он меня ненавидит. — Я должен был за тебя вступиться. Я не могу терпеть оскорбления в твой адрес, особенно от него! — Ромео даже вскочил с кровати, — Да, это было глупо вот так ему всё выдать, но с другой стороны, он всё равно бы узнал. Так что ничего страшного. Наша с Джульеттой любовь переживёт всё. Меркуцио рассмеялся: — Да уж, друг мой, нехило ты так встрял. Теперь будешь постоянно бегать от этого старшего Капулетти. Хотя, должен признать, мордашка у это котика очень даже ничего. — Как-как ты его назвал? — брови Ромео поползли вверх. — Ты не заметил? Он же чем-то напоминает кота! Походка, жесты, лицо… — Так, ладно, я понял, давай не будем продолжать этот диалог. — Ромео рассмеялся, снова падая на кровать. — Да я шучу, дружище! — Меркуцио тоже рассмеялся. «А может и не шучу.» — мелькнуло в голове у парня.
10 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник