Возвращение безумного ученого

R
В процессе
56
1
автор
Фэндом:
Bleach, Naruto (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 24 551 слово, 23 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
56 Нравится 30 Отзывы 9 В сборник

Часть 23

Настройки
Начинать бой около Однохвостого, было бы очень глупо, особенно для Дейдары, поэтому взлетев на птице, он принялся улетать подальше. Маюри последовал за ним, и через пару минут, они вышли на поляну. Дейдара создал маленьких паучков С1 и отправил их к цели, вот только когда пауки из глины прыгнули на Маюри, по ним прошёлся электрический разряд, который не дал им сработать. Дейдара почувствовал недовольство, а чуть позже до него дошёл запах чего-то паленого. Маюри недолго раздумывал, как именно Дейдаре удаётся подрывать свои бомбы в любой момент. Принцип был такой же, как и на взрыв печатях. Вся глина что попадала в его рты на руках, пропитывалась его чакрой и в удобный момент он мог дистанционно приказать своей чакре взорваться. Глина была лишь сосудом, для его чакры, именно поэтому, он не мог кидать глину, перед этим не обработав её. Стихия молнии в свою очередь, не только не давала ему взорвать чакру, но и уничтожала эту самую чакру за секунды. Был у этого способа и недостаток, Маюри мог оперировать стихией молнии только в небольшом диапазоне, и то только за счёт снаряжения. - Ясно, не думаю, что ты случайно использовал молнию - начал медленно Дейдара - Ты подготовился к нашей встрече. - Естественно, более того, тебе как важному экземпляру, я подготовил лучшие условия и инструменты - сказал Маюри, пребывая в хорошем расположении духа. - Сумасшедший засранец, я выбью из тебя все дерьмо - начал психовать Дейдара - Сегодня, в первый и последний раз, ты увидишь настоящее искусство. Дейдара создал множество различных насекомых из глины, от маленьких комаров, до приличных размеров пауков. Все для того, чтобы прощупать уровень сил Маюри, и дальность его техник молнии. Выслеживая Дейдару на протяжении нескольких месяцев, а также собирая всю доступную информацию о нем, Маюри уже прокрутил в голове варианты развития боя и был готов к такому развитию событий. Наклонив голову вниз, штыри, которые торчали из его затылка, выстрелили в разных направлениях. Подождав, пока все эти насекомые из глины приблизятся, Маюри достал небольшую кнопку и нажал на нее. Разряд электричества прокатился от штыря к штырю, обезвреживая бомбы. - Посмотрим, как ты справишься с этим - пробормотал про себя Дейдара, и слепив фигурку С3, отправил её вниз. Видя, как фигурка становиться больше, Маюри решил не использовать молнию, а перейти к другому своему изобретению. Кинув в фигурку небольшое круглое устройство, которое прицепилось к ее дну, он разорвал дистанцию и стал ожидать подрыва. Дейдара видел его манипуляции, но, чтобы остановить С3 нужно огромное количество чакры молнии, он не верил что в данном изобретении столько есть. Чувство опасности вопило, отлетев подальше, он все таки решил подорвать С3 и увидел столб огня, который прошёлся по тому месту, где он был недавно. Маюри догадывался, что у противника могут быть и такие огромные бомбы, подавлять их чакрой молнии слишком затратно, поэтому он придумал другое изобретение. Суть была в том, что это дископодобное устройство, концентрировало всю силу взрыва, в конкретной точке, противоположной устройству и выпускало в форме столба пламени. - Правильно, уклоняйся, мне не нужен бракованный образец - сказал Маюри с улыбкой и кинул в сторону Дейдары пару металлических шаров. Взорвавшись, шары начали распространять около себя зелёный дым. Дейдара не стал ждать, пока т дым дойдёт до него, и улетел подальше. - Таким меня не задеть - сказал Дейдара и принялся кашлять - Когда? - В самом начале - ответил Маюри с улыбкой - Тебе не показался странным, тот запах, что был в самом начале? - А эти два шарика с туманом, они были обманкой? - спрашивал Дейдара, продолжая кашлять кровью. - Нет, яд который ты вдыхал, был безопасен для организма, но накапливался в нем, пока я не кинул те шары, внутри которых был катализатор для начала работы яда - объяснил ему Маюри. - Но я ведь увернулся от дыма, внутри этих шаров - продолжил Дейдара. - Зелёный дым лишь для отвлечения внимания, катализатор не виден глазом и распространяеться моментально - продолжал рассказывать Маюри. Дейдара был загнан в угол, ему пришлось использовать силу взрыва внутри своего организма. Этим приёмом можно избавиться от любого яда, но он приносит повреждения тела использующему. Небольшой хлопок распространился от тела Дейдары, и яд был выжжен внутри тела. Если бы он сейчас был без плаща, то можно было бы увидеть его тело, залитое кровью почти полностью. - Кто ты? - на этот раз, относясь к противнику серьезно, спросил Дейдара. - Я разве не представился? - задумчиво ответил Маюри - Глава пятой лаборатории, Узумаки Маюри. - Вот в чем дело, за мной явился целый глава лаборатории, а я то думал ты просто очередная сошка - немного шокированно сказал Дейдара - Ну тогда, дальше я буду драться серьезно. *** Команда номер семь продвигалась все дальше, и звуки были все отчетливее. Неожиданно на их пути появилась преграда, в виде двух их старых знакомых. - Дальше вы не пройдёте - сказал Забуза, рядом с которым был Хаку. - Ами, Сакура и разведчики пойдут дальше, а мы с Саске разберёмся здесь сами - быстро отдал команду Какаши, ведь время работало против них. Пытаться задержать их было глупой идеей, а потому Забуза с Хаку приняли бой два на два. *** Разделившись, неполная команда номер семь и отряд разведчиков заметили пещеру, внутри которой чувствовался отголосок чакры Гаары. Помимо пещеры, также недалеко были слышны взрывы, Ами приняв командование на себя сказала: - Гаара должен быть в пещере, проверьте её и если не сможете справиться сами, запустите сигнальную ракету - сказала Ами и продолжила - Я пока проверю, кто там сражаеться. Никто не возражал, каждый отправился в своем направлении. Внутри пещеры, долго плутать не пришлось, практически сразу они нашли Гаару и одного из его похитителей. - Вы опоздали, тот безумец может еще что-то и смог бы сделать, но теперь уже поздно - сказал Кисаме рядом с бездыханным телом Гаары. Никто не собирался с ним разговаривать, не только их миссия была провалена, но и сам Казекаге был убит. Сакура с отрядом разведки, собирались выступить против этого монстра. *** Подходя к месту боя неизвестных ниндзя, Ами все чаще чувствовала знакомую чакру. Как только в кабинете, она услышала о доверенном человеке, главы одного из лабораторий. В её голове созрел план, по пленению этого самого человека, и развязыванию его языка в последствии. Вот только, подойдя практически вплотную к месту битвы, она увидела того, кого искала, и услышала следующее: - Кто ты? - спросил его парень в плаще Акатсуки. - Я разве не представился? - задумчиво ответил Маюри - Глава пятой лаборатории, Узумаки Маюри.
56 Нравится 30 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (10)