Дизайн

Перевод
NC-21
В процессе
17
переводчик
Де Крендель сопереводчик
VivaZens сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 54 690 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 63 Отзывы 0 В сборник

Сезон II | [5] Не в порядке | Четыре года назад

Настройки

«Ты же знаешь, что он не позволил бы мне сделать это, — запнулась Джули, и на ее лице отразилось замешательство, — Джон, это довольно очевидно, он почти не разрешает мне ходить в школу, какого черта он позволил бы мне пойти домой с тобой? Ты хорошо себя чувствуешь? Ты кажешься чертовски бледным. — Хе-хе, — я болезненно рассмеялся, мои дрожащие руки сжимаются вместе. Я запихнул их в карманы, спрятав сырую исцарапанную плоть и нервно посмотрев налево, продолжая: «Хех, я в порядке, просто немного болен, вот и все». Единственный здоровый глаз Джули осматривал меня сверху вниз, ее беспокойство росло, ее руки двигались, чтобы расчесать еще больше светлых волос перед ее правым глазом, скрывая то, как синяк слился с ним. — Джон, пожалуйста, ты не выглядишь… нормальным, — пробормотала она, — Что происходит? Я же говорила тебе, мой глаз был просто случайностью, он не хотел — он старается не ударить меня по лицу, — ее тон слегка понизился, ее глаза скользнули к земле, когда она продолжила, — он говорит, что мне слишком красиво иметь синяки там… Мои зубы сжались, кулаки в карманах начали трястись, прежде чем я быстро обрел самообладание, — П-правда, — засмеялся я, стараясь не показывать ладоней, преувеличенно улыбнувшись и схватившись за лямки рюкзака, — Я… я в порядке, я… но я… может, не буду в школе в пятницу, Я… кажется, я уловил то, что есть у Марка. Если он не ходит в школу, то я тоже, к черту. Я могу заявить о болезни» Она посмотрела на меня, скептицизм пронзил ее пустые глаза. — Ты совсем не казался больным, — пробормотала она, — Джон, если это обо мне, я же говорила тебе, я в порядке. «Ты не выглядишь хорошо, — бормотал я себе под нос, — Как ты можешь быть в порядке? Я еще не спас тебя. «Что?» — спросила она, делая шаг ко мне. — Я… я не слышу тебя, Джон, ты же знаешь, что можешь рассказать мне что угодно, верно? Я забочусь о тебе больше всего на свете». Кривая улыбка ползла по моему лицу, разрывая мою плоть, когда мои пальцы снова сжались вокруг невидимого объекта, — Я знаю, — тихо сказал я, глядя на нее тяжелым бессонным взглядом, — И я забочусь о тебе… больше, чем ты думаешь. «Ладно?» — она неловко улыбнулась, видя черные круги бессонницы у меня под глазами; как мой взгляд слегка дрожал, не в силах удерживать фокус на чем-либо слишком долго. — И… я солгала, ты выглядишь чертовски больным, — взволнованно выдохнула она, прежде чем заставить себя рассмеяться, — Но ведь только среда, ты уверен, что доживешь до пятницы? Я улыбнулся, мягко схватив ее руки, надеясь, что она не почувствует рваных ран. «Я… буду… в порядке…» — Я мягко усмехнулся, «Пожалуйста, не… беспокойся обо мне… это… это была тяжелая неделя для тебя». — Спасибо, Джон, — тихо прошептала она, положив голову мне на плечо, — Я… я обещаю, все будет хорошо. Моя улыбка дернулась в поле зрения, слезы застыли в пустых глазах, когда я сжал ее руку. — Я знаю, — выдохнул я, мои легкие тряслись, — скоро…

17 Нравится 63 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (4)