1
22 сентября 2023 г., 01:13
— Смотрю, уже пьем, — вместо приветствия произносит Майкрофт, привычно облокачиваясь на трость. С годами он стал делать это все чаще.
— Присоединяйся, — с улыбкой предложил Джон, поднимая бокал, почти сразу же отпивая из него. — А Грег где?
— А помнишь дело о детском лагере? — словно бы в никуда спрашивает Шерлок. В его руках бокал, но он увлечен и не замечает его, блуждающим взглядом рассматривая небо.
— Сколько он выпил? — чуть морщась, спрашивает Майкрофт рассматривая брата.
— Не поверишь - ни глотка, — весело отвечает Джон, поворачиваясь к Шерлоку. — Конечно помню. Это было её первое дело.
— Как быстро время летит, — задумчиво тянет Майкрофт, находя девушку взглядом.
— А помнишь того странного, Алекса что-ли? Которого она в дом притащила, — вновь спрашивает Шерлок, тоже наблюдая за Рози.
— Она такая взрослая, — говорит за всех Джон, улыбаясь.
— Я не верил, что у них сложится, — то ли кричит, толи шепчет Грег не переставая налегать на алкоголь. Словно бы это его ребенок сейчас выходил замуж.
— Не поверишь, я тоже, — признается Джон, едва заметно кивая головой в такт музыке. Шерлок репетировал её днями напролет. Порой даже ночами. В какой-то момент он даже стал засыпать, не дожидаясь его.
— За них. У них все получилось, — они неловко ударяются стаканами, отставляя их в сторону.
— Я помню день, когда её впервые привезли в участок, — подперев голову ладонью, тянет Грег.
— Да? Кажется был сентябрь, — кивает Джон, не сводя взгляда с Шерлока. Точные движения, идеальный звук.
— Нет, это был не первый раз, — Джон хмурится, кидая быстрый взгляд на Грега.
— Да. Это забавный случай, если честно. Её привезли как подозреваемую по делу, которое тогда вел Шерлок.
— О контрабандистах? — Джон прокручивает в голове данные дела, пытаясь воссоздать упущенный момент.
— Не, о браканьерах. Массовая торговля рыбы выловленная в незаконном месте, — Рози хлопает громче всех, обнимая Шерлока за шею. Джон машет ей в ответ, не в силах сдержать улыбки.
— Не могла она там появится, — упрямо отвечает он прекрасно зная, что она-то точно могла. Их девочка все может.
К ним подходит Майкрофт. Рози говорит громко, но толпа орет в стократ сильнее.
— Её поймал один из новобранцев, — продолжает Грег, когда Джон почти забывает об их разговоре.
— Почему нам не позвонил? — он чувствует себя слишком расслабленно, чтобы думать.
— Она раскрыла дело и в обмен попросила не звонить вам. Избавила меня от тонны писанины. К моменту, когда Шерлок начал свое объяснение, все было готово.
Они помолчали, каждый думая о своем. Заиграла медленная музыка. Рози потащила мужа на танец.
— Позвольте пригласить вас на танец, — Грег улыбаясь чуть ли не во все зубы поднялся, удаляясь на танцпол.
Шерлок опустился рядом. Несколько секунд они молчали наблюдая за дочкой.
— Ты помнишь день, когда она пошла в школу? — спрашивает Джон.
— Мне пришлись оставить важный эксперимент, чтобы собрать её портфель, — он пытается говорить недовольно, но улыбка на его лице даёт ровно противоположный эффект.
— Ты потом этот эксперимент ещё месяц доделывал, — Джон опускает голову на родное плечо. Как же хорошо.
Шерлок прислоняется ухом к волосам. Они оба смотрят на неё. На то, как она вплотную прижавшись к Максу и положив голову ему на плечо, медленно покачивалась на танцполе.
— Она была таким непослушным ребенком, — словно бы себе пробормотал Джон. Он до сих пор не мог поверить, что из их малышки, капающейся в каждой куче грязи, выросла настоящая женщина.
Они все так же прижимаются к друг другу, когда к ним присоединяется Макс.
Рози смеётся с подругами посреди танцпола, бедрами покачиваясь в такт музыке. Она то и дело поглядывает на их столик, но не подходит.
— Помнишь как ты впервые к нам пришел? — Джон усмехается, замечая как расплывется в улыбке Макс. Весь сегодняшний день он как на иголках.
— Да как такое забудешь, — отмахивается он, подхватывая один из бокалов.
Джон рассматривает его, пытаясь понять что там может быть налито.
Шерлок ведёт себя слишком тихо, пора бы проверить, не уснул ли он там.
— Я думал, он сбросит меня из окна, — продолжает Макс, когда Джон и сам почти засыпает, расслабленный теплотой и выпитым алкоголем.
Праздник подходит к концу. За окном глубокая ночь. Он даже не помнит, когда в последний раз нормально спал.
Последний месяц был как на иголках. Молодожены никак не могли определиться с сущими мелочами, постоянно все меняли. Шерлок целыми днями нервничал, не спал, играл в два раза больше положенного и нервировал его своим поведением. Так что часть него была безумна рада тому, что этот день наконец то наступил.
Другая часть, представляющая из себя отца, твердила одновременно и то, что Рози слишком мала для брака и то, что она только его дочь, и даже то, что он безумно за неё рад.
— Рози потом неделю извинялась, боялась что я обижусь, — Джон хмыкнул. Было на что.
Шерлок изначально устроил парню проверку на прочность. Но когда его не испугали части тела, любезно одолженные для этого дня в морге, он перешёл к тяжелой артиллерии. Строго говоря, если Джон не вмешался бы, лежал бы горе-жених на мусорных баках миссис Хадсон.
Где кстати она?
— Макс! — сквозь толпу кричала Рози, едва не перекрикивая шум колонок.
Грег отправил конфету в рот, ощущая, как вкус коньяка попадает на язык.
Часть гостей разъехалась, чтобы выспаться перед завтрашним продолжением. Остались либо самые стойкие, либо самые пьяные.
Молли, от которой подобного не ожидал никто, спала на диванчике в трёх столах от него. Насколько он знал всех детей забрали родители Майка, так что ничего удивительного что многие упились в хлам. Подобного не было много лет.
Андерсона, собственно, нужно было ещё поискать, кажется, он видел, как он уходил в сторону выхода. Вот только в том состоянии, в котором был бывший полицейский, далеко не уходят.
Грег отправил в рот вторую конфету. И все-таки. Как все сложилось. Он помнил год, когда Джон и Шерлок наконец поженились. Помнил, как держал Рози на их свадьбе. Дети так быстро растут. Наступил день и на месте них окажутся и они.
Он нашел глазами Майкрофта и улыбнулся, чувствуя, как тепло, никак не связанное с алкоголем, заполняет его изнутри.
— Грег, они напились? — с ноткой грусти поинтересовалась Рози, облокачиваясь на него. — Я так устала.
Куда бы ни исчезли Джон с Шерлоком, им и самим пора было отдохнуть.
— Я рад за вас, — все же сказал Грег. За последние недели они наверняка слышали эту фразу сотни раз.
— Я знаю, я тоже рада, — так они и стояли, тихо покачиваясь в такт музыки, наблюдая каждый за своим. — В следующий раз соберёмся на свадьбе Калеба.
Грег усмехнулся, представляя реакцию парня на подобные слова.
— Не в ближайшее время, — с улыбкой ответил он.
— Время быстро летит, — словно бы в никуда ответила Рози, улыбаясь самой искренней улыбкой на свете.
Примечания:
Всем всего хорошего)