Трудно быть человеком

NC-17
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 124 страницы, 42 353 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник

Часть 7. Проведи со мной вечер

Настройки
Примечания:
Разведя камин в гостиной, Сириус подошел к спинке кресла, где сидела девушка. — Сейчас станет теплее… — его руки коснулись обивки и он вернулся в кресло. — Спасибо большое…удивительно как ты здесь не мерзнешь. — чувствуя подходящее тепло, Софи начала расслабляться. — Мерзну, только не из-за холода…все хотел спросить, а тот мужчина на портрете это… — рисуя узоры на бархате, невзначай спросил Блэк. — Это мой дядя. Точнее двоюродный дедушка… Эрнест Акэль Грант, он погиб еще задолго до моего рождения. Он классный, по крайней мере его портрет. — ответила Софи, наблюдая за тем как ее собеседник выводит узоры на синем бархате. — О чем думаешь?..знаешь, когда люди рисуют солнце, они размышляют о дружбе и … — остановив себя на мысли, волшебница опустила глаза. — И? — вопросительно посмотрел на девушку Блэк. — И о великой дружбе, как у мушкетеров и Д’артаньяна. Именно это я и вспоминала, все никак не могла привести пример. — пытаясь не засмеяться от собственных слов, ответила Софи. — Великая дружба…мне это знакомо… — в глазах волшебника пронеслась мимолетная печаль, быстро сменяющаяся на радость. В этот момент в мыслях Сириуса пронесся «ураган воспоминаний» о временах мародеров: как они с Джеймсом проспорили наглым пуффендуйцам, на то кто поцелует профессора Макгоногал. Они застали ее в коридоре ведущему в библиотеку, подошли с двух сторон и признавшись в «великой любви» чмокнули в щеки, и убежали. Как же она возмущалась, из-за них гриффиндору сняли пятьдесят очков. Или когда Марлин, Лили, Римус и Питер навещали их в «гостях» мадам Помфри. После победы в квиддич над когтевраном, началась драка. Питер хотевший угостить «раненых» друзей, притащил с собой штук двадцать шоколадных лягушек, которые разбежались по всему больничному крылу. Пришлось собирать их, несмотря на сотрясение мозга. — Значит тебе повезло больше, чем многим в этом мире. — Софи нежно смотрела на улыбающегося Сириуса. — Не думаю что это так, но возможно ты права… — заметив ласковый взгляд волшебницы, Блэк почувствовал тяжесть в груди. — Так что насчет моего вопроса? Ты голодна? — встав с кресла и поправив свой бордовый пиджак, волшебник протянул руку к девушке. — Как любезно с вашей стороны…могу ли я угостить тебя ужином? В честь нашей дружбы. — приняв руку Сириуса, Софи встала с насиженного места. — Приму это приглашение с огромным удовольствием. — Сириус подошел чуть ближе и предложил свой локоть для дальнейшего «путешествия» в сторону кухни. — Ты и в первый раз показал что ты джентльмен, но сейчас я в этом убедилась на сто процентов. — приняв приглашение, мисс Гейт аккуратно взялась за его локоть и они проследовали по коридору. «Как же от нее приятно пахнет…все те же тепло и лаванда» — пронеслось в голове Блэка, когда она коснулась его руки. «От него веет кожей и деревом…главное не споткнись…молю, только не споткнись» — подумала девушка, прикоснувшись к предплечью Блэка. Кухня в доме на Площади Гриммо, находилась на первом этаже. Вход в нее был через большую столовую, заставленную красивыми, но пыльными сервизами, огромным черным столом и разными видами стульев: с обивкой, деревянные, с подлокотниками, в углу стоял даже табурет. — Этот дом явно больше, чем кажется снаружи. Знаешь, дом описывает и самого хозяина…не всегда конечно, но мне встречались прекрасные совпадения. — рассматривая посуду, Софи размышляла вслух. — Хочешь сказать что я старый, мрачный и у меня паутина в волосах? — с усмешкой посмотрел на волшебницу Блэк. — Нет…я не это хотела сказать. Возможно твой внутренний мир, намного больше, чем ты показываешь его окружающим, и да, у тебя паутина в волосах. — улыбаясь, девушка потянулась убрать грязь с черных волос Сириуса. — Что?..вот черт…скоро я сам стану предметом мебели в этом проклятом доме, и тогда точно покроюсь многовековой пылью. Спасибо… — позволив убрать паутину из его «кудрей», Блэк улыбнулся. Несмотря на все «трудности», они все-таки дошли до кухни, по пути решив поужинать на месте. Пока мисс Гейт готовила наипростейший ужин, ведь из продуктов был только старый хлеб, молоко и яйца. — Ты был где-нибудь еще, ну я имею в виду кроме Англии? — перемешивая вилкой в огромной миске яйца и молоко, спросила волшебница. — Совсем давно…а что? Надеюсь ты не против? — не поднимая глаз, Блэк зажег сигарету. — Что? Нет… Просто, если ты был например во Франции, тогда ты точно должен знать, что будет на ужин. — кладя кусок хлеба на горячую сковороду, сказала мисс Гейт. — Даже если я там и был, то мне это никак не поможет…я чайник в разделе по домоводству, а особенно в главе кулинария. — стряхивая пепел, Блэк не отводил взгляда от готовящей девушки. «Приятное чувство…красивая девушка, на моей кухне, готовит для нас ужин… Черт, ты слишком стар для таких мыслей…старый маразматик». — все также смотря на Софи, Сириус затянул сигарету. — Ну все…они готовы. Если бы ты угадал, ты бы получил приз…не знаю какой конечно, но я бы успела придумать. — раскладывая готовую еду по тарелкам, волшебница улыбнулась. — Приз? Я люблю призы, может все-таки, я смогу получить какой-нибудь приз? — сказал Блэк, туша сигарету. — Ладно, у тебя есть последний шанс… — повернувшись к Сириусу, Софи спрятала тарелки за спину. — Это слишком сложно, ведь я даже не следил что ты делаешь…ладно. Это точно не пирог и не торт, из яиц стейк не сделать, это…это что-то связанное с хлебом. — анимаг направил взгляд вверх, как будто вспоминая что готовила волшебница. — Это гениально…но можно поточнее. Я считаю до 10 или они остынут. Один, два,… — мисс Гейт смеясь начала отсчет. — Хлеб…тосты, это точно тосты…все, я уверен. Мой ответ — тосты. — ответил Сириус, подпирая рукой голову. — Эх, ты был близок, но это не тосты. Это французские гренки. — поставив тарелки на стол, девушка села на обитый шелком стул. — Мне кажется жюри, просто не придумали награду, вот и придираются. В следующий раз, я точно выиграю и получу свой приз. — откусив гренку, волшебник «пригрозил» куском жареного хлеба. — Вкусно? — надкусив свою порцию, спросила девушка. — Это просто божественно, ничего вкуснее в жизни не ел…правда. — Сириус закрыл глаза и кивнул. — Я рада, что тебе нравится, но тебе явно нужно сходить за продуктами или ты умрешь с голоду. — Софи кивнула в сторону кладовой. — Я умру, если каждый день, не буду есть такие вкусные гренки. — откусив большой кусок, ответил Блэк. — Тогда у тебя два варианта: либо ты учишься готовить, либо мне придется готовить их тебе… — опешив от собственной смелости, девушка чуть не подавилась. — Мне нравится второй вариант. Тем более, в этом доме не так часто бывают гости, точнее их здесь нет, а ты… ты теперь мой друг, так что если хочешь, можешь… жить здесь сколько твоей душе угодно. И я все еще являюсь твоим должником. — доев свою порцию, анимаг достал портсигар. — Ты мне ничего не должен, но мне приятно твое предложение… Я могу приходить к тебе на неделе и готовить гренки или на что будет настроение, как тебе идея? — встав из-за стола, Софи захватила тарелки и направилась к раковине. — Прекрасно…откуда ты взялась? Почему мне попалось такое счастье? — облокотившись головой о стену, Сириус наблюдал за волшебницей. — Значит, ты этого заслуживаешь. — девушка омывала тарелку под струей воды. — Господи, а ты говоришь что я джентльмен…пожалуйста не мой посуду, я сам потом помою. — сказал Блэк, выйдя из легкого транса. — Кто готовит, тот и моет посуду. Так что сиди и кури дальше. — ответила мисс Гейт, заканчивая намывать сковородку. — Мне точно повезло, и даже сверх меры… — улыбнувшись, Блэк покачал головой. Они переместились в гостиную, которая успела остыть и снова стала напоминать «снежное королевство». Сириус принялся снова разжигать огонь, в этот раз закидывая чуть больше дров чем в прошлый раз. — Кстати, когда ты сказал что Северус, раскрыл тайну, ты имел в виду профессора Снейпа? — сев в кресло с ногами, спросила Софи. — Профессор Снейп…да, мы…старые знакомые. И как он тебе? Та еще зануда… — спросил Блэк, отходя от камина. — Ну он требователен, возможно немного педантичен, но как преподаватель зельеварения, он лучший в своем деле. — смотря на Сириуса ответила девушка. — Педантичен это еще мягко сказано, но не будем о плохом. Ты сказала что твой отец маггл. Ты наверное знаешь много об их мире, можешь рассказать мне? — Блэк сел в кресло. — Конечно, но что именно тебя интересует? Политика, изобретения, музыка? — прожигая взглядом собеседника, спросила волшебница. — Музыка…я хочу узнать о музыке. Что ты слушаешь? — Блэк смотрел на нее в ответ, боясь проиграть в этой игре в гляделки. — Мне нравится старые песни. Фрэнк Синатра, Ник Кейв, Джон Колтрэйн…у меня же с собой есть плеер, сейчас… — девушка достала из кармана брюк плеер от Sony, который подарил ей отец на день рождения, она всегда забывала его достать, перед тем как куда-то идти. — У меня с собой только одна кассета, но тебе должно понравится. — нажав на кнопку, из плеера полилась музыка. Это был Nick Cave and the Bad Seeds. — Знаешь когда музыку можно услышать лучше всего? — девушка встав с кресла подошла к Сириусу. — Ты об этом пожалеешь, я отдавлю тебе все ноги… — поняв намек, Блэк улыбнулся и начал качать головой. — Ты сам сказал, за тобой долг. — Софи протянув руку, пригласила мужчину на танец. — Ты и мертвого уговоришь… — приняв приглашение, Сириус взял волшебницу за талию. Они начали танцевать, утопая в друг друге и в музыке. — Ты все врал, ты прекрасно танцуешь… — улыбаясь сказала мисс Гейт. — Все познается в сравнении, не хочешь же ты сказать что, прошлый твой партнер по танцам, уступал мне? — Блэк покружил девушку вокруг оси. — У меня не было партнера по танцам, если только не считать отца. По сравнению с ним ты великолепен. — смеясь ответила волшебница. Они смеялись и танцевали, не замечая как течет время, и то насколько скоро кончится песня. Казалось еще чуть-чуть и они превратятся в одно целое, не успев насладится каждой секундой этого момента. — Твой молодой человек, видимо самый счастливый человек на свете. — с улыбкой сказал Блэк. — Если бы он был, я думаю так бы оно и было… — немного опустив взгляд сказала девушка. — Не хотел тебя обидеть, просто…таких, как ты встретишь не часто, и лучше не упускать момент… — он притянул Софи чуть ближе. — Ты меня не обидел… — она посмотрела в глаза волшебнику. «Не смей…только не сейчас, нельзя…она слишком хороша для тебя. Подумает что ты старый изварщенец, она же гостья…вы даже толком не знакомы, может чуть позже… но не сейчас. Не сегодня.» — подумал Блэк и ослабил хватку. — Тебе не кажется что, песня играет уже в третий раз… — посмотрев на плеер, через плечо девушки заметил Сириус. — Ой…точно. Спасибо тебе…за танец. — отпустив горячую руку мужчины, волшебница отстранилась. — Тебе спасибо, и не только за танец…- улыбаясь анимаг сделал небольшой поклон, и подойдя к креслу и закурил. Они разговаривали еще несколько часов, о музыке, о том что такое плеер, о любимой еде, о разной ерунде, не затрагивая серьезные темы, которые не хотел раскрывать мужчина. Софи уснула прямо в кресле, под звуки тлеющих поленьев и рассказа Сириуса о том откуда у него мертвые хорьки в кладовой. Когда Блэк заметил спящую девушку, он укрыл ее своим пиджаком, подбросил дров в огонь и устроился в свое кресло, после одной сигареты анимаг также погрузился в сон.
45 Нравится 6 Отзывы 17 В сборник