***
Эти 13 часов были для него усладой. Наблюдая за девушкой через хрустальный шар, он то потешался над ней, то восхищался её выносливостью и сообразительностью. Но Джарет не учёл одного — он дал Саре выбор: остаться с ним в мире грёз и сказок, или вернуться домой, потеряв всё это в один всколыхнутый миг. И какого было его разочарование, когда она произнесла роковую фразу и отвергла его предложение, а вместе с ним и его самого. Он чувствовал себя преданным и оставленным, потому что сама мысль о её возможной утрате отзывалась в его сердце горечью. После того, как Сара покинула Лабиринт, Джарет не мог избавиться от мыслей о ней. Он был постоянно присутствующим наблюдателем — через хрустальный шар в Лабиринте или в обличии совы в человеческом мире. Он наблюдал за ней, заботился о её благополучии и безопасности, невидимый страж, который не мог позволить себе открыться. Он видел, как Сара взрослела, училась, работала, великолепно справляясь с трудностями, встречающимися на её пути. Однако, в то же время, он ревновал девушку к её избранникам, которые то появлялись в её жизни, то исчезали, не оставаясь с Сарой надолго. Наблюдать за этим было настолько тяжело, что порой, Джарет не контролировав себя, направлял свою злость на бедных гоблинов, которые не понимали, что является причиной ужасного состояния их короля. Но несмотря на свои эмоции, Джарет продолжал быть её надежным другом и поддержкой из тени. Он боялся выдать своё присутствие, опасаясь, что это пробудит у девушки воспоминания о сказочном мире, который, как он предполагал, стёрся из её памяти, оставаясь лишь отголоском детской фантазии. Он желал, чтобы она была счастлива и нашла свое место в мире, даже если это место было далеко от него. Но в один момент всё поменялось. Одним тихим вечером, когда Сары не было дома, Джарет решил зайти в ее комнату. Это было что-то смелое и незапланированное. Комната Сары была уютной и наполненной книгами, бумагой и ручками. Здесь она обычно сидела, погружаясь в свои мечты и истории. Он направился к столу, его взгляд сразу привлекла стопка бумаги. Он рассмотрел их ближе и понял, что это были странички рукописи, в которых Сара описывала Лабиринт и его обитателей. Его сердце на мгновение остановилось, когда он понял, что одним из главных героев был он сам — Король гоблинов. Ухмылка Джарета приобрела радостные очертания, обнажая его небольшие клыки. Глаза же засияли, когда он прочёл законченный очерк концовки, где девушка осталась с Королём гоблинов в Лабиринте. Быть может, это было выражением того, что Сара, возможно, сожалела о своём решении и глубоко в душе желала остаться с ним. Он понимал, что это только гипотеза, а Сара могла иметь множество разных мотиваций при написании своего романа. Но этот маленький сигнал, который она оставила на бумажном листе давал ему надежду и укреплял его решимость. И он придумал интересную затею…***
Когда, наконец, Король гоблинов открыл дверь, Сара ощутила поток свежего воздуха и яркий свет, проникающий внутрь разрушенного замка. При этом, она не могла отделаться от мыслей о Хоггле и её других верных спутниках. Они были там, находясь все это время буквально рядом с ней. Пройдя дальше по улице, Сара стала замечать множество разнообразных существ. Они заполняли улицы и перекрестки, создавая впечатление яркой и сказочной сцены. Среди них были гоблины с большими ушами и острыми зубами, маленькие феи с мерцающими крыльями, громадные тролли с грубой внешностью, а также множество других странных и удивительных существ. Некоторые выглядели устрашающе, но они не проявляли агрессии. Странные создания спокойно бродили по улицам, занимаясь своими делами, не обращая внимания на девушку. Внезапно, в грохоте и волнении, донёсся знакомый рев. Сара мгновенно развернулась на звук и быстрым шагом ринулась вперёд, обходя гоблинов и других существ. Несколько мгновений спустя, она нашла источник звука — Людо, её верный друг стоял вдали, выстраивая из камней своеобразную фигуру. Сара не могла сдержать радостную улыбку на лице. Она побежала к нему и громко, задыхаясь от волнения воскликнула: — Людо! Я вернулась! Встрепенувшись, Людо, словно выходя из транса, не сразу понял что происходит. Но заметив знакомую фигуру, приближающуюся к нему, быстро поднялся с земли, ловя девушку в свои объятья. Его мех щекотал лицо, попадая в глаза и нос, отчего Сара ненарочно чихнула. Она выбралась из его объятий, смеясь и разглядывая своего старого друга. Людо также был радостен и издавал счастливые звуки, демонстрируя свою радость от встречи. — Ох, Людо, как я рада тебя видеть! Скажи, а где остальные? — Саре не терпелось увидеть их всех. Людо медленно поднял лапу и указал ей отрезок дальше по улице. Похоже, Хоггл и остальные их спутники находились там. — Скорее, веди меня к ним! — Они шли вперёд бок о бок. Девушка попутно делилась новостями, которые произошли с ней за последние несколько лет, а Людо с интересом её слушал. По мере продвижения по улицам, с каждым шагом Сара ощущала, как скоро она обнимет своих друзей. И внезапно, в толпе существ, стояли две знакомые фигуры — Хоггл и Сэр Дидимус с его ездовой собакой Амброзиусом. Глаза девушки радостно искрились и, чуть ли не плача, она ускорила шаг и оказалась рядом с друзьями. Сара обняла Хоггла и Дидимуса, сопровождаемая радостными криками и щебетанием от Амброзиуса. Было очевидно, что встреча заполнила всех их радостью и счастьем. — Сара! Что ты тут делаешь? — Хоггл, застывший в объятиях девушки был ошеломлён. — Я пришла спасти вас. — Сара аккуратно отстранилась. — Из-за меня, вашему миру грозит опасность. — Миледи, вы имеете ввиду тот устрашающий разлом в начале лабиринта? — Дидимус склонил голову, сощурившись. — Не знаю, я ещё не видела никакого разлома. — Сара недоумевала. Неужели всё происходит так стремительно? — Джарет сказал мне, что вам грозит опасность, и я думаю, что тот разлом это только начало. — Король гоблинов? Сара, зачем ты доверилась ему? Ты же знаешь, что он хитёр и опасен! — Руки Хоггла активно двигались в разные стороны, показывая насколько их хозяин встревожен, а сам гоблин начал ходить взад-вперед. — Мы не знаем настоящих намерений Джарета, и я боюсь, что он может использовать твою доверчивость против тебя. Ты должна быть осторожна и защищать свою безопасность. — Хоггл, послушай, я уверена, что он не лгал мне. Он выглядел очень обеспокоенным и слова его были правдивы. Я не могла просто оставить вас на верную смерть. — Девушка поспешила успокоить друга. — Не волнуйся, со мной всё будет в порядке, я чувствую это. — Эх, Сара, чувства вводят в заблуждение. Не стоило тебе приходить сюда. — Расстроенный гоблин невесомо сжал руку девушки, будто жалея её. Сара молчала. Ей было больно слышать его слова, потому что они отражали её собственные сомнения и страхи. Она повернула голову в сторону города и медленно выпустила руку из объятий Хоггла. Глаза её наполнились слезами, и девушка начала плакать. Все накопившиеся эмоции, сомнения и страхи выбились наружу, переполнив эмоциональную грань. Она почувствовала себя слабой и неуверенной, подавленной всеми переживаниями. Чувствуя боль, Сара резко отвернулась и побежала вглубь города, пытаясь скрыть свое разочарование и печаль от своих друзей. Она не хотела, чтобы они видели её в таком состоянии. Хоггл, Дидимус и Людо остались на месте, ошеломленные действиями Сары. Амброзиус единственный лаял и бегал вокруг, призывая остальных догнать девушку. Они обменялись взглядами, полными горя и сожаления. Они понимали, что Саре нужна их поддержка, поэтому они отправились на поиски девушки.***
Сара бежала, безумно и необдуманно, по бездонным просторам Лабиринта. И дело шло всё глубже и глубже, пока она не потеряла представление о времени и пространстве. В её сердце замерли чувства и только страх начал завладевать ею. Но она не могла остановиться. Усталость и обессиленность уже давно стали её постоянными спутниками. Наконец, когда ноги начали болеть, а воздух показался холодным и пронизывающим, Сара остановилась, понимая, что заблудилась в зловещем мире Андеграунда. Вокруг неё царила мрачная тьма, и лишь метеоры и астероиды мелькали в её поле зрения, освещая окружающее пространство на короткое мгновение. Сара обратила внимание, что даже ветер молчал, словно его не существовало здесь. Растерянность и беспомощность охватили девушку, когда она присела на корточки и обняла свои ледяные колени, пытаясь согреться и успокоиться. Но вибрация воздуха и шелест раскалившихся листьев подняли тревогу в сердце. Она нащупала рядом с собой камень, готовясь обороняться от возможной опасности. Однако, из темноты раздался тихий, высокий смех, вызывающий противное жжение в ушах. Он раздался так близко, словно источник этого звука сидел у Сары прямо в ухе. И вот, неожиданно для девушки, из мрака на неё выпрыгнул маленький гоблин. Сара резко отпрыгнула, не удержав камень в руках. Гоблин легко зацепился за подол кофты, продолжая смеяться, почти истерически, визжа и фыркая. Сара отступила, стряхивая с себя гоблина, который продолжал высвобождать свои хриплые визжащие звуки. Но вдруг, девушка стала понимать его хрипящие звуки. Это была песенка. Гоблин весело напевал, словно безумный, свою дряблую, визгливую песенку: В Лабиринт ты попалась, И судьбой здесь срослась. Король Андерграунда ждёт, И разум он твой заберёт. Тёмный Король, сильный и хитрый, Тебя он тут ждал сотни лет. И как одержимый и горем убитый, Девушкой был он воспет. Она познает тайны места странного, И вновь раскусит мысли Короля. Простит она ль его, желанного, Или откажет, до смерти доведя. Она почувствовала омрачение внутри себя. С каждым мгновением её разум и сердце теряются, погружаясь в мрачный и искаженный мир. Гоблин продолжал своё мятежное пение, но девушка, набравшись силы противостоять, вскрикнула: — Нет, это неправда! У вас нет власти надо мной! — её слова, казалось, разнеслись по всему Лабиринту. — Не думаешь, что звучит как-то знакомо? — знакомый голос раздался над ухом девушки. Сара вскрикнула, увидев, как рядом с ней внезапно материализовался Джарет. Её сердце замерло от неожиданности, и страх охватил каждую клеточку тела. Она вспомнила мрачные предчувствия и вопросы, которые возникали в её голове при встрече с Джаретом в начале этого путешествия. Что же он намеревается делать с ней сейчас? Мужчина улыбнулся, его глаза сверкали странным свечением. — Моя маленькая Сара, как же ты тут оказалась? В самом отдалённом, мрачном закутке Андеграунда…