Ливень, достойный лишь тебя.

R
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 192 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
28 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Лишившиеся покоя.

Настройки
Примечания:
Ши Цинсюань сидел за столом в огромном дворце и безразлично ковырялся ложкой в тарелке с какой-то неудачно сваренной кашей. Хотя по запаху это разительно отличалось от еды его Высочества наследного принца. Парень медленно положил ложку и встал. — Ты обязан поесть, иначе я запихну в тебя это силой, — раздалось холодное замечание за спиной. Ши Цинсюань подавил в себе порыв плюнуть ему в лицо и просто уйти из столовой. Сколько уже прошло времени, как Демон Темных Вод нахально убил его самого близкого человека и похитил его, чтобы… что? Хэ Сюань был жестоким убийцей, не жалел ничего, что забредало в его владения, каким-либо образом путал даже самых сильнейших небожителей, которые были так близки к его спасению. Но каждый раз князь демонов с усмешкой предотвращал эти жалкие попытки, спаливая в огне собственной мести последние лучи надежды. Ши Цинсюань вскоре просто смирился с постоянными проигрышами. Даже если он вернётся, кому он станет нужен без подношений, без храмов, без верующих. Жалкий небожитель без божественной силы. — Сколько раз я должен повторить, что теперь ты жалкое подобие человека, который обязан питаться, чтобы существовать? — Чужие ладони с силой надавили на плечи, подталкивая его к столу. — Я в курсе, — безразлично протянул Повелитель Ветра, сбрасывая чужие руки и поворачиваясь, но под раскаты грома за окном Хэ Сюань с силой оттолкнул его, зарываясь в волосы длинными пальцами и что-то забормотал от боли. Ши Цинсюань в испуге вжался в стенку, так и не решаясь подняться с пола, пока Хэ Сюань, чуть ли не раскрошив собственные зубы, катался по полу. За окном грохотало так, что казалось земля разверзнется и Небеса обрушатся. Ши Цинсюаня, конечно, это устроило бы, потому что тогда он бы смог выбраться из этой дыры Демона Черных Вод и найти хоть кого-то и рассказать, как Хэ Сюань жестоко поступил с его братом. — Проваливай! — закричал в полустоне Хэ Сюань и, пошатываясь, поднялся с пола. Ши Цинсюань растерялся и сбитый с толку, только сильнее прижался к холодному дереву, боясь пошевелиться. — Придурок ты чертов, я прибью тебя, если не уйдешь. Вдруг что-то, словно дернулось в демоне: он медленно опустил руки и замер с закрытыми глазами, повернувшись лицом к Повелителю Ветра. Ши Цинсюань заволновался, аккуратно поднимаясь и делая пару шагов в сторону Хэ Сюаня. — И-извините… — но успел лишь выдохнуть удивленный возглас, едва Хэ Сюань за мгновение притянул к себе парня, впиваясь грубым поцелуем в губы и впечатывая в стену. На Повелителя Ветра обрушился шквал энергии, от которой его тошнило, но он никак не мог сопротивляться, пихая от себя Черновода. Ши Цинсюаня охватила странная смесь страха и интереса. Он впервые видел демона таким: развязным и нахально тактильным; ему было мало простых объятий и поцелуев, но дальнейшую границу ему мешали переходить руки Повелителя Ветра, которыми тот ответно вцепился в чужие. Ши Цинсюань ощущал, как его распирает от энергии, но никак не мог оттолкнуть князя демонов. — Хэ… Сюань…! — успел между вдохами крикнуть он, с силой надавливая на чужую грудную клетку. Демон, словно после удара топором, схватился за голову и свалился на пол, потеряв сознание. Ши Цинсюань съехал по стенке в немом шоке и в непонятной смеси удивления и страха уставился на неподвижное тело Демона Черных Вод. Он коснулся подушечками пальцев распухших губ и зарылся в волосы от забавного осознания: руки дрожали, кожу покалывало, но божественная энергия размеренно бурлила внутри Повелителя Ветра. Ши Цинсюань приподнялся на ослабевших ногах, вытирая вспотевшее лицо и поправил смятую и… Парень предпочитал умолчать об этом. Хэ Сюань вдруг открыл глаза, медленно приходя в себя. Повелитель Ветра вдруг резко дернулся, понимая, что это его единственный момент за все время, когда Демон Черных Вод, находясь в ослабевшем состоянии, не сможет препятствовать его побегу. Он помотал головой и, еле-еле передвигая ногами, как можно быстрее, бросился к двери. — Ах ты сволочь непослушная, — сквозь боль процедил демон, но Ши Цинсюань уже распахнул створки. — Да пошел ты, чертов… ты… — Ши Цинсюань редко ругался и сейчас не смог придумать, какое слово, как можно оскорбительнее, нужно кинуть ему в лицо, поэтому быстро скрылся за поворотом комнаты. Хэ Сюань холодно усмехнулся, размеренно поднимаясь с пола. Этот наивный мальчишка даже после осознания обмана лучшего друга, потери брата, после стольких лишений и унижений все равно не теряет надежду когда-нибудь отсюда сбежать, но Демону Черных Вод не нужны проблемы с Высшими Небесами. — Я же говорил, что ты бестолковое существо, — демон сделал пару шагов, складывая руки за спиной и тут же очутился на улице. Как не прав был Ши Цинсюань, когда думал, что во владениях хозяина можно бороться против его владельца. Но парень даже не задумывался, мчась по извилистым коридорам, чувствуя, как бешено колотиться сердце в груди наравне с волнениями энергии. Ему нужно лишь найти то место, где он начертит «Путешествие на тысячу ли», и тогда… — Ши Цинсюань, — чужое имя непривычно звучало после нескольких лет простых прозвищ, но Повелителю Ветра показалось, что он умрет от ужаса прямо на месте, но все равно не хотел сдаваться просто так. Хэ Сюань стоял перед ним: все такой же неестественно-бледный, злобный и усмехающийся. Но в этот раз Ши Цинсюань уже не чувствовал какого-либо страха перед этой фигурой. — Не произноси мое имя. Не хочу слышать его из твоего порочного рта, — опасливо бросил Повелитель Ветра, готовый в любой момент достать спрятанный за пазухой веер. Он сумел починить артефакт для успокоения души на протяжении стольких лет, а теперь он как-никак пригодился. Хэ Сюань кажется был не так прост, каким казался, потому что учуял подвох в напускной смелости. В его планы никогда не входило убийство Ши Цинсюаня, это было лишней тратой времени, убеждал себя Черновод, но при виде горящих глаз и сжатых кулаков, невольно дрогнул. — Кого ты пытаешься напугать, мальчишка? — бросил он, подходя ближе. — Не себя же, — слегка улыбнувшись бросил Повелитель Ветра, привычным изящным движением доставая веер и читая заклинание. Хэ Сюань успел среагировать, отбивая поток ветра, яростно устремившегося в него. Его лицо перекосила гримаса ненависти и гнева. — Что? Откуда у тебя магическая сила? Этот веер, помнится, я сломал собственноручно. Ши Цинсюань впервые искренне засмеялся, подавляя желание дразнить демона. Кажется, вот что чувствуют люди, которые стоят на волосок от смерти. Как и его брат… Ши Уду однако был горделив в отличие от него. — Не все в мире меняется назло твоей судьбе. С меня хватит, ты на самом деле неудачник! — Повелитель Ветра взмахнул веером, отпрыгивая назад, седлаемый прохладным потоком ветра, который бросился в Демона Черных Вод. — Ты неудачник, потому что не смог придумать, как вернуть себе изменённую судьбу. Князь демонов окончательно вышел из себя, яростно швыряя водные потоки в сторону смеющегося Ши Цинсюаня. Но вдруг Хэ Сюань застыл, отпрыгивая в сторону и прищурился. Повелитель Ветра не мог иметь тайный источник энергии, рядом не было никого, кроме него, разве что… — Ах, вот как! — самоуверенная холодная усмешка снова окрасила губы князя демонов, который изящным движением убрал волосы с лица: — Так ты теперь не целомудренный небожитель, хотя такое отродье я бы и за небожителя не считал. — Что ты несёшь?! — Ши Цинсюань залился краской, чувствуя, как страх снова поселился в сердце, особенно теперь, когда неожиданностью Хэ Сюаня не проберешь. — Клянусь, что ты та ещё потаскуха, но, лишившись титула, ты лишился и своих возлюбленных, — продолжал Черновод, следя за реакцией Повелителя Ветра, который вдруг потерял самообладание и бросился на князя демонов. Обе стихии устроили такой ураган, что в потоке капель и свистящего ветра нельзя было различить мелькающие одежды. Но в отличие от Демона Черных Вод божественной энергии у Ши Цинсюаня было ограничено. Вскоре тот выдохся, но продолжал отражать атаки насмехающегося демона, пока одежда вся не промокла, а челка не прилипла ко лбу, застилая глаза. Парень почувствовал себя мокрой собакой под дождем. Хэ Сюань выглядел также, но самоуверенное выражение лица придавало какого-либо изящества. Ши Цинсюань почувствовал, как энергии уже и правда не хватает и вдруг в голову пришла спонтанная идея, и, отразив последний удар, тот отпрыгнул в сторону и помчался в сторону Черновода, стараясь по возможности ускользать из-под плескающейся воды. Ещё пару мгновений и их разделяло всего пару чжанов. Повелитель Ветра привычным взмахом веера припечатал Хэ Сюаня к земле. Князь демонов опешил, когда за пару секунд Ши Цинсюань прижал его руки на уровне головы и сомкнул их губы в чрезмерно нежном поцелуе, вдыхая в себя поток энергии. Пара мгновений — и Хэ Сюань отпихивает Повелителя Ветра, в немом шоке уставившись на горящие смелостью глаза парнишки. — Ты… — сумел только выдавить низким тембром князь демонов. — А ты вообще делал это чрезмерно грубо, я чуть не умер, — глупо попытался оправдаться Ши Цинсюань, но Хэ Сюань холодно заткнул ему рот рукой, пытаясь вспомнить, когда это вообще было. — Ладно, плевать, — он притянул за шиворот Повелителя Ветра, целуя его уже не так грубо, как это было, когда он потерял контроль над собой. Ши Цинсюань чувствовал, что теперь потоки энергии плавно перетекали и не приносили того болезненного ощущения, когда это было в первый раз. Всё-таки частично было и приятно. Князь демонов ощутил, как Повелитель Ветра с несвойственным спокойствием расслабился, закидывая руки ему на плечи. Ему на мгновение показалось, что тот опять сдался, и это заставило вздрогнуть, пока Ши Цинсюань самолично не скрестил ноги за чужой поясницей. Черная Вода Погибель Кораблей — простой парнишка Хэ Сюань, талантливый архитектор. Он был счастлив рядом со своей семьёй, любящей женой наравне с уважением народа и главы города. Но чего-то не хватало в жизни, хотелось большего, чем просто признание и таланты. Все изменилось после встречи с Цинсюанем. Маленьким запуганным пареньком, который в страхе не замечал окружающих и был сильно привязан к своему брату. — Мы с тобой в один день родились, ты в курсе? — смеялся Хэ Сюань, ведя за руку его к себе в дом, чтобы покормить. Он кивнул головой, но ни звука не издал. — Ты, вроде, говорил, что у тебя есть брат. А где он? — продолжил расспрашивать парнишку архитектор. — Он — там, — Цинсюань поднял голову и указал пальцем в небо. Хэ Сюаня осенило: он взглянул наверх. Голубое полотно растянулось над городом, рваные обрывки облаков собирались в причудливые формы и также быстро растворялись, превращаясь в ленточки или мохнатые бечёвки. Вот кажется чего не хватало ему. — Ай! — Хэ Сюань не заметил, как слишком сильно сжал руку парнишки, отчего тот испугался, и едва архитектор ее отпустил, тот побежал прочь, не внимая его просьбам. Эта встреча поделила его жизнь на до и после. Он теперь постоянно гулял с Цинсюанем, расспрашивал про брата. Хэ Сюань полностью утонул в мысли достичь вознесения, что забыл про семью, ради которой и так работал не покладая рук. Однако за время проведения с парнишкой он узнал, что тот вполне себе умеет улыбаться, громко смеяться и на самом деле не такой уж и запуганный. Оказалось, что возраст не обделил их, хоть и вели они себя по-разному. Но однажды Цинсюань пропал, и в жизни Хэ Сюаня начались проблемы. Вскоре он осознал, что смерть членов собственной семьи, ненависть всего сущего, болезни жены — это причина отсутствия парнишки. Он усердно молил Бога о прощении и о хотя бы одной встречи с ним, пока не сошел с ума, перерезав весь город. Вскоре став нечистью, он узнал о изменении судеб, по чьей причине его жизнь так закончилась. Ненависть и месть овладела его сердцем, и он слепо верил, что после смерти Ши Уду все вернётся на круги своя. — Я хочу отомстить, — холодно процедил Хэ Сюань, стоя на коленях перед князем демонов в огромном дворце. — Что ж, это пустая трата времени, но взамен я попрошу тебя об одной услуге, когда ты станешь ещё одним князем демонов, — Хуа Чен подпёр подбородок длинными пальцами и не сводил глаза с худой фигуры демона. — Все, что будет угодно, — Хэ Сюань коснулся лбом деревянных дощечек. — Вставай… С того дня они заключили договор, и Хэ Сюань отправился на гору Тунлу. Он никогда в жизни не ощущал переливающейся мести внутри себя, из-за которой он почти не ощутил ни боли от ударов, ни радости, когда всё закончилось. И даже когда месть свершилась, что-то внутри дернулось, когда он увидел остекленевшие зрачки и уставший тон: — Я хочу умереть. — Размечтался, — протянул Черновод, чувствуя, как что-то внутри осыпается острыми осколками, царапая внутренности. Это совершенно не то, что он хотел. Из воспоминаний его вытянул дрожащий голос Ши Цинсюаня, который силой пытался его отпихнуть и дозваться. Князь демонов отстранился. — Ты… То есть… может пойдем в дом? — язык у того неестественно заплетался, а ещё он выглядел напуганным. Неужели все ещё боится его? — Можно, — кивнул головой Хэ Сюань, утыкаясь головой в чужое плечо. На удивление, приятно было слышать бешено бьющееся сердце и сбитое горячее дыхание на макушке. Ши Цинсюань не особо понимал такую перемену настроения, но не побоялся спросить: — Что случилось сегодня… с тобой? — А…это. Гора Тунлу открылась, — Ши Цинсюань вздохнул, понимая, что должен сообщить Небесам, но сразу же с болью осознал, что теперь это является невозможным. — Кажется, скоро появится новый князь демонов. — Интересно, Небеса успеют это предотвратить, — пробормотал Ши Цинсюань, бросая взгляд на затянутый тучами купол. Иногда Хэ Сюань, словно чувствуя вину, расчищал заклятье, и купол окрашивался в синеву и одарял солнечными лучами небольшое озеро, что переливалось, ходя рябью туда-сюда. В такие моменты он замечал, как Повелитель Ветра улыбается уголками губ. Он готов был сделать, что угодно, что он попросит, лишь бы видеть улыбку на чужом лице. Стоп. Что? Хэ Сюань спихнул с себя небожителя и вскочил, чувствуя, как против воли, по лицу выступают заметные красные пятна. — Ши Цинсюань, подымайся и иди во дворец, — все тем же холодным тоном протянул князь демонов, но голос заметно дрожал. Повелитель Ветра поднялся, чувствуя, как неприятно липнет мокрая ткань к коже и улыбнулся: — Кажется, кому-то невтерпёж, — бросил он и пошел в сторону здания. Хэ Сюань застыл, а потом направился следом, надеясь, что ничего серьезного не произойдет, если он отправится к Хуа Чену немногим позднее, дабы удостовериться в их безопасности.
28 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)