Дикое сердце

NC-17
Завершён
208
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
183 страницы, 66 913 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
208 Нравится 99 Отзывы 90 В сборник

Часть 20. «Удивительная находка»

Настройки

Не важно, сколько планов мы наметили, мы никогда не знаем, как наш день закончится, какие трудности ждут нас впереди. Именно случайности всегда будут самыми интересными в нашей жизни. Вы ложитесь спать с мыслью о завтрашнем дне. Перебираете в голове планы, готовите списки дел, и надеетесь, что все неожиданности будут счастливыми.

(с) Анатомия страсти

Мередит Грей

      Дом наполнялся треском дров в камине, а я по тихоньку успокаивалась. Мы с Деймоном сидели так около полу часа, а после во входную дверь не терпеливо постучались.       —Небось твой кавалер приехал, —хмыкнул Сальваторе, вставая и неспешно направляясь впускать гостя.       Я пошла вслед за ним, выглядывая из гостиной и смотря, как Деймон открыл дверь, за которой стоял Тео. Он, увидев меня, облегченно выдохнул, а я улыбнулась.       —Так, перед входом тест-вопрос, —остановил его Деймон, преграждая путь в дом. Я приподняла брови, а Тео непонимающе посмотрел на крестного. —Откуда ты узнал, что что-то случилось с Эби?       —Предчувствие, она отвечает мне на сообщения даже лежа в ванной, а не отвечает дольше десяти минут только когда спит, —отозвался Рэйкен.       —О Господи, как я вытерплю в своём доме такую сладкую парочку, —закатил глаза Сальваторе, а я вслед за ним. Он как всегда.       Теперь Деймон пропустил Тео, и он подошёл ко мне, крепко обнимая и целуя в макушку. Было так приятно, что он кинул все дела и приехал сюда, чтобы меня поддержать.       —Ночевать будете в разных комнатах, —предупредил меня Деймон.       —Я не спрашивала, —недовольно сказала я. —Вы нормально так и не знакомы. Деймон, это мой парень Тео Рэйкен. Тео, это мой крестный Деймон Сальваторе.       Они пожали руки. Крестный смотрел с лёгким прищуром недоверия, но все же пока не возражал. Понимал, что тут бесполезно, только быссмысленные ссоры будут.       Мы расположились у камина втроем. Тео крепко меня обнимал, что приносило мне блаженное чувство спокойствия и умиротворения. Когда они оба рядом, мне максимально спокойно на душе, ведь я знаю, что ни один из них не даст меня в обиду.

***

      Я показывала город Тео. Мы прогуливались по улицам Мистик Фоллс уже час, но конечной остановкой я с самого начала выбрала Мистик Гриль. Должна же я показать местную достопримечательность.       Мы вошли в бар и сели за один из столиков. Мэтт принёс нам меню и улыбнулся мне в знак приветствия, а я кивнула в ответ.       —Итак, что же ты хочешь попробовать? —спросила я. —Знаю, выбор тут не шибко большой, но пиццы вкусные.       —Ну тогда её и возьмём, —ответил Рэйкен.       Мы выбрали вкус пиццы и стали ждать заказ, разговаривая о мелочах и этом городе. Всю ночь я вздрагивала и ворочалась во сне, поэтому мы оба с Тео были выжаты морально. Он ночь толком и не спал, успокаивая меня. Но как только я закрывала глаза, сразу возвращалась в лес, где собственный отец хотел сделать из меня сыворотку от рака. Козёл.       В Мистик Гриль вошли Клаус и Ребекка, что-то бурно обсуждая. Блондинка явно была недовольна, но, увидев меня, на секунду даже улыбнулась и кивнула в знак приветствия, на что Клаус удивился, глядя по сторонам и пытаясь понять, кого же его стервозная необщительная сестра поприветствовала с таким хорошим энтузиазмом. Увидев меня, он тоже усмехнулся.       —Я сейчас вернусь, —предупредила я Тео и подошла к Майклсонам, которые уселись за барной стойкой. —Ребекке я вчера это сказала, сейчас скажу тебе, Клаус. Спасибо за помощь. Конечно, ты прикрылся тем, что я хороший вариант для шантажа Деймона, но я то знаю, что ты помог от доброты.       Хотела ещё сказать что-то типа "принимай меня в клуб людей с хреновыми папашами", но воздержалась. А то ещё психанет. Я ведь понимаю, что он помог именно из-за этого отцовского предательства. Сам ведь годами через это проходил.       —Ты первая в этом городе, кто считает, что мы можем помочь от доброты, —усмехнулся Клаус, но по глазам видела, что ему это нравится и даже льстит. Прям расцвела розочка на солнце.       —У нас с вами было не совсем хорошее знакомство, я до сих пор помню тот удар, но если люди действительно стараются, то почему бы не поблагодарить их за это, —пожала я плечами и вернулась за свой столик.       —Только ты можешь видеть светлое даже в тех, кто, казалось бы, на это не способен, —произнёс с умилением Тео.       

***

      Настал тот самый день, когда мы со Стайлзом как крутые перцы пришли на обучение в ФБР. Это было волнительно, но безумно воодушевляюще.       У нас проходили пары, и сидели мы на них от зари до зари, как говорится. Я даже не уставала, как губка впитывая информацию, а потом ещё пол ночи сидя и изучая законы США в качестве домашнего задания. Конституция это чтиво довольно трудное, учитывая там подачу информации, но мы со Стайлзом успешно ее осваивали. Я была горда за нас обоих, что мы не на секунду не передумали.       Но был в этом всем один прикол. Когда мы на одной из пар сидели и слушали лектора, а по экрану телевизора мелькали видео из оперативных съёмок, Стилински неожиданно пустил воду изо рта как из распылителя, из-за чего на него уставились абсолютно все, в том числе я.       Дерек Хейл. Именно о нем говорил лектор. В памяти всплывали какие-то рассказы Стайлза, и до меня начало доходить. Стая Скотта его знала. Он входит в нашу стаю. Вот те раз, кто бы подумал, что именно его запишут в опасные преступники.       После того, как нас отпустили с занятия, я тут же подошла к Стайлзу, заводя его туда, где поменьше людей.       —Это же тот самый Дерек Хейл? —спросила я.       —Да, —кивнул Стайлз и, увидев лектора, тут же пошёл к нему, догоняя и начиная о чем-то говорить.        Я подошла к ним совсем ненавязчиво, пытаясь разобраться в том, что говорит Стилински, ведь он как обычно начал жутко тараторить. Лектор был в шоке и тоже пытался разобрать.       —Мы со Стайлзом хотим пойти как добровольцы в оперативную группу по поиску Дерека Хейла, —сказала я. По любому Стилински именно это и хотел.       —И что вас побудило попроситься именно на операции, связанные с этим преступником? —уточнил лектор.       —Интерес. Мужик молодой, выглядит прилично, а на деле опасный преступник. У остальных на лбу написано, что с законом проблемы, —ответила я. —Мы хотим вникнуть в систему, чтобы лучше понимать таких людей и как они мыслят, что в будущем поможет нам в поисках таких, как этот Дерек Хейл.       —Ваши порывы радуют, но это не учебная операция. Риски большие, а вы мало подготовлены для такого. Ваша учёба длится только три недели, —ответил лектор.       —То есть вы отказываете нам в получении ценнейшего опыта и бракуете стремление к познанию нашей будущей работы? —уточнил Стайлз, наконец собравшись.       Лектор напряжённо молчал, раздумывая над нашими словами. По глазам видно, что нашу манипуляцию он сразу понял, но ведь и мы были правы.       —Ладно, —наконец ответил он, а мы победно переглянулись. —Через десять минут будет совещание по этому поводу. Пойдёте со мной. Ждите на пятом этаже.       Лектор пошёл, а мы со Стайлзом держались ровно до тех пор, пока он не скрылся за поворотом, а после дали друг другу "пять".       —Пустят даже на пятый этаж, а то мы дальше второго не были, —радостно сказала я.       —Пятый этаж для блатных агентов, —проговорил Стайлз, деловито поправляя галстук, на что мы ещё больше захихикали.       За десять минут мы забрали свои вещи, быстро перекусили и уже стояли на пятом этаже, ожидая лектора. Он был полноправным агентом ФБР, если не ошибаюсь, даже главой какого-то отдела. Лично вызвался проводить лекции молодым агентам для получения большего опыта, ведь сам лет десять отработал оперативным агентом. Я знала, что он не откажется, особенно когда Стайлз надавил на получение опыта. Это было слабым местом.       —Как его зовут хоть? —спросил Стайлз, пока мы ждали.       —А фиг знает, на бейджике написано, —пожала я плечами. —Вроде Эндрю Томпсон.       Томпсон как раз вышел из кабинета и подозвал нас обоих, пропуская в этот кабинет и закрывая двери.       —Сегодня у нас поприсутствуют двое курсантов, —сказал наш лектор. —Изъявили желание посмотреть, как все происходит.       Мы со Стайлзом стояли у стеночки, стараясь даже не дышать, чтобы нас вдруг куда-нибудь не сплавили. В кабинете был большой экран, а так же несколько маленьких. За столом сидели пара агентов, которые, судя по всему, работали конкретно над этим делом.       —Докладывайте, —произнёс Томпсон.       —Хейла засекли пять часов назад вблизи от Детройта на заправке. Мы съездили туда, проверили все, но его следов уже не было. Он купил воду и пару готовых бутербродов. Продавщица ничего странного не заметила,—сказал агент.       На экране высветилась запись с камер наблюдения с заправки, где этот Хейл был в кепке и очках. Конспирация так себе, учитывая его могучую челюсть, которую сложно спутать. Ему бы ещё бороду длинную приклеить, может бы и не узнали.       —Номера машины замазаны грязью. За путем следования машины пытались проследить, но после одной из слепых зон машина пропала. Вероятнейшее направление — трасса на границу с Канадой, —продолжил агент.       —Через томоженную границу ему не проехать, значит будет через не официальные места, —сказал Томпсон. —Займитесь этим.       Агенты кивнули, собирая папки. Они хотели уйти, но Томпсон их остановил, над чем-то раздумывая.       —А можно нам с ними? —спросила я, похлопав ресничками.       —Далеко на красивых глазах не уйдёшь, —хмыкнул лектор.       —Но судя по тому, как мало агентов женского пола я тут видела, девушек вы не жалуете. Наверняка вы сейчас хотели оставить меня здесь, а Стайлзу разрешить поехать, —проговорила я, вновь разворачивая свои маленькие манипуляции.       —Вы видели результаты её физической подготовки? Она и ваших агентов может положить, —сказал Стайлз, а я посмотрела на него красноречивым взглядом, намекая заткнуться. Я то может с горем пополам кого-нибудь и положу, а вот если они захотят проверить Стилински, то он и пяти секунд не продержится.       —Показатель бега и прыжков еще не говорит о том, что она может положить опытных агентов, —сказал Томпсон. —Основами рукопашного боя владеешь?       —Да, —ответила я, уже жалея, что на это все подписалась.       —Тогда быстро в спортзал. Грег, встанешь против неё в бой. Силы не жалей, раз девушка так рвётся на операции, —сказал лектор одному из присутствующих агентов.       Я глянула на него и сразу захотела отвернуться. А Грег-то шкаф! Под два метра ростом, крепкая спина и накаченные руки. Я убью Стайлза, если выживу после боя...       Мы подошли к лифту, а потом спустились в подвал, где был спортзал. Я уже представляла, как мне надают лещей и жёстко опустят.       —Смелее, Эби, тебя что зря Арджент учил, —подбадривал меня Стайлз, хотя я видела, что он сам вот-вот штаны намочит.       Я сняла пиджак и откинула на лавку. Хоть бы ещё одежду не порвать, жалко же. Хорошо хоть додумалась сегодня брюки надеть, а то трусами в цветочек как-то стыдно светить.       Я встала напротив Грега на ринге, готовясь надрать ему задницу или хотя бы не умереть (по возможности).       —Не волнуйся, я сильно бить не буду, —сказал он мне тихо и сочувствующе улыбнулся.       Это подняло во мне волну возмущения, ведь если бы перед ним стоял парень, он бы навряд ли такое сказал. Сплошное ущемление женских прав. За мгновение я вспомнила все уроки Криса и думала только о том, что он должен мной гордиться.       Грег сделал первый выпад, от которого я увернулась и ударила в ответ, но из-за подсечки противника чуть не навернулась. Он здоровый сильный мужик, мне нужно брать ловкостью и скоростью, если не хочу получить в нос в первые же пять секунд.       Он делал выпады, а я успешно уворачивалась или отбивала их, следя за его ногами. Грег делал шаг вперёд каждый раз, когда хотел ударить, и я это использовала. Когда он шагнул в следущий раз, я не просто отбила его удар, а перехватила руку, заворачивая её.       Грег увернулся от этого, удивденно глядя на меня. Пора мне идти в атаку, а не только уворачиваться. Я сделала пару ударов, а потом попыталась сделать подсечку, но он от неё увернулся, ловко делая её мне, из-за чего я плюхнулась на пол, как мешок картошки. Больно.       —Ты в порядке? —спросил Грег, подавая мне руку, чтоб помочь встать.       Я взялась за неё и потянула на себя, меняя положение и скручивая его. В итоге я сидела на его спине, завернув его руку и удерживая в таком положении.       —Теперь я могу поехать на операцию? —спросила я, отпуская агента и становясь на ноги.       Томпсон кивнул, уходя. Мы со Стайлзом посмотрели друг на друга. Он был переполнен эмоциями и не проявлял их лишь потому, что рядом стояли агенты, с которыми нам ещё кататься до границы Канады. Хорошо, что сегодня пятница, и все занятия закончились. Иначе нас бы не взяли.       —Ты молодец, далеко пойдёшь. Проанализировала ситуацию, увидела, что мою весовую категорию силой не потянешь, и взяла ловкостью. Ты ни разу не смогла меня ударить, но все равно уложила, —проговорил одобрительно Грег.       —Спасибо, —сказала я с улыбкой. Он не злился, как мог бы сделать любой другой ущемленный мужик, а честно принял поражение. —Я ведь понимаю, что уложила тебя только потому, что ты меня пожалел.       —Ну не совсем так, —усмехнулся Грег. —Томпсон не похвалил тебя, чтобы ты не зазновалась. У него свои методы обучения. Поэтому похвалю я, ты заслужила.       Я довольно заулыбалась, стукаясь кулачками со Стилински.       —Ну а я лучше промолчу про свои умения, —нервно хмыкнул он. —Физ подготовка у нас начнётся со следующей недели, потом я тоже буду кое-что уметь.       

***

      Катание у границы было скучным, ведь ничего не происходило. Полностью отследить её мы бы физически не смогли, поэтому разделились, чтобы следить за двумя проездами, где есть какая никакая дорога или тропинка. Я была с Грегом, а Стайлз со вторым агентом, Донни.       —Смысл тут дежурить, если за это время Хейл успел бы уже десять раз тут проехать? —спросила я со вздохом. Мы сидели в засаде, чтобы нашу машину не было видно.       —Это по нормальным дорогам он успел бы проехать, но наши технари отслеживали его машину, на камерах она не проявлялась. А если по старым дорогам без камер, то по времени примерно он сейчас и должен появиться, —ответил Грег.       —А с чего вы решили, что он вообще едет в Мексику? Он ведь мог просто на этих старых дорогах найти какую-нибудь богом забытую хибару и затаиться там, —проговорила я. Мне наверное стоит прикусить язык. Не стоит подавать идеи для поисков того, кого мы не хотим, чтобы ФБР нашло.       —Он взял в магазине только небольшую бутылку воды и пару бутербродов. Этого мало для того, чтобы где-то затаиться. Он едет куда-то и рассчитывает, что купит еду позже, —пояснил агент.       —Последний вопрос, и я больше не буду надоедать. Почему тогда мы дежурим тут только вдвоём, раз Хейл такой опасный преступник? —спросила я.       —Потому что куча машин и агентов привлечёт внимание. Тут мало места, чтобы спрятаться. Группа захвата дежурит в получасе езды от сюда. Если мы его увидим, то задержим до приезда группы, —терпеливо пояснил Грег. —И ты спрашивай, это хорошо, что ты интересуешься, а не просто сидишь молча в тряпочку.       Меня дважды за день похвалили, я польщена. Так приятно на душе, что от тебя не отмахиваются, а спокойно все объясняют. Все бы были такими. Мой телефон зазвонил, и я неловко посмотрела на Грега. Тот утвердительно махнул головой, и я ответила на звонок.       —Деймон, я в засаде, говори быстро, —сразу сказала я.       —Какая ещё засада? Стайлз опять делает блинчики, а ты пытаешься их своровать? —хмыкнул Сальваторе, а Грег подавил смешок. Акустика в машине, конечно, классная, все слышно.       —Нет, я реально в засаде. Мы напросились на операцию, и тебя слышно! Будь добр, не позорь меня, —попросила я убедительно.       —Ой, ну раз слышно, то расскажу, что ты... —начал крестный, а я шикнула на него.       —Не знаю, что ты решил рассказать, но давай ты будешь доставать кого-то другого. Я тут и так на птичьх правах, не давай повод выкинуть меня границе с Канадой! —возмутилась я. —Все, отбой, я позвоню, когда смогу.       Я быстро скинула, чтобы Деймон не успел брякнуть что-то. Засранец, лишь бы поиздеваться.       —Смело было пойти учиться вместе с парнем, повезло, что не пришлось разделяться, но потом вас могут раскинуть в разные уголки страны, —сказал Грег.       —Мы лучшие друзья, —отмахнулась я. —Хоть и живём в одной квартире, но у нас обоих есть отношения.       —И ваши вторые половинки не против, чтобы вы жили вместе? —уточнил Грег. —Хорошее доверие.       —Стайлз сох по девушке, с которой он встречается, с третьего класса, а мой парень прекрасно знает наши со Стайлзом взаимоотношения, —пожала я плечами. —А что на счёт тебя? Подружка, девушка, жена?       —Девушка, —ответил агент. —Скоро должна стать невестой, когда я придумаю, как не банально сделать предложение.       —Закажи надпись в небе, вот вы такие гуляете, а тут сюрприз, —сказала я. —Ну или в форме шутки. Скажи что-то типа «я больше не хочу, чтобы ты была моей девушкой», помолчи немного, а потом добавь «хочу, чтобы ты стала моей женой».       —Вторую фразу я не успею сказать, потому что сковородка в меня прилетит раньше, —усмехнулся Грег, а я следом за ним.       —Да, такое развитие событий тоже вполне возможно, —засмеялась я.       Мы пол ночи просидели в засаде, наблюдая за границей. Ничего и никого не было, кроме парочки наркозакладчиков. Даже не трогали их, ведь это не наше дело.       В целом, мне даже спать не хотелось. Адреналина было больше, тем более с Грегом мы нашли довольно много общих тем. А он мужик хороший.       У Стайлза тоже было глухо, поэтому к утру мы вернулись в квартиру, завалившись спать.
208 Нравится 99 Отзывы 90 В сборник
Отзывы (2)