On Flat Ground
24 сентября 2023 г., 16:32
Прошли месяцы, и эмоции улеглись. Рана зажила, и ему больше не нужны костыли, чтобы передвигаться. Китайский Новый Год он впервые за много лет проводил в кругу семьи, а на его безымянном пальце красовалось кольцо.
Но лодыжка Фэй Ду не стала такой же крепкой, как была раньше. Иногда он всё ещё чувствует пульсацию в ноге, и всякий раз, когда он слишком активно двигается, раздаётся треск. В худшие дни ему кажется, что эта рана совсем свежая, и он почти слышит грохот выстрела и то, как пуля разрывает плоть. Он просыпается в собственной постели, обливаясь потом и корчась от боли. Фэй Ду знает, что боль ненастоящая, он читал об этом в своих учебниках. В такие ночи он больше всего любит засыпать в объятиях Ло Вэньчжоу, словно только они способны вернуть его к реальности.
.
— Тебе не обязательно было заезжать за мной, — однажды говорит Ло Вэньчжоу, когда вместе с Фэй Ду выходит из бюро.
— Знаю, мне просто захотелось, — весело отвечает Фэй Ду. Он на пути к машине, когда его лодыжка внезапно подворачивается, и молодой человек, споткнувшись, падает вперёд. Ло Вэньчжоу тут же протягивает руку, чтобы поймать его.
— Ты в порядке? — Ло Вэньчжоу обеспокоенно смотрит на него.
Фэй Ду восстанавливает равновесие.
— Да, ничего страшного, — молодой человек делает ещё один шаг, но лодыжку снова пронзает боль. Колено подгибается, и Ло Вэньчжоу немедленно подхватывает Фэй Ду, которому не удаётся скрыть гримасу боли, промелькнувшую на лице.
Ло Вэньчжоу закатывает глаза, но во взгляде читается беспокойство.
— Почему, когда твоя лодыжка не болит, ты просишь меня, чтобы я носил тебя на руках, но когда она действительно болит, ты молчишь? Ты же такой умный, Президент Фэй, скажи мне, в чём смысл?
— Реверсивная психология? — предлагает Фэй Ду.
Ло Вэньчжоу наклоняется и устраивает Фэй Ду на своей спине. Дежурные на входе притворяются, что не видят, как один из их офицеров выносит на себе другого взрослого мужчину из здания.
— Мы оба знаем, что это так не работает.
Фэй Ду приподнимает бровь.
— О, так ты тоже получаешь степень по психологии?
Ло Вэньчжоу весело фыркает, и помогает ему сесть в машину.
— Сильно болит?
— Всё по-прежнему в порядке, — Фэй Ду качает головой.
Ло Вэньчжоу хмурится и заводит машину.
— Ты должен рассказывать мне о таких вещах.
— Я знаю, — отвечает Фэй Ду. — Я говорю тебе прямо сейчас.
Ло Вэньчжоу раздражённо вздыхает.
— Скажи честно, нога разболелась сейчас или болела с утра?
— Утром почти ничего не…
— И ты всё равно пошёл на работу! — Ло Вэньчжоу отказывается верить услышанному. — В один прекрасный день я сойду с ума из-за тебя.
— Это именно то, что я задумал, — голос Фэй Ду превращается в низкое мурчание.
— Не делай так, ты наказан, — Ло Вэньчжоу остаётся абсолютно невозмутимым.
— И как ты накажешь меня?
— Я зол, не шути со мной, — фыркает Ло Вэньчжоу
— Не злись на меня, я был неправ, — Фэй Ду протягивает руку и кладёт её на бедро возлюбленного.
Ло Вэньчжоу усмехается.
— По крайней мере, ты понял, что был неправ.
— Мне и так больно, как ты можешь злиться на страдающего человека? — Фэй Ду придаёт своему голосу жалобные нотки. — Капитан Ло, неужели у тебя совсем нет сердца?
— У меня есть сердце, — рычит Ло Вэньчжоу. — И всё оно досталось кому-то такому глупому, кто не говорит мне такие важные вещи!
Фэй Ду расплывается в улыбке.
— В следующий раз при малейшей боли, первое, что я сделаю, скажу тебе. Доволен?
.
В ту ночь ему снится кровь и отец. Кто-то едва слышно зовёт его по имени, у Фэй Ду ощущение, что он находится под водой. Конечности тяжёлые, словно налитые свинцом, но Фэй Ду обхватывает шею пальцами, и он резко выпрямляется, хватая ртом воздух. Приступ кашля разрывает горло, и рядом с молодым человеком появляется стакан с водой. Он жадно глотает воду, словно пытается смыть привкус крови во рту.
— Пей медленно, — кто-то говорит ему тихо. Наконец Фэй Ду осознаёт, что рядом с ним кто-то есть, он в собственной постели, которую делит с Ло Вэньчжоу. Он дома, это был ночной кошмар, и он не выблевал свои внутренности.
Фэй Ду переводит дыхание.
— Я тебя разбудил? — спрашивает он, хотя и знает ответ. Его голос хриплый, на мгновение молодой человек задумывается, не кричал ли он.
— Не важно, — отвечает Ло Вэньчжоу. — Ты в порядке?
Фэй Ду кивает.
— Как обычно.
— Лодыжка всё ещё болит?
Фэй Ду сглатывает. Молчит.
— Да.
— Не думаю, что пришло время для новой дозы болеутоляющего, — извиняется Ло Вэньчжоу.
Фэй Ду шмыгает носом.
— Всё в порядке, — бормочет он, обвивая руками Ло Вэньчжоу, чтобы прижаться к нему ближе.
— Устал? — спрашивает Ло Вэньчжоу.
Фэй Ду хмыкает в ответ.
— Что мне сделать?
Фэй Ду прижимается лицом к коже Ло Вэньчжоу.
— Просто останься со мной.
Ло Вэньчжоу размеренно поглаживает Фэй Ду по голове, перебирает его волосы.
— Не уверен, что снова смогу заснуть, — тихо говорит Фэй Ду через какое-то время.
— Мы можем просто полежать или можем выйти прогуляться, если хочешь? — предлагает Ло Вэньчжоу.
— Мне лень, — бормочет Фэй Ду.
Ло Вэньчжоу легко усмехается. Он подхватывает Фэй Ду на руки и несёт его в гостиную, где осторожно укладывает на диван.
— Я подогрею немного молока для тебя.
— Сделай его сладким.
— Нет.
Ло Вэньчжоу передаёт кружку с молоком Фэй Ду. Отпивая молоко, Фэй Ду смотрит поверх кружки на своего мужа и улыбается. Он ставит кружку на столик и прижимается к Ло Вэньчжоу.
— Тебе что-то нужно? — мужчина приподнимает бровь.
— Так удобно, — шепчет Фэй Ду.
Ло Вэньчжоу улыбается и обнимает Фэй Ду за плечи. Они лежат в тишине, комната освещена лишь лунным светом.
Веки Фэй Ду постепенно тяжелеют.
— Ты действительно хочешь, чтобы я говорил тебе всегда, когда мне больно? — бормочет он.
Ло Вэньчжоу смотрит на него.
— Конечно. С чего бы мне шутить?
— А что, если ты на работе? — спрашивает он.
— Тогда позвони мне.
— Даже если я просто порезался бумагой?
Ло Вэньчжоу фыркает.
— Если ты порежешься бумагой, звони Тао Жаню.
Фэй Ду смеётся.
— Договорились.
Он засыпает дома в объятиях Ло Вэньчжоу, как и всегда после тяжёлого дня, с мыслью, что даже если бы ему пришлось бороться с болью и ночными кошмарами всю оставшуюся жизнь, это было бы не так уж и плохо. Потому что он больше не был одинок.
Примечания:
Тао Жань через несколько дней: — Лао Ло, почему Фэй Ду только что позвонил мне, чтобы сказать, что порезался бумагой?
Ло Вэньчжoу: ... — Не спрашивай меня.