ID работы: 13927249

Братья-снайперы

Джен
G
В процессе
40
Горячая работа! 3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 50 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 3 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7. Желание жить

Настройки текста
— Хочешь умереть? — сердито прокричал Луффи. — Именно так, — твердо ответила Робин. — Эй, шеф, может нам лично спуститься к этим пиратам и прикончить их? — с ухмылкой спросил Джабура, показывая пальцем на Мугивар. — Нет, подожди… Их капитан рискнул всем и пришел сюда, чтобы спасти свою накама, но вот беда, она не хочет быть спасенной. Какое интересное зрелище! — Робиииин! Не умирай! Спандам ехидно рассмеялся: — Слышишь, как он умоляет? Мне даже стало интересно посмотреть на его жалкое лицо, — и в предвкушении он сделал еще шаг вперед, чтобы разглядеть лицо Луффи, но тут же был обескуражен. Луффи недовольно ковырался в носу. Даже Робин удивилась невозмутимости своего капитана. — Ты что такое говоришь? — обратился Луффи к Робин. — Знаешь что, Робин… Мы столько… сюда шли! Мы в любом случае спасем тебя. И… Если тебе так охото умереть… Можешь умереть потом… Когда мы спасем тебя. Агенты CP9 напряглись, Спандам злился, а Робин смотрела на своих накама и ее нижняя губа задрожала. Однако сейчас она не позволяла себе плакать. — СЕРЬЕЗНО, РОБИН! ХОЧЕШЬ ТЫ УМЕРЕТЬ ИЛИ НЕТ, СЕЙЧАС НАС ЭТО МАЛО ВОЛНУЕТ. СКАЖИ НАМ ЭТО, КОГДА БУДЕШЬ С НАМИ!!! — кричал Луффи. — Верно, Робин-чан! — мгновенно согласился Санджи. — Робин, возвращайся, пожалуйста! — умолял Чоппер. Робин мелко задрожала. Она смотрела на каждого накама и каждый был нацелен серьезно. Луффи, Нами, Зоро, Санджи, Усопп (он же Согекинг), Чоппер и Итекинг. И хоть последний не был их накама, он тоже находился здесь, чтобы спасти ее. — МЫ ВСЕ РАДИ ТЕБЯ СДЕЛАЕМ! — крикнул Луффи, и в этих словах отзвучали голоса остальных накама. Несколько секунд между ними простояла тишина и дул ветер. — Хм, — Калифа элегантно поправила свои очки, — Они преодолели аква-лагуну, чтобы прийти сюда. Если подумать, то это восхищает. Но этот человек в придурковатой маске и луком за спиной меня раздражает. Его бы я убила лично. — С каждым годом ты становишься все более жестокой, Калифа, но мне это даже нравится в тебе, — усмехнулся Джабура. — Это сексуальное домогательство? — Что?! При чем тут это вообще?! — возмутился Джабура. — Успокойтесь. Не хватало нам тут драться между собой, — перебил их Каку. — Он прав, — согласился Роб Луччи, — Лучше направить свою жажду убийства на вторженцах. В этот раз нам разрешено убивать. — И раз нам не нужно будет сдерживаться, это будет очень легко. — заключил Каку и скрестил руки на груди. И в то время когда агенты сохраняли спокойствие, Спандам был предельно напуган количеством выживших пиратов. А Френки злился, но не осуждал Робин за то, что она отказывается от помощи. Он полагал, нет, скорее знал, что ее выбор был тяжелым. — Эй, CP9! — чересчур громко обратился Спандам к агентам, указывая на пиратов, — Все верно. Я разрешаю вам убить этих пиратов, но только атакуйте их с башни правосудия! — а сам в это время подумал: «Сейчас главное моя жизнь и мое повышение. Нельзя допустить, чтобы с агентами что-то случилось, иначе кто будет меня защищать?» и обратился к пиратам: — Хахаха! Вы — ничтожные пираты! Как бы вы не старались, итог будет один — это ваш проигрыш! У меня есть агенты CP9! У меня есть врата правосудия, открыть которых не всем под силу! И самое главное, я имею права на использование золотого Ден-Ден Муши, правом Вызова Пяти! Спандам вытащили золотой мини Ден-Ден Муши и, уместив его на свою ладонь, показал его во всей красе. Услышанное сразу повергло Робин в шок. Именно вызов пяти уничтожил ее остров Охара и убил всех дорогих ею людей двадцать лет назад. Спандам с упоением заметил, как испугалась заключенная Робин. — Что, узнала? Именно вызов пяти уничтожил твою родину, Нико Робин! Название Охара навсегда исчезло с новых карт. — Родина Робин? — вздохнул Чоппер. — Именно. Как же хочется утопить этого парня в этом водопаде, — процедил сквозь зубы Санджи. Итекинг хмурился под маской. События и разговоры давали ему чувство, будто он здесь лишний. В принципе так и было, за исключением одного. Благодаря своему сенсею он был наслышан об Охаре и о том ужасе, который она пережила. — Остановись! Что угодно, но только не это! — отчаянно крикнула Робин. — О-о-о-о! Какая реакция, — насмехался Спандам, — Так и бросает в дрожь! Как бы случайно не нажать на кнопку, хаха! — Не смей! Разве ты не понимаешь, что случится, если нажать на кнопку? — Хаха, думаю, что понимаю. Вероятность бегства пиратов с этого острова будет равна нулю. И все это случится с единственным нажатием на кнопку. — Спандам издевательски поднял палец над кнопкой золотого Ден-Ден Муши прямо перед Нико Робин, — Что, нахлынули воспоминания? Может мне все-таки сделать это? Ахахахахаха! — Зачем ты это делаешь?! — кричала Робин, — Прекрати сейчас же! — Э? Тебе не следует мне дерзить, ты знаешь? — Ты говорил, что остров Охара исчезла с новых карт, так? Видишь ли ты людей, глядя на карту? Из-за того что ты так видишь мир, ты и способен на такую жестокость, — Робин обессиленно упала на колени, — Тебе ни в коем случае нельзя нажимать на кнопку… Робин сильно зажмурилась, невольно вспоминая все те ужасы, что она пережила в детстве. Вспомнила археологов, гиганта Саула и маму, и как все это сгорело под натиском выстрелов вызова пяти. — Если ты… нажмешь на кнопку вызова пяти… То Эниес Лобби будет уничтожен… Вместе с вами… — Э? Что за чушь ты несешь? Как нам могут навредить наши союзники? — возмутился Спандам. — Это не чушь. Двадцать лет назад… он украл у меня все. Уничтожил множество человеческих жизней. Одним ударом! И теперь эта мощь нацелена на моих накама, которых я люблю. Чем больше я хочу быть с вами, ребята, тем сильнее мое проклятье запускает вас в свои когти. Не важно, как далеко я могу уплыть, мне не сбежать от моего страшного врага. Потому что мой враг — это весь мир и его тьма! — Робин набрала в легкие воздух и крикнула еще громче: — В тот раз с Аокиджи! Сейчас снова! Я впутала вас в неприятности уже дважды! И что если однажды даже вы сочтете меня обузой! Очевидно когда-то и вы захотите избавиться от меня! Это страшит меня больше всего! Поэтому я не хочу, чтобы меня спасали! Итекинг на мгновение задержал дыхание от такого откровения. Его поразила такая любовь и преданность команде. Это говорило о том, что брат выбрал хорошего капитана, с которым было в удовольствие делить совместные приключения. От этого в груди сердце почему-то кольнуло. Громкий и неприятный смех Спандама сбил с мыслей Итекинга. — Теперь я понял! Все сходится! В мире нет никого, кто бы не счел бы тебя обузой! Ахаха! — а потом он обратился к пиратам и поднял руку, указывая на флаг на крыше, — Взгляните на этот флаг, пираты! Этот знак представляет союз более 170 государств! Точки — четыре моря и Гранд-лайн! Это весь мир! Вы хоть понимаете, насколько жалко ваше существование в сравнении? Насколько могущественна организация, которая ищет Робин?! Луффи серьезно взглянул на развивающийся флаг. — Хорошо. Я понял, кто враг Робин. Согекинг. — Э? — оживился Согекинг. — Я хочу, чтобы этот флаг сгорел дотла. — Понял. Больше Согекингу говорить было не нужно. Он достал свою большую рогатку и снаряд, а потом с громким выкриком выстрельнул горящий снаряд в сторону флага. Снаряд в один момент принял облик феникса и попал прямо в цель. Флаг моментно начинал сгорать с центра. Под маской этого было увидеть, но Итекинг, гордый своим братом, улыбнулся. — Отличный выстрел, Согекинг. — Благодарю, Итекинг, — басисто ответил Согекинг, и в голосе звучало смущение. Тем временем Спандам был в ярости и в страхе одновременно. — Вы понимаете, что сделали, жалкие пираты?! Не думайте, что сможете выжить, когда против вас пойдет целый мир! — МНЕ ПЛЕВАТЬ! — криком ответил Луффи, — РОБИН! Я все еще не услышал от тебя этого! СКАЖИ, ЧТО ХОЧЕШЬ ЖИТЬ! Робин недолго растерялась. Ей с трудом удавалось поверить в то, что сейчас происходит. Но это было так. Ее накама пришли за ней. Не смотря ни на что, они готовы были спасти ее. И даже сейчас они не отступают. От этого осознания на душе Робин будто смягчался камень, что ранее терзал ее изнутри. Она не могла больше сдерживать слез, и они непрерывно покатились по ее щекам. — Я ХОЧУ ЖИТЬ!! — наконец крикнула Робин, — Возьмите меня… собой в море! И теперь Луффи и остальные улыбнулись, готовые сражаться. А Итекинг ненадолго завис. Вся эта ситуация напомнила ему о прошлом. О прошлом, в котором он буквально начал новую жизнь. И было это два года назад. Окровавленный с раной в животе, которую больно щипала соленая вода, Исопп выплыл на берег неизвестного острова. В голове было пусто. И в глубине сознания Исопп был благодарен за это. Сейчас он не хотел о чем-либо думать, потому что тогда перед его глазами снова всплывет картина, которую он не хотел бы вспоминать. Усталость от пережитого быстро окатила его тело, когда он целиком вышел из воды и, обессиленный, упал на твердую почву. Исопп не мог видеть, что творится вокруг него. Он также не был уверен в том, насколько безопасной была эта территория, и, честно сказать, его это не особо волновало. Он готов был принять любую участь. Сзади него шумело море. Над ним кричали птиц, и где-то послышались приближающие шаги. Стоило бы напрячься и поднять голову, чтобы понять, кто это, но Исопп был слаб физически и морально. По этой причине он никак не двинулся, а когда перед собой он увидел чьи-то ноги, сознание полностью покинуло его тело. Он не видел снов. По правде говоря Исопп был уверен, что он умер и теперь вынужден скитаться в бесконечной тьме. Однако шум извне вскоре вызволил его из сонной неги. Исопп медленно открыл глаза и прищурился, пытаясь понять, где находится. Первым, что он увидел, был потолок из бамбука. Исопп несколько секунд смотрел на это и позже до него дошло, что это был не потолок, а навес. Исопп болезненно нахмурился и протянул руку к лицу. После первого касания он почувствовал, что-то чужеродное на руках и голове. Он сразу присмотрелся к своим рукам и обнаружил, что они был аккуратно перевязаны бинтом. Голова и нос его тоже были в бинте, но лицо открыто. — Что, очнулся, малец? Исопп повернул голову в сторону, где услышал этот старческий голос. Недалеко от него действительно был старик, который сидел неподалеку от него и что-то попивал из своей кружки, делая это нарочитанно интеллигентно. — Кто вы? — не сказал, а шепнул Исопп, и когда это понял, откашлялся. Похоже его голос еще не пришел в себя. Впрочем, старик все равно его услышал. — Тц-тц-тц… Что отличает людей друг от друга — это их имена. Я понимаю, твое любопытство и смятение после того, как море занесло тебя на этот остров. Ты хотел бы узнать мое имя, но все-таки… Перед тем, как называть свое имя, я бы сам предпочел знать, кого я спас. Исопп несколько секунд смотрел на него с полным непониманием, к чему была такая длинная речь на довольно простой вопрос. Он не знал, как на это реагировать. Сев на кровать, которая была на удивление мягкая и комфортная, Исопп вежливо склонил перед стариком голову. Любые движения давались мальчишке с трудом, но он старался не показывать виду. — Спасибо, что спасли меня, — и тихо с сожалением добавил: — Хотя наверное не стоило это делать. — он снова поднял взгляд на старика, — Однако я первый задал этот вопрос и хочу получить на него ответ, прежде чем ответить сам. Старик недовольно нахмурился, глядя на Исоппа. Исопп тоже смотрел на него в ответ, не выражая никаких эмоции. Так они недолго смотрели друг на друга в тишине. Вдруг старик рассмеялся. Его смех эхом отзвучал в пространстве, что дало понять Исоппу, что они находятся в месте наподобие пещеры, несмотря на то, что помещение выглядело как хижина. — Тц-тц… Ты довольно дерзкий мальчишка. Буду иметь это ввиду. — весело сказал старик и положил кружку на маленький столик. — Но в твоих словах есть доля здравого смысла. Меня зовут Аба. Я живу на острове, в котором тебя выбросило море. Так, и как зовут тебя? — Я — Исопп… Старик Аба оценивающе поднял одну бровь, глядя на мальчишку, видимо ожидая продолжения. Исопп перевел взгляд в сторону. Он не хотел бы продолжать, но старик явно не желал отставать. Мальчишка измученно выдохнул и дополнил: — Я накама пиратской команды Грозного Дэвиса. — Грозный Дэвис? В первые слышу. — Тц! У Исоппа появилось сильное желание возразить старику и пояснять за свою команду и капитана, но тут же отдергнул себя от этой мысли. Что бы то не было, это уже не имело смысла. Все накама, которых он знал, скорее всего уже были мертвы. — Они все погибли. Эта морская гигантская тварь их всех затопила, а я… — тут Исоппа охватила злость, — Я ничего не смог с этим сделать. Че-ерт! — прошипел Исопп и, схватившись за свою голову, согнулся. — Я такой слабак! Идиот, что возомнил себя сильнейшим… Зачем я вообще покинул Ист-Блю? Я совершенно не готов для Гранд-лайна… Я хочу обратно…. Хочу домой… Плечи Исоппа задрожали. Старик молча наблюдал за ним некоторое время, а потом устало вздохнул. Взявшись за трость, он подошел к самодельному камину и подкинул туда дровишку. — Сильный воин отличается от слабого своим упорством и желанием несмотря на поражение продолжить бой. Сдаться — дело легкое, а идти вперед невзирая на препятствие — это и есть истинная сила воина. — уловив, как Исопп замер, вслушиваясь в слова, старик слегка улыбнулся и продолжил: — Если ты хочешь сдаться, я дам тебе лодку, но не обещаю, что ты сможешь покинуть Гранд-лайн живым. — А я…могу остаться здесь? Старик обернулся и молча приблизился к нему, опираясь на трость. Не успел Исопп опомниться, как смачный удар прошелся по его голове. — Конечно же нет, бестолочь! Мне нахлебники не нужны! — Эй! Зачем бить по голове-то?! Больно же! Однако старик Аба никак не ответил на это замечание, а просто невозмутимо вернулся туда, где ранее распивал чай из кружки. — Зачем тебе оставаться? Боишься моря? — Я… Ну там же морские короли… — Тц-тц-тц. Твари есть и на земле. Они есть даже здесь. Ты можешь стать сильнее, если научишься преодолевать свой страх и сражаться с монстрами. Или же можешь бежать. Но убегая, помни, что ты можешь погибнуть. Так чего ты хочешь: жить или умереть? Исопп несколько секунд молчал в раздумий. — Я хочу домой, в родную деревню в Ист-Блю. — Зачем? У тебя есть семья в Ист-Блю? — Да. У меня там брат… Исопп прикусил губу. Отправляясь в море, он намеревался стать сильнее и лишь тогда встретиться с братом, однако сейчас он готов был поступить совершенно иначе. Более того, когда он вернется на остров, он собирается всеми силами остановить брата от затеи плыть на Гранд-лайн. Они оба потеряли маму (отец не в счет, хоть и живой), и Исопп не готов был потерять еще и брата. — Тц-тц-тц, — зацыкал старик, медленно мотая головой, и молча налил в чашку горячий суп, после чего подошел к мальчишке и положил порцию на маленький столик возле его кровати, — Твой организм пока слаб. Поешь и поспи. Я приготовлю тебе лодку и уже завтра ты можешь отправляться. — Так скоро? Старик развернулся к нему спиной. — Твои раны не так серьезны, как кажутся. Не имеет смысла тянуть время. — Верно, — мрачно согласился Исопп и взглянул на горячий суп. Как и было обещано, на следующий день Исопп и старик Аба стояли на берегу моря, а впереди них была небольшая лодка. Старик Аба также дал Исоппу мешок с едой на дорогу. Исопп проверил свое снаряжение в сумке и, убедившись, что все на месте, сел на лодку. — Ты точно готов вернуться назад? Путь предстоит нелегкий. — вдруг сказал Аба. Исопп взглянул на горизонт, который скрывал туман. — Вопрос, как этот туман перейти, а дальше справлюсь. А насчет морских королей… Это будет сложнее, но я им уже так просто не сдамся. Старик по-доброму улыбнулся, услышав это. — Тц-тц-тц. Какая самоуверенность, невзирая на прошлую неудачу. Ну, твое дело. Однако если будешь не справляться, зови меня на помощь. Исопп внимательно оглядел старика с головы до ног, явно сомневаясь, стоит ли вообще просить такого немощного человека о помощи. И хоть старик был вооружен луком и стрелами за спиной, это все равно не придавало ему воинственный вид. Исопп неловко усмехнулся. — Спасибо, конечно, но, думаю, у меня все получится и так. — Тогда прощай, — Аба улыбнулся шире, и в этой улыбке было что-то подозрительное. Исоппу на мгновение показалось, что в глазах старика появилась хитринка, будто он что-то знал и специально умалчивал. Это заставило Исоппа немного напрячься, но его улыбка действительно была обезоруживающая, что в итоге Исопп просто решил не обращать на это внимания. Отплыв дальше от берега, Исопп перевел взгляд вперед, а потом сверился со своим лог посом, ведущий на обратный путь. Стрелка указывала ровно туда, куда он плыл. Сперва все шло без происшествий, но Исопп не мог быть спокойным, когда, оглядываясь, видел старика, который до сих пор стоял на берегу моря. Он будто чего ждал, Исопп не мог поверить, что этот старик будет так переживать за него. В то время как Исопп с подозрением смотрел на удаляющегося старика, он не заметил, как на его пути впереди выплыло морское чудище. Лишь когда морская капля упала на макушку Исоппа, тот вздрогнул и медленно обернулся. Перед ним возвышалось морское чудище с продолговатой челюстью и змеиным пятнистым телом. При виде этого Исопп слегка затрясся, но быстро вернул себе самообладание и потянулся к своей сумке. Чудище направило свою голову на него, готовое его сожрать, и Исопп резко взмахнул рукой. Голова чудища было откинуто в сторону. Хоть Исопп никак не тронул его, но зато кинул ему в челюсть усыпляющий дротик. Мальчишка победно улыбнулся, ожидая, когда чудовище уснет, однако оно еще больше разозлилось. — Черт! Почему?... — не понял Исопп и прыгнул верх, когда чудище раскрыло свой зубастый рот в сторону корабля. Корабль сразу разбился в щепки внутри сжатой челюсти чудовища. Это еще больше пугало Исоппа, когда он обратно падал вниз. К счастью, он приземлился на голову чудища. Последнего это не радовало, особенно не радовало, когда Исопп воткнул в туловище (или это была все та же шея?) очередной дротик. Чудище заревело и начало вертеться, чтобы снять с себя человека. Ему это удалось. Из-за мокрой и очень слизкой кожи Исопп не смог удержаться на чудище даже двумя руками и упал в воду. Холодная вода была неприятна на ощупь, особенно с недавно обработанными ранами. Когда Исопп открыл глаза, то увидел, что под водой у чудища была остальная часть тела, похожая на огромное тело бегемота с ластами вместо ног. «То есть у этого Морского короля была такая длинная шея?» — понял Исопп и чуть не задохнулся, когда прямо перед ним оказала голова чудища и готова была сожрать его. Исопп в ужасе отплыл назад, а потом вынырнул наружу. Но земля была далеко, а корабль разрушен. Исоппу негде было встать, чтобы атаковать чудище. Он не умел сражаться под водой или в воде. И что самое главное на берегу вдали он до сих пор видел стоящего старика. Старик, имя которого Исопп благополучно забыл, не торопился спасать его, что очень удручало. И тогда Исопп решил сделать то, чего не делал раньше никогда: — Помогите! Спасите! Пожалуйста! Исопп никогда не просил никого о спасении. Даже когда умерла мама, даже когда на него с братом гнались жители деревни за очередную ложь Усоппа, даже когда он плавал в Ист Блю или сражался с монстром в последний день существовании команды на Гранд-лайне, Исопп был уверен, что справиться со всеми неприятностями сам. Но сейчас вновь ему напомнили, что он не готов для этого моря. Именно потому, что он это осознал окончательно, он просил о помощи. Единственное, он не знал, помогут ли ему на самом деле и каким образом будет оказано это спасение. Поэтому он не ожидал увидеть, как старик, будучи находясь на далеком берегу, в один прыжок оказался за спиной Исоппа, воткнув трость насквозь в челюсть монстра. А потом старик прыгнул и, в кувырке достав свой лук и стрелу, стрельнул в чудовище с такой силой, что разрубил его тело надвое. Хлынула кровь. Тушка монстра упала на воду. Волной Исоппа увело немного назад. Старик приземлился на одну часть тела монстра, плывущего на воде. Исопп широкими глазами смотрел на старика, не веря в то, что только что увидел. И уже немного позже, когда Исоппу снова сделали перевязку, а тушка монстра теперь вошла в ингредиент супа, Исопп обдумывал произошедшего и совсем неожиданно для старика склонился к земле перед ним. — Пожалуйста, примите меня в ученики и научите меня сражаться также, как вы! Сперва старик смотрел на него с приподнятыми бровями, держа в руках поварешку, а потом по-доброму усмехнулся. — Почему ты хочешь быть моим учеником? Так хочешь вернуться домой живым? — Не совсем. Я хочу жить и стать сильнее, ради своих близких. Я хочу стать для них опорой! Пожалуйста, помогите мне стать сильнее ради них! — умолял Исопп, лбом сильнее прижимаясь к земле. Услышанное удивило старика сильнее, но также и обрадовало. Он с почтением кивнул ему. — Это уже другой разговор. Меня радует слышать от тебя это. Я согласен быть твоим учителем, Исопп. Исопп поднял голову, взглянув на своего сенсея, и благодарно ему улыбнулся. И теперь, возвращаясь в настоящее, Исопп устало нахмурился. «В последнее время я почему-то часто вспоминаю прошлое...» — озадачился лучник и тут же ощутил сзади себя какое-то движение. Оглянувшись, он увидел за спиной удлиненную руку. Мотая головой, он понял, что это сделал Луффи тот, кто станет королем пиратов. Это вызвало в лучнике бурю эмоций. Первое: он был удивлен способности этого юноши. Второе: ему совершенно не нравилась догадка того, что этот юноша собирался сделать. А к несчастью для него, именно это он собирался сделать. Капитан команды Соломенной шляпы толкнул всех своих накама и Итекинга в придачу в пропасть. И теперь Исопп был зол и напуган одновременно. Он совершенно не хотел умирать таким образом. — ААААА! ВАШ КАПИТАН ПРОСТО ПСИХ!!! — кричал Итекинг, падая. — СОГЛАСНЫ!!! — крикнули ему в ответ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.