ID работы: 13929638

Нация по устранении межвселенних и временных парадоксов

Джен
R
В процессе
10
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 42 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава шестая: Убийство

Настройки текста
      Вернёмся пока что к нашим Тейлзу и его нагу Шэдоу! Как вы помните из прошлых глав, король Мерлин заподозрил что-то в Лузе Баккете и позвал к себе знакомых Шэдоу и Тейлза к себе, чтобы поговорить с ними на тему Луза, так как они давно с ним знакомы и в отношениях. Гонец доставил им послание и лис вместе с полосатым нагом откликнулись на приглашение короля к себе во дворец по среди ночи. Они как можно быстрее направились туда и ужасно спешили. Полосатый нага быстро полз на своих мышцах под хвостом с животом, а Тейлз летел сверху и догонял своего огромного друга.       — Не останавливайся, Шэдоу!       — Догоняй, Тейлз! Гонец на коне также скакал обратно во дворец, провожая приглашенных к королю. Они бежали, ползли и летели в город с дворцом. Охрана сразу пропустила их без остановок и допросов, ибо король их предупредил, что он сейчас так поздно их позвал к себе. Нага и лис прибежали в замок и оказавшись в тронном зале поклонились королю Мерлину.       — Вызывали, ваше величество? — спрашивает Тейлз.       — Вызывал. — отвечает король. — У нас во дворце объявился Луз Баккет.       — Он опять что-то натворил? — заподозрил Шэдоу, строго спрашивая.       — Нет, слава Богу, он никого не тронул. Он просто гулял по замку и искал кого-то. Но у меня были странные предчувствия. Я подозреваю, что это скорее всего не не наш Луз Баккет.       — С чего вы это взяли? — поинтересовался лис.       — Он был одет в каком-то деловом костюме. Да ещё своего размера. Хотя наши партные пока что ещё не давали согласия и вообще не планируют пока что в ближайшие сто лет шить таких огромных размеров одежды. А ещё у него был какой-то волшебный артефакт на котором он показал изображения двух странных существ, которых он искал. У меня есть подозрение, что этот Луз самозванец, а наш настоящий Луз Баккет, который действительно идёт на путь исправления в большой опасности. Ведь если этот другой Луз самозванец нападёт на кого-то и убьёт, то все подумают на нашего и его репутация будет очернена. После сказанные слов Тейлз и Шэдоу вопросительно переглянулись друг на друга. Затем они снова посмотрели на короля и тот продолжил:       — Я подозреваю, что ваш бывший враг, который стал другом в большой опасности и ему очень нужна ваша помощь. А особенно возможно нужна помощь ещё и тем двоих, которых он ищет.       — А вы случайно не успели разглядеть, как выглядят те двое? — спрашивает Шэдоу.       — Да. Один из них рыжий и носит зелёную ковбойскую шляпу, а другая похожа на голубую лошадь с розовой гривой.       — ЭТО ТУТ-И-ТАМ И СИЛЬВИЯ!!! — кричали Тейлз и Шэдоу одновременно, выпучив глаза и взглянув друг на друга.       — Кто? — не понял король.       — Нам некогда объяснять, ваше величество. Вы совершенно правы! Те двое и наш Луз Баккет в опасности. Нам нужно быстро вернуться и действовать, пока не слишком поздно. — отвечает лис и полетел на выходной первым. Шэдоу пополз следом.       — Берегите себя, друзья! Удачи вам! — отвечает Мерлин, помахав рукой на прощание. Затем вспомнив о чём-то, врезал себе правой ладонью по лбу. — Я опять забыл их спросить. Они возвращали мне то самое кольцо или нашли способ, как его уничтожить?

***

      Как можно быстрее и как они могли, они бежали и летели обратно в пещеру Шэдоу на том самом холме. Они ворвались во внутрь и осмотрелись. Стол был повален на пол, кровать помята и испорчена. На полу же валялись сами Тут-И-Там и Сильвия. Они были мертвы. У рыжего была отрублена его голова, а самой головы нет. Видимо её съели. Его подруга же была проткнута чем-то острым в грудь и осталась только дыра.       — О, нет! Мы опоздали! — опустил лис руки, поняв что самозванец Луза, о котором король говорил, уже успел приползти сюда и убить их. Тейлз ослабляет свой полёт и садится на подставку для чайника. Его глаза переполняются слезами, а он сам закрывает глаза и оборачивается. Шэдоу обнимает Тейлза, а тот ложится мордочкой ему на грудь и плачет. Полосатый пытался успокоить своего друга, придерживая его обоими ладонями. Хотя даже ему было жалко тех двоих. Они не заслуживают того, что в итоге получили.       — Надо было их собой взять. Тогда бы они не погибли... — сделав паузу, лис шмыгает носом и сжимает кулаки. — Кто бы этот Убийца ни был, он дорого заплатит за их жизни. С этими словами он собрался улететь, но Шэдоу легонько ухватил его за правую ногу. Лис обернулся, а ёж-змей стал пытаться образумить друга:       — Не забывай, Тейлз! Вспомни, что было, когда ты убил того злого Луза в альтернативном мире, о чём ты говорил им! Хоть ты и охотник на нагов, но позволив жажде крови и мести затмить свой разум, ты станешь таким же, как и тот Убийца.       — Я знаю, Шэдоу. Но я уже испытал это на себе, когда убил того Луза и знаю какого это. Так что мне больше нечего терять! Если мне будет суждено отомстить, пусть так и будет! — после сказанные слов лисом, нага отпускает его. — Это единственный выход, Шэдоу. Другого нет, а пощада и смирение ничего не решит. Оставишь убийцу в живых, он потом вернётся рано иди поздно и сам тебя прикончит или ещё кого-то. Если же самого убийцу лишить жизни, то больше никто из-за него не пострадает. Одно насилие конечно порождает другое насилие, но убийца, который порождает их сам раз за разом сам должен прознать это на своей смерти. Я же не стану сам никогда маньяком и убивать других людей, мобианцев или нагов. Особенно не виновных. А это значит, что иногда насилие не будет порождать другие насилия, если правильно его использовать в целях воспитания или в качестве наказания. Да и будет честны! Даже Бог иногда убивал, что являлось грехом. Ты понимаешь о чём я?       — Да. Некоторые грехи могут совершать иногда даже не виновныел и святые, а также и сам Бог. Например есть гордость, а есть и гордыня. Вроде бы одно и то же, но с другой стороны гордиться собой или другим ведь тоже не плохо. Да и иногда лениться и просто отдыхать без дел тоже иногда надо, хотя бы денёк или часик. В этом же нет ничего плохого. Тут я с тобой соглашусь. Библию всё же писали на скоряк и имелись сюжетные дыры.       — Именно. Особенно не понятно на счёт Адама и Евы. Ведь если все люди на Земле от них произошли, то получается, что это инцест, что так то тоже считается грехом для людей, мобианцев и наг. Поэтому даже в насилии я не вижу ничего плохого, если его правильно использовать и на благо. — отвечает Тейлз и подлетает к трупам Тут-И-Тама и Сильвии. — Как бы я хотел вернуться назад во времени и спасти их.       — Увы, но это невозможно! — говорит полосатый, подняв плечи с ладонями. И вдруг Тейлз с Шэдоу услышали чьё-то пение. Они обернулись в сторону звука и заглянули за печкой. Там валялась зелёная шляпа самого Тут-И-Тама. Шэдоу потянулся туда своим хвостом, обхватил шляпу кончиком хвоста и потянул к себе.       — Что это? — спрашивает полосатый. Лис берёт шляпу в руки и рассмотрев её, указав пальцем на рыжий труп, отвечает:       — Это его! Шляпа снова пропела и выплюнула из своего донышка какой-то прибор. Тейлз рассматривал его и случайно задев пару кнопок, включил синий луч, который просканировал всю пещеру вокруг, а потом создал галлограму Тут-И-Тама и Сильвии, которые до этого пока что сидели на кровати и ждали. Они сидели в обнимку и вдруг в пещеру заглянула синяя галлограма Луза Баккета. Только это был не их Луз Баккет. Он весь был в каком-то деловом костюме и с приборами. У него даже фирменное и старое знакомое жало было на хвосте, так как у их Луза то было отрублено и потеряно, а потом заменено на кусок поломанного меча Тейлза. Так Тейлз и Шэдоу, смотря на изображения галлограмы, поняли, что это был самозванец. Галлограма Тут-И-Тама увидела Луза и заговорила с ним:       — О! Привет, вы наверное тот самый друг Тейлза и Шэда? Они были пока что спокойны, хоть Сильвия немного подозрительно смотрела на него. Скорпион-змей же поближе подполз, держа руки на груди и улыбаясь ответил:       — Да, это я.       — А почему вы так странно одеты? — подозрительно спрашивает Сильвия.       — Я по дороге шёл на свадьбу и забыл переодеться. — врал Луз и наклонился. — На бойтесь! Я не враг вам. Я сделаю всё, чтобы защитить вас. На самом деле он в этот момент прятал своё жало за спиной и приготовил его к бою. Он наточил его и резко отползая в левый бок, он вонзил своё острое жало сквозь грудь зборнака.       — НЕТ!!! — крикнул чудик, выпучив глаза. Затем скорпион-нага вынул свой клинок на кончике хвоста из груди Сильвии и та упала на пол с кровати. Тейлз и Шэдоу от увиденного ужаса прикрыли себе рты, а галлограмное изображение продолжалось. Тут-И-Там принялся бежать и спрыгнуть, но Баккет схватил его в свою правую руку. При этом он другой рукой оттолкнул стол на бок.       — Ну куда ты побежал? — хитро спрашивает он его, глядя своими страшными глазами. — Я же хотел помочь вам.       — Нет. Ты не помогаешь нам. Ты пришёл убить нас. Ты не добрый и ты даже не друг. Ты ужасен! Ты просто неисправимый монстр!       — Хо-хо-хо! — злобно посмеялся. — Это до тебя только сейчас дошло, маленький идиот?       — Да, только сейчас. И жаль, что так поздно. — говорит рыжий и пытается вырваться из его руки, но нага крепко его держал. Чудик сквозь зубы спрашивает в попытке освободиться: — Откуда же ты такой взялся?       — Хороший вопрос! Но раз ты сам меня спросил, так и быть отвечу! — Он укладывается на кровать и суетясь от того, какая она мягкая, начинает рассказывать о себе. — Видишь ли, я не отношусь к этой вселенной и её альтернативным версиям. Много лет назад я был создан в одной лаборатории вместе с ещё каким-то образцом в виде чёрного ежа с красными полосками.       — Это он про меня? — спрашивает Шэдоу себя вслух, а галлограма Луза продолжает разговор:       — Была там ещё какая-та девочка с желтыми волосами, которая симпатизировала тому ежу-змею. На меня же никто не обращает внимания. Затем он сбежал и остался только я. Однако потом открылся портал и из-за кого-то другого измерения появились солдаты из нации по устранении межгалактических и временных парадрксов, как они себя называли. Они путешествовали по вселенным и искали некоего нарушителя, который предал их устраивал аномалии в других вселенных, не используя блокировку создания копий вселенных при изменении событий и прыжков в другие миры, а эти солдаты использовали блокировку в результате чего моя вселенная осталась без копии, хоть её события и были изменены, стерев меня оттуда. Я был свидетелем и увидел их. Они сначала хотели застрелить меня, но я договорился с ними и предложил им сделку, чтобы те освободили меня и предложили работать с ними и научили всему, чего они знают, а я сам не знаю пока что. Они согласились и забрали меня к ним самим на базу в некую пустоту. Там они меня сделали бессмертным, вечно молодым и я стал одним из профессиональных агентов нации по устранении межгалактических и временных парадрксов. Вы со своей подругой сбежали от нас и являетесь на данный момент аномалией, которую надо устранить. Прощай, рыжая макака!       — Ты не убьёшь меня так просто. Я уже бессмертный. — отвечает рыжий чудик.       — Это мы сейчас проверим. — отвечает хитро скорпион, снимает с него шляпу, отбросив её в сторону и затем открывает свою пасть, просовывает рыжего чудик а до середины и откусывает ему его голову, после чего жуёт её и проглатывает. После он отпускает безголовый труп и тот падает рядом с трупом Сильвии. После убийца говорит сам себе. — Миссия выполнена... Осталось убрать ещё двоих! — говорит он, вытянув на левой руке указательный и средний пальцы. После этого он уползает и машине на этом прекращает показывать галлограму. Тейлз благодаря этому прибору теперь понял, что тут было и как это произошло. Он складывает прибор обратно в шляпу, думая что это её и вдруг шляпа передаёт ему взамен электронный компас, который стрелкой указывал на кого-то передвигающегося, судя по тому что стрелка немного поворачивалась и показывала на сколько метров он отходит от них всё дальше и дальше.       — Компас, который приведёт нас с самозванцу раньше, чем он сам нас найдёт. — говорит сам себе лис.       — Так чего же мы ждём? Остановим его! — поднимает Шэдоу свой правый кулак. Тейлз уверенно в себе надевает себе на голову шляпу Тут-И-Тама и летит в путь. Шэдоу ползёт за ним.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.