* * *
Ризли находит его в кабинете Нёвиллета. — Если бы не наплыв новых заключенных, люди начали бы подозревать, почему они так часто видят меня здесь, — говорит Ризли, входя в комнату и хрустя костяшками пальцев. Он едва сдерживает смех, говоря: — Обычно наши жизни так часто не пересекаются, — когда в воздухе ощущается резкий запах. Цитрусы. Нёвиллет сидит в своем кресле, сгорбившись над письменным столом. Бант, который обычно поддерживает порядок в его волосах, развязался, и теперь серебристые и голубые пряди украшают его тело и дерево. В воздухе витает что-то терпкое, как лимон, но сладкое, как свежая вода. Словно дергаемый за невидимые ниточки, Ризли подходит ближе. Не его шаги и не его слова пронзают туман. Нет, это тонкий аромат дыма и огня щекочет сверхчувствительный нос Нёвиллета. Он поднимает голову, показывая испачканные потом документы. — Ризли, — говорит он более сухим голосом, чем он когда-либо помнил. — Сиджвин прислала мне несколько бальзамов, которые могут помочь, — говорит Ризли, подходя к столу и склонив голову набок. — Сказал ей, что я занимаюсь благотворительностью в нерабочее время и доставляю их друзьям друзей. — Очаровательно. — Губы Нёвиллета изгибаются в подобии улыбки; его сердце сжимается так, что грудь кажется слишком тесной. — Я… прошу прощения, что позвал тебя так скоро. Похоже, я что-то просчитал. Я был уверен, что у меня есть еще как минимум два дня. Ризли качает головой. — Такое случается. Нет смысла ломать над этим голову. Внезапно Ризли оказывается рядом. Он прикладывает обнаженное запястье к затылку Нёвиллета. Облегчение наступает мгновенно. Поток спокойствия захлестывает Нёвиллета, и впервые за несколько часов он может ясно мыслить. Он осторожно переводит взгляд на герцога, прежнее остекленение немедленно исчезает из его глаз. — Спасибо, — тихо говорит он. Ризли не отвечает. Он пощипывает мягкие бугорки на пахучих железах Нёвиллета. Одно только это действие заставляет лицо Нёвиллета стать темно-красным, а его зубы впиваются в нижнюю губу, чтобы не издать неприличный звук. — Э-этого будет достаточно, — утверждает Нёвиллет, поднимая руку, чтобы упрямо толкнуть другую. — Там, откуда ты родом, — начинает Ризли тоном, приобретающим ту отстраненность, которая обычно приберегается для гораздо более поздних встреч, когда одежда сброшена, а слова небрежны, — как относятся к Омеге? Нёвиллет чувствует, что предательство разъедает его изнутри, хуже, чем когда-либо. Раскат грома в небе — напоминание о его долге, о небесном руководстве, которое было дано ему так давно, о первом из многих столпов, которые либо рухнут, либо будут восстановлены. — Там это не одно и то же, — говорит Нёвиллет, каждое слово — капля дождя в бесконечном океане долга, — Омега и Альфа. По крайней мере, здесь это закодировано не так. — Люди есть люди, — соглашается Ризли без доказательств, но каким-то образом все равно зная. — Что же тогда делает человека человеком? — спрашивает Нёвиллет, и нежное прикосновение пальцев возвращается к его затылку, успокаивая всплеск тревоги и бурление в животе от того, что многовековая работа была прервана, ниточка за ниточкой. — Что делает сердце? — Сострадание. — Ризли проводит большим пальцем по разгоряченной коже. — Верность. — Он убирает волосы, прикрывающие горячий кончик уха. — Сочувствие. — А если у человека нет всего этого? Должны ли они быть бессердечными? Смех Ризли грубоват, когда он протягивает руки вперед, прикладывая ладонь к щеке Нёвиллета и двумя пальцами сжимая его подбородок, чтобы поднять его взгляд и встретиться глазами. Некоторые назвали бы его ледяным, но в этот момент он напоминает Нёвиллету о самых заколдованных и священных водах, спрятанных в горах, куда не может добраться порча. — Ты мне это скажи. Слова гремят в голове Нёвиллета. Он думает о том, чтобы снова подняться в небо, но потом думает о том, чтобы утонуть в прохладных водах здесь, в Фонтейне, рядом с нацией, охваченной тревогой и смятением. Он закрывает глаза. — Давай отведём тебя обратно на место. Пока что твой запах достаточно хорош. Это напоминает Нёвиллету, что у всех действий есть последствия и цель. Прикосновение к коже и нежные ласки — не что иное, как маскировка аромата Омеги, греха нации. Ризли использует его, несмотря на их прошлое, и Нёвиллет не может расстраиваться из-за этого. В конце концов, разве он не делает то же самое? (Люди могут быть такими эгоистичными.)* * *
Предварительная течка продолжается. Нёвиллет устраивает гнездо на своей кровати, превращая подушки и одеяла в ряд тканных перегородок. Матрас покрыт более плотными тканями, а одежда Ризли лежит самым верхним слоем. Ризли, должно быть, знает, что лучше не дразнить и не критиковать Омегу в период течки, потому что он тратит свое время на заваривание чая вместо того, чтобы наблюдать. Он хороший человек. Когда Ризли возвращается, шутливо одетый только в трусы и с подносом, на котором стоят чайник и две чашки чая, Нёвиллет замечает, что черных повязок у него на шее нигде нет. Исчез и блокатор запаха, и Нёвиллет тратит непомерное количество времени на изучение изгибов его обнаженного тела теперь, когда они не охвачены первобытной страстью. — Ты взял бальзамы? — первым делом спрашивает Ризли, ставя поднос на прикроватный столик. Нёвиллет в одном длинном нижнем белье, колени подтянуты к груди, подбородок прижат к ним. Его обычно бледная кожа покрыта капельками пота, а губы, припухшие от того, что он кусал их, чтобы оставаться сосредоточенным, приоткрываются, как будто для ответа. Но затем они закрываются. Ризли присаживается на край кровати. Взгляд Нёвиллета следует за ним, останавливаясь на затылке, покрытом крошечными волосками. Он сдерживает желание отбросить их в сторону. Как это было бы неприлично. Ризли, должно быть, чувствует, куда он смотрит, потому что взгляд, которым он одаривает Нёвиллета, означает пассивное согласие. Нёвиллету этого недостаточно. В конце концов, мужчина имеет право на свои собственные секреты. (День ото дня это утверждение рушится все больше, как статуи семерых в самых смутных воспоминаниях.) — Любопытно, да? — Ризли подносит руку к шее и делает это за него. Пальцы убирают волосы и обнажают шрам в форме следов от зубов. — Наверное, это не то, чего ты ожидал. Я бы сказал, что у меня часто такое бывает, но… Но он никогда никому не показывает. Взгляд Нёвиллета перемещается от каждого шрамообразного углубления и, наконец, останавливается на отсутствующем взгляде Ризли. — Как давно это было? — спрашивает он. — Несколько лет, — говорит Ризли. — Прежде чем ты начнешь переживать из-за меня, не надо. Это не было нападением или борьбой за власть. Нёвиллет хмурит брови. — Укус Омеги не оставляет шрамов. Не таким образом у людей. Улыбка Ризли не достигает глаз. — Верно. — Значит, Альфа. Нёвиллет сожалеет, что высказал очевидный вывод. Их обоих окутывает тяжелое молчание, и даже в беспокойной наступающей течке Нёвиллет знает, что совершил социальную ошибку. Как странно для Ризли доверить еще одну часть себя Нёвиллету, человеку, который позаботился о том, чтобы он не упал в морские глубины и не умер забытым. Рука Ризли опускается. Он издает что-то вроде смешка, в некотором роде с придыханием, прежде чем коснуться коленки Нёвиллета. — Мы больше не видимся, если это то, из-за чего твое милое личико так некрасиво. Я бы не стал так предавать партнера. Румянец Нёвиллета соперничает с алостью его губ. — Я не предлагал… — Он замолкает. — Всё разваливается. Не всё строится надолго. Мы, люди, склонны забывать об этом и довольствоваться тем, что у нас есть, — Ризли, несмотря на слова, не звучит снисходительно или разочарованно. Возможно, в некотором роде задумчиво, но не резко или осуждающе. — Поэтому вы это освещаете? — Недоумевает Нёвиллет. — Социальная стигматизация и потенциальные юридические последствия? Ризли пожимает плечами. — На самом деле это меня не беспокоит, — говорит он. Итак, это память. Нёвиллет слышал, как многие люди выбрасывают знаки своего прошлого в попытке начать все заново. Когда это шрам, человек делает все возможное, чтобы выжить. Нёвиллет, по крайней мере, может понять это. — У тебя когда-нибудь был кто-нибудь? Внимание Нёвиллета переориентируется. Он трижды моргает. — Прости? — Партнер. Пара, я полагаю. Не уверен, как это называется там, откуда ты родом, но я понимаю, если вопрос слишком личный. Смех Нёвиллета звучит немного хрипло, когда он качает головой. Улыбка начинает распускаться. — Я бы подумал о том, чтобы приготовить себе чай, пока я вхожу в течку, — признается он. — Если мы уже вступаем на эту незнакомую территорию, я полагаю, что ещё несколько нарушений не причинят никакого вреда. Ризли уже сломил тенденцию Нёвиллета избегать личных проблем. Он справедливый судья, который не может быть предвзятым, но Ризли с самого начала доводил кулаки в перчатках до этой границы снова, и снова, и снова. Нёвиллет прочищает горло, когда на него устремляется выжидающий взгляд. — Мы не были парой, но когда-то кто-то был. Недолго, и наши взгляды ужасно разошлись. Так часто бывает, когда имеешь дело с теми, у кого долгая жизнь. — Значит, это был не смертный, — замечает Ризли, беря кончики волос Нёвиллета между пальцами и начиная заплетать их в косу. Нёвиллет позволяет это. — Кто-то вроде тебя или что-то другое? — Похоже, но не совсем. — Нёвиллет не хочет вдаваться в подробности, просто не может. Люди могут ограждать себя от боли воспоминаний, но бессмертные не застрахованы от такого поведения. Иногда это проще. — У людей течки случаются чаще, поэтому были ограниченные случаи… ах, такого рода взаимодействия. Ризли фыркает от смеха, когда коса становится длиннее и выше. — Трахались не ради удовольствия? Звучит грубо. Нёвиллет задыхается. — Ризли, — предостерегает он. — Мы взрослые мужчины, конечно, мы можем называть вещи своими именами? — Изогнутая бровь Ризли искривляется от саркастического веселья. Нёвиллет чувствует, как его охватывает жар, сильнее, чем когда-либо. Нет, это не совсем так. Это смесь смущения, жара и чего-то нового, чего-то непохожего. Он сглатывает сухость в горле и отвлекается, наблюдая за косой. Мысли Нёвиллета блуждают. Ризли сказал, что это принесло ему пользу, и между ними всё ещё остается много недосказанного. Что Ризли выигрывает, скрывая Омегу? Конечно, его преданность и долг перед Нёвиллетом не заставили бы его нарушить закон. Мысль, что, возможно, герцог питает к нему слабость, даже не начинает приобретать смысла для Нёвиллета. Люди не рискуют своими средствами к существованию из-за мимолетного чувства. Это просто нерационально. — Ранее у нас было судебное разбирательство, — говорит Нёвиллет после некоторого затишья в мирной тишине; коса у него почти до затылка. — Да? Разве у тебя они не каждый день горстями? Взгляд Нёвиллета испепеляет. Смех Ризли смягчает резкие линии. — Альфа с силой укусил Омегу, с которым не был партнерами. — А. — Ризли коротко гудит. — Это… — Омега предстал перед судом. — Что? Тогда Нёвиллет видит это. Гнев в глазах Ризли. Годы боли, которые гноятся и клубятся в ледяной синеве, обычно наполненные сдержанным весельем. Там живет зверь, раненое животное, и несправедливость, о которой говорит Нёвиллет, хлещет по нему как кнут. Оно рычит. — Это влияет на эти правила? — Ризли спрашивает, затаив дыхание. — Архонты, Нёвиллет. Даже ты, должно быть, устал от лицемерия? Даже ты. Тело Нёвиллета напрягается. Коса падает между ними, и Ризли обхватывает голову руками. Медленно он начинает регулировать свое дыхание — когда оно успело стать таким неровным, таким затрудненным, таким быстрым? — Я не буду принимать это на свой счет, — решает Нёвиллет, непривычный к кислому привкусу на губах и изменению собственного запаха. — Тогда прими мой гнев, насколько отсталыми становятся законы как таковые, — говорит Ризли, поднимая голову от ладоней. Нёвиллет не упускает их дрожь. — Ты утверждаешь, что законодательная власть несет ответственность за законы. Это просто бюрократическая волокита. Они не могут пройти без согласия Архонта и твоей подписи под ними. Ты замешан в этом. Нёвиллет хмурится. Этот вопрос задевает за живое. — Хотя, возможно, это и так, я с ними не согласен. Есть разница. Что необходимо для защиты жителей Фонтейна… — Защиты? Вы отправляете их на бойню. Тишина. Нёвиллет наблюдает как зритель, посторонний в своей собственной жизни, как Ризли собирает из гнезда ровно столько одежды, чтобы выглядеть презентабельно, и направляется к двери. Нёвиллет не останавливает его. Когда он уходит, тишина становится удушающей, и резкий металлический привкус в аромате Ризли не остается незамеченным. Ризли уходит, а Нёвиллет проводит свой день перед течкой без сна.