Надорский завтрак

G
Завершён
72
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 789 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Утро было туманным. Обычное дело для Надора - и эта мысль в голове Рокэ Алвы отнюдь не была комплиментом. Впрочем, надорский туман вполне компенсировался видом надорского же герцога - Ричард Окделл сиял, как новенький талл. - Доброе утро, эр Рокэ! - провозгласил он, едва Рокэ появился в столовой. - Вас ждет истинно надорский завтрак! - Вы хотите сказать, овсянка? - Рокэ видимо, слишком подозрительно оглядел стол перед собой. Ричард улыбнулся. - Ну, с овсянкой вы уже знакомы и... И вам ведь понравилось, эр Рокэ, признайтесь! - Пожалуй, я готов признать, что употребление данного блюда не лишено некоторой приятности. Иногда, - Рокэ выразительно блеснул взглядом, зная, что оруженосец тоже прекрасно помнит, как кормил с ложечки простуженного эра этим истинно надорским блюдом. Только присутствие Ричарда и его трепетная забота о своём эре и заставляли глотать кашу. Хотя, надо признать, желудок был приятно удивлен, да и саднящему горлу стало полегче. - Вот видите! - просиял Ричард. - Но, раз овсянку вы уже пробовали, я решил, что сейчас вам нужно что-то новое. - И что же это? - Рокэ внимательно осмотрел то, что красовалось на столе. - Надорские оладьи! То, что просто необходимо к истинно надорскому шадди! Глядя на золотистые, пышущие жаром оладьи, Рокэ вдруг заподозрил, что герцог Окделл наверняка самолично замешивал тесто, следил, чтобы каждый оладушек был идеально круглой формы, и переворачивал их на сковородке. Потому что смотрел Ричард на эти оладьи, как Димани Коро - на только что законченную картину. - Угощайтесь, эр Рокэ. Конечно, они замешаны на здешней муке и потому, может быть, не так нежны, как столичные, зато в Олларии точно не добавляют в тесто творог и свежие ягоды... А с земляничным джемом еще лучше. Или вы предпочтете с мёдом? - Пожалуй, воздам должное всему, но понемногу. Иначе рискую просто не встать из-за стола. Далеко ли улетит объевшийся Ворон? - Рокэ с удовольствием надкусил оладушек, сдобренный джемом. - Ричард, признайтесь, эти оладьи вы готовили сами? - Я только проследил, чтобы тесто было замешано, как надо. У меня было более важное дело. Я не мог доверить никому другому приготовить настоящий надорский шадди для вас! Кстати, оставьте пару оладьев, с шадди они особенно вкусны! - С шадди? - переспросил Рокэ. - Я смотрю, дела Надора изрядно поправились, раз его жители не только могут пить шадди, но и гордятся собственным рецептом? Улыбка Ричарда вдруг стала лукавой. - Ну... Вы скоро сами увидите, монсеньор. И Рокэ увидел. Точнее, сначала почувствовал - странный аромат разнесся в воздухе, густой теплый, то что его источало, явно хорошо прокалилось на огне, но это самое что-то точно не было доставлено в Надор из Багряных Земель. - Попробуйте, - у Ричарда блестели глаза, и Рокэ невольно заподозрил подвох, насколько можно его заподозрить от наивного и прямого Окделла, но всё же пригубил из чашки. Странный вкус, орехово-сладковатый, с древесной ноткой. И почему-то после первого же глотка надорскиий туман вдруг утратил свою промозглость и мрачность. Возможно, всему причиной было тепло, которое нес с собой этот странный незнакомый вкус. - Недурно, Ричард, совсем недурно. Но из чего это? Простите, но за морисские зерна это принять невозможно. Ричард помолчал, глядя, как Рокэ снова отпивает из чашки. - Всё просто, эр Рокэ. Это желуди. Вот сейчас Рокэ понял, почему Ричард помешкал с ответом - не успей он проглотить то, что было во рту, мог бы и подавиться. Или запятнать вышитую вепрями фамильную скатерть. Чисто от неожиданности. - Желуди? Ричард, вы не шутите? Шадди - из желудей?! - Это же надорские желуди! - заявил Ричард так, будто это всё объясняло. - Урожай священных дубов самого Лита! Поверьте мне, они более чем съедобны. В детстве я часто пек их на костре, и это было замечательно! - Я готов поверить. что и желуди бывают съедобны, но... шадди?! - Самое главное - обжарка, - небрежным тоном знатока ответил Ричард. - Прокалить как следует, но не сжечь до черноты. Чтобы остался тот самый сладковатый привкус... Вы ведь чувствуете, эр Рокэ? Я очень старался, чтобы всё получилось, как надо. Видели бы вы, как забавно желуди пляшут, когда их обжаривают на огне! - Значит, просто обжаренные желуди? - Рокэ сделал новый глоток. Нет, вкус явно был не только желудевым. - Конечно нет! Можно много что добавить - обжаренные орехи, мед, дикие душистые травы... У каждой семьи есть свой маленький секрет насчет шадди. - И у вас тоже? - Угадали. Но Окделлы хранят свой секрет твердо и незыблемо! - Не сомневаюсь. И всё же, я попытаюсь его разгадать. Если, конечно, вы позволите мне еще одну чашку этого напитка. - Сколько угодно, эр Рокэ. Рокэ поймал взгляд Ричарда - и медленно, старательно надкусил еще один теплый оладушек. Вкус притаившихся в них ягод почему-то ощущался еще острее после этого странного шадди. - Вот так! Эр Рокэ, теперь вы настоящий надорец! Ради этого восклицания, подумал Рокэ, стоило съесть еще десяток оладьев и выпить целый шаддейник желудевого шадди. А потом пойти бродить вместе с оруженосцем, разгоняя последние клочья рассеивающегося тумана, в древнюю Литову рощу, в самой глубине которой кто-то отирался боками о древние дубы, и втягивая непятачком носящиеся в утреннем воздухе запахи, задавался извечным вопросом: - И всё-таки, зачем людям это надо - обжаривать желуди? Они ведь и так вкусные!
72 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (7)