1
26 сентября 2023 г. в 17:02
Находясь на волосок от гибели, мы, люди, думаем подчас об удивительно нелепых вещах.
Акутагава, открывая глаза, понимает, что думает о запахе клубники и зубной пасты. Мозгу требуется несколько секунд, чтобы услужливо напомнить — так пахнет одна ненормальная тигрица из Вооружённого Детективного Агентства. Против воли вспоминает её глаза, обрамлённые густыми ресницами; вспоминает приоткрытые чуть пухловатые губы с ранкой в уголке. Наверное, действительно сильно приложился, раз первое, что приходит на ум — Ацуши Накаджима.
— Я тебе запрещаю, — ласковая, но твёрдая рука Юки Като-Морган придерживает Акутагаву за плечо, вынуждая посмотреть того ей в глаза, — активно двигаться и браться за миссии. Дай ране затянуться и отдохни. А если решишь ослушаться своего лечащего врача, то я сообщу об этом Мори-сану. Понятно?
— Понятно, — выдыхает он.
Акутагава ненавидит сидеть дома. Ему нужно чем-то заниматься, иначе он свихнётся. Он думает, что это проблема всех членов Портовой мафии — им нужно чем-то занимать свою голову, чтобы не сойти с ума.
— Решила сменить работу?
Ацуши, выходящая из «Орхидеи», оказывается застигнута врасплох. Она оборачивается, и облегчение читается на её лице, когда она видит, что её окликает знакомый. На ней короткий чёрный сарафан, белая блузка с отделанными кружевом рукавами и тёмные кеды (видимо, туфли надевать не стала или её в них втиснуться не заставили). Отросшие волосы слегка завиты, и во всём её образе чувствуется рука Томиэ Ямадзаки.
— Нет, — она подходит ближе. — Я пришла с Томиэ.
— Почему сейчас находишься не с ней?
— Пришёл Чуя-сан.
— Ясно.
Они замолкают. Ацуши не сводит с неё глаз, — осматривает — и это у Акутагавы вызывает раздражение, потому что за него переживать не нужно.
— Как ты? — она озвучивает свои мысли. — Я… волновалась за тебя. Ты пропал на несколько недель. Да и набеги на Агентство прекратились.
— Хироцу-сан и остальные заняты другими делами, гораздо более важными, чем запугивание членов Агентства. Но скоро они закончат со своими делами.
Накаджима кивает. Акутагава сокращает между ними расстояние и берёт не возражающую Ацуши за руку. Ему нравятся её руки — худые, даже по-своему изящные и кажущиеся хрупкими (хотя он знает, на что способны эти руки). Он поглаживает её ладонь большим пальцем, и она позволяет ему и это.
Это не… чувства. Акутагаве совершенно на неё плевать, но почему-то он думает об этой девушке-тигре. Ему плевать, но он переживает, если Вооружённое Детективное Агентство ввязывается во что-то опасное. Ему плевать, но спокойнее, когда она находится в поле его зрения.
Это не чувства. Акутагава абсолютно в этом уверен.
— Будем ждать, — слабо улыбается Ацуши.
— Ты собираешься домой?
Она на вопрос отвечает кивком. Они смотрят друг на друга, а после Ацуши чувствует, как её губы накрывают чужие, кажущиеся ей горячими. Она привычным для неё жестом касается щеки Акутагавы ладонью, шагает ближе, чуть прижимаясь, и отвечает. Он ощущает запах клубники, зубной пасты и вишнёвого сока (в «Орхидее» несовершеннолетним алкоголь не наливают, и Акутагаве нравится, что это правило нерушимо).
Двери клуба открываются, слышится чей-то заливистый смех, крик «О, Рю, ты пришёл!», а затем всё затихает. Акутагава отстраняется от Ацуши и кладёт ладонь ей на поясницу.
— Останешься у меня сегодня?
Ками, они оба — взрослые люди (после всего, что с ними случилось, через что они прошли), но волнение он испытывает каждый раз, когда задаёт этот вопрос.
— Останусь.
— Что мне делать?
— Будь собой.
— Это общий совет.
Томиэ хмыкает, соглашаясь с его словами. Стучит пальцами по столу, делает глоток кофе.
— Но он, однако, работает, — отзывается она. — Я всю жизнь пыталась быть кем-то, чтобы понравиться, получить чужое одобрение. Ничего хорошего из этого не вышло. Не притворяйся, Акутагава. Ацуши оценит твою искренность.
— Думаете? — недоверчиво спрашивает он.
Томиэ кивает.
— В этом мире не хватает искренности. Выпей кофе, он очень вкусный. И не спорь, — она поднимает ладонь, видя, что Акутагава хочет открыть рот, — обед я уже оплатила. Ладно, я побежала — в Агентстве ещё есть дела. Удачи тебе, Акутагава.
— Вам тоже.
— Мне нравится этот сарафан.
— Акира мне его одолжила.
— И блузка, — добавляет Акутагава.
— Увидела её и подумала о тебе. Не смогла не купить.
Она стаскивает кеды с ног и подходит к окну в квартире Акутагавы, смотря на ночную Йокогаму, переливающуюся тысячью огнями.
Смотрит она, а любуется он.
Ацуши взъерошивает волосы и укладывается на футон. Касается плеча Акутагавы, и он сцепляет зубы, выдыхая. Накаджима хмурится.
— Акутагава, что это?
— Ерунда.
— Ерунда? — переспрашивает она. — Вовсе нет. Вот почему ты выглядишь измождённым ещё больше.
— Ты мне тоже о шраме на ладони не рассказала.
— Но моя травма не такая серьёзная, как твоя, — отзывается Ацуши. — Мы ловили эспера, метающего ножи. Йосано-сан предлагала его убрать, но я решила оставить.
Акутагава молчит, и лишь спустя пару минут разлепляет губы.
— Недавно на задании ранили. Като-Морган-сан велела, точнее, запретила напрягаться.
Ацуши кивает и укладывает голову ему на грудь так, что его губы утыкаются ей в макушку, и Акутагава вновь ощущает этот запах.
Её запах.
— Ты думаешь обо мне? — неожиданно спрашивает он.
— Что, прости? — не понимает она.
Ацуши оценит искренность.
Акутагава повторяет свой вопрос.
— Думаю. Каждый день. Я… волнуюсь за тебя, Акутагава. Ты совсем себя не бережёшь и работаешь на износ.
— Боишься, что меня не хватит?
— Да. Очень.
Его пальцы касаются её лопатки, приобнимая, и он прикрывает глаза.
— Мы обсуждаем нелепые вещи. Удивительно нелепые.
— Вовсе нет, — не соглашается с ним Ацуши, и Акутагава думает, что иначе быть не могло — она не сразу с ним согласна, нужно спорить или высказывать свою точку зрения. — Мы говорим о том, что испытываем. О нас.
— Дазай-сан тебя хорошо обучает.
Ацуши открывает голову от его груди и качает ею. У неё, замечает Акутагава, чуть смазалась тушь, но он заворожен не этим, а её глазами. Что-то есть такое в глазах Ацуши Накаджимы, что он с трудом отводит от них взгляд каждый раз, когда они встречаются.
— Это не он. Дазай-сан сам учится.
Акутагава усмехается.
— Его, случаем, не Томиэ учит?
— Да. И справляется она с этим, как мне кажется, вполне неплохо.
Накаджима приподнимается, дотягиваясь до его губ. Акутагава отвечает, прижимая её к себе, но она осторожна, слегка отодвигается, не хочет задеть пострадавшее плечо.
Удивительно, но как с ней хорошо, думает Акутагава.
Настолько хорошо, что не верится до сих пор, что такая, как Ацуши Накаджима, с ним.