ID работы: 13933494

Фальшивка

Слэш
R
Завершён
66
автор
Размер:
295 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 19 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава - 40

Настройки текста
*** — Гарри! Поттер сонно что-то бормочет, и переворачивается на другой бок. — Гарри, вставай! — с героя стягивают одеяло, и тот стонет, открывая глаза. — Ну же, подъем! Рождество ведь! — Рон... иди нахер, а... — Эй! Земля вызывает Гарри Поттера! Сегодня рождество, дружище! — Уизли начинает трясти друга, и тот наконец неохотно поднимается. — Сколько время? — пробормотал грифф. — Девять утра. Мы, между прочим, на завтрак опоздали. Давай, иди в душ, и быстрее догоняй. — Мгх... — кивнул Поттер, и Уизли улыбнувшись, вышел из спальни. А Поттер пошел в душ. После оделся, и направился в главный зал. В зале стояла украшенная елка. Весь зал украшен. Студенты и учителя обсуждают что-то. Гарри сел за стол рядом с Гермионой. — Доброе утро. — улыбнулась Грейнджер. — С рождеством! Ты снова проспал? — С рождеством... Да, снова. — Ты слишком долго спишь, Гарри. — ухмыльнулся Рон, наливая себе в стакан тыквенного сока. — Итак. Сегодня не будет уроков! Что будем делать? — Я пойду в Хогсмид. — пожал плечами Поттер. — Подарки же купить надо. — Точно! Моя мама ведь прислала нам подарки! Нужно будет посмотреть! — Ага, и мы все... ну, скажем, ожидаем, что там будет. — улыбнулась Гермиона. — Это точно... — хмыкнул Рон. — Эй, Гарри. Ты хоть научился танцевать? — Мерлин, о чем ты? Когда у меня было время учиться? — Ну... Тогда ты уверен, что тебе стоит танцевать с Малфоем? Он аристократ, и я уверена, что хорошо танцует. Вдруг ты ему на ногу наступишь? — Грейнджер хихикнула, увидев удивленное лицо друга. — Блять... Что же делать... Ты совершенно права, Гермиона! Я же ужасно танцую! — Гермиона, ну зачем ты ему напомнила о его умениях? Теперь он вряд ли захочет танцевать с ним. — улыбаясь, сказал Рональд. — Ой, ты вообще молчи! Будто ты лучше танцуешь! — фыркнула Гермиона, и Уизли закатил глаза. — Как думаете, какую отговорку можно придумать, чтобы не танцевать с Драко? — О, Мерлин, Гарри! Ты шутишь? — ужаснулась девушка, нахмурившись. — Не воспринимай мои слова в серьез. Уверенна, Малфой все поймет. Может, даже, научит тебя танцам? — За несколько часов? Вряд-ли... — Тогда просто скажи, что не умеешь танцевать. А потянет он тебя в центр зала, или нет... ну, тут уже не знаю. — А может? — Конечно может. Это же Малфой. — И не только Малфой, — уточнил Уизли. — но и твой парень. — Точно! — согласилась Гермиона. — О боже... — Поттер глубоко вздохнул. Он не хотел позориться перед своим же парнем. — Ладно, не парься. — махнул рукой Рональд. — Не думаю, что после того, как ты скажешь Малфою, что не умеешь танцевать, он изменит к тебе отношения. — Рон! — возмущенно крикнула Грейнджер. — Конечно нет. — Ладно-ладно... проехали. Как пойдет. Давайте уже есть, я голоден, как волк! *** Драко ходил в Хогсмиде, и искал магазин, в котором он купит подарок для Поттера, который он выбрал вместе с Уизли и Грейнджер. Когда Малфой проходил паб три метлы, путь загородили. — Черт... Снова вы? Что вам надо? — фыркнул Малфой, смотря на компанию Симуса. — А ты что, посмелел? — Финниган хмыкнул, хватая Драко за запястье. — Стоять. — Че прикопались? — Мы видели вас. — Симус оглядел слизеринца с ног до головы, скривившись. — Кого нас? И что ты видел? — Вас с Гарри, идиот. — Симус цыкнул языком. — Не знал, что ты педик. — Вам то какое дело? — хмуро спросил Малфой. — Да вот... Думаем, нужно прочистить Гарри мозги. Если он не хочет думать головой, нужно помочь ему. Что, если мы скажем ему, что видели тебя с Элмерз? — Хочешь наврать ему, что у нас с ней что-то было? — Драко ухмыльнулся. — Вперед. Он все равно не поверит. Гарри прекрасно знает, как я ненавижу Элмерз. Так что, давайте... — О, так, он уже Гарри? — хмыкнул Финниган. — С каких пор? — Слушай, Финниган, — Малфой скрестил руки на груди. — а чего ты так не хочешь, чтоб Поттер общался со мной? Почему ты постоянно лезишь в это? — Малфой ухмыльнулся, подойдя ближе к гриффиндорцу. — Может, ты просто завидуешь мне? Мы с ним встречаемся. Он проводит почти все время со мной. Может... — оглядев Симуса, Малфой сузил глаза. — он тебе нравится? Поэтому ты так реагируешь на наши с ним отношения? Так вот, послушай, Финниган. — Малфой еще ближе приблизился к Симусу. — У тебя никаких шансов. Поттер любит меня, а я его. Так что, можешь даже не пытаться рассорить нас. Советую не вмешиваться, потому что, во-первых - это бесполезно, а во-вторых - Гарри мой. Я ясно выразился? Ухмыльнувшись, Малфой выпрямился, и обошел гриффиндорцев, довольным собой. Он наконец поставил этого Финнигана на место. — Какого хрена?! — непонимающе прокричал один из гриффов, взглянув на Фииннигана. — О чем это он?! — Он несет какой-то бред. — фыркнул Симус. — Вы серьезно верите ему? Завидую... Еще чего. Да этот ублюдок лжет, и не краснеет. Вы правда думаете, что Гарри станет встречаться с таким, как он? — Ну, смотря на то, что мы вчера видели... Теперь появились сомнения. — Наверняка этому есть разумное объяснение. — скрестив руки на груди, Симус нахмурился. — Надо оторвать язык у этого змееныша... Осмелел, сукин сын. — А может, он правду сказал? — фыркнул гриффиндорец. — Может, тебе серьезно нравится Гарри? — Что за чушь?! — Чего ж ты так покраснел тогда? — ухмыльнулся парень. — Отъебись, и, наконец, закрой свой рот! Я не педик, как этот ублюдок! Не нужно меня пихать к этим.... — Ладно-ладно! Не кипятись. — Есть идея... — хмыкнул Симус. — Этот слизняк навсегда забудет, что значит оскорблять меня, и выставлять идиотом. Он не только ко мне больше подойдет, но и к Гарри... — Что за идея? — После нового года увидите... Сейчас не будем портить праздники. Идемте. *** — Так... — Гермиона улыбнулась. — ну, красавец! — Спасибо, Гермиона... Галстуки - явно не мое... — Да ладно! Только поправь немного пиджак... Вот так. Все, ты готов! — Блин, Гермиона, ты тоже такая шикарная... — разглядывая красное, длинное платье девушки, улыбнулся Поттер. — Спасибо, Гарри. — девушка заправила прядь волос за ухо, и взглянула на дверь в спальню мальчиков. — Где Рона носит? — Без понятия... Походу, Миссис Уизли снова прислала не подходящий костюмчик. — ухмыльнулся Поттер. Грейнджер хихкнула. — Да уж, точно! Наконец из спальни вышел Уизли. Улыбнулся, и подошел к Поттеру с Грейнджер. — Ваау, Рон! — широко улыбнулась Гермиона. — Ты великолепно выглядишь! — Спасибо, Миона! Мама решила, что одно дело - святочный бал, другое - рождественский. Поэтому прислала нормальных смокинг! — разглядев свою девушку, Уизли смущенно улыбнулся. — Ты, кстати, тоже шикарно выглядишь... — Спасибо... — Джинни! — трио повернулись. Джинни вышла из спальни, и подошла к друзьям. Платье у нее было чуть короче, чем у Гермионы, фиолетового цвета. — Ты такая красивая! — Спасибо, Гарри. — кивнув, улыбнулась Уизлетта. — Да, ты прекрасна... — согласилась Грейнджер. — Ты, кстати, с кем на бал пойдешь? — Ну... вы наверное будете удивленны, но я пойду с Блейзом. — Что?! — в недоумении прокричал Уизли. — С ним?! Джинни, какого черта?! — Рон! Просила же не лезть. — Почему и Гарри, и моя сестра встречаются со слизеринцами?! Что это за хрень такая? — Рон... мы не встречаемся. — Да, но уверен, сестренка, что это временно! — Так, все! — вмешался Поттер. — Давайте не будем ругаться в рождество! Идемте, скоро бал начнется. — Гарри прав. Обсудите все потом. Хотя я считаю, что ты, Рон, не должен лезть в отношения Джинни. Идемте! В большом зале было убрано два стола. Лишь по краям стояли. В центре елка, а рядом хор поет рождественскую песню. — Поттер! — к друзьям подошел Малфой. Приобнял Гарри за плечи, улыбнувшись. — С рождеством всех! — С рождеством! — улыбнувшись, ответили все четверо. — Прекрасно выглядишь, Поттер. — Спасибо, Драко. Ты тоже... — смущенно улыбнулся Гарри. — Малфой, а где Блейз? — спросила Джинни. — Блейз? Не знаю, он еще не пришел. — пожал плечами блондин. — Я думала, вы вместе пришли... — Неа. Я не смог найти его в спальне. Шляется не понятно где... — Драко ухмыльнулся. — А у вас что, что-то есть? — Да что вы заладили?! Нету у нас ничего! Мы просто друзья. — Ладно-ладно! Не кипятись, Джиневра. Я просто спросил. — О чем болтаете? — сзади подошел Забини. — О, Блейз! Мы как раз о тебе говорили! Тебя где носило? — Да Пэнси с Тео писали. Поздровляли с рождеством. — Почему они тебе написали, а не мне? — хмыкнул Малфой. — Тебе же в прошлый раз писали, не? — Писали. — кивнул Малфой. — Ладно, плевать. Что писали то? Как они там? — Все хорошо у них. Решили открыть свое кафе, представляешь? Уже здание купили для него. Преступили к работе. — Нихера! Этого я уж точно не ожидал... — Я тоже! Они вроде, хотели колдомедиками стать, а в итоге... Ладно, не важно. — Блейз? — вмешалась Джинни. — Привет... — О, Джинни! С рождеством! — И тебя тоже. — улыбнулась Уизлетта. В зале заиграла музыка. Пары начали вставать возле елки, и начинали танцевать. — Джинни, потанцуем? — Блейз протянул девушке руку, и та сразу приняла ее. — Конечно, Блейз. Джинни с Блейзом ушли в центр зала, и начали танцевать. — Поттер? — Драко тоже протянул руку гриффу, улыбнувшись. — Драко, я... — Гарри замялся. Взглянул на друзей. Те неуверенно кивнули. Поттер повернулся обратно. — не умею танцевать. — Правда? — Малфой ухмыльнулся. — И что? — В смысле «и что»? Я не умею танцевать. Опозорю и тебя, и себя. — Хах... Поттер, ты меня поражаешь. Давай руку. — Драко взял руку героя, и повел назад, в центр зала. — Давай, попробуем. Уверен, на самом деле ты хорошо танцуешь. — Нет... Я ужасно танцую. — Ну вот и проверим. — останавливаясь, хмыкнул блондин. — На четвертом курсе я ноги раздавил Парвати. В прямом смысле... Уверен, что хочешь танцевать со мной? — Хм... — Драко сделал вид, что думает. — Да, уверен. Давай же, Гарри. Я хочу потанцевать с тобой. Гарри сглотнул, когда Малфой скрестил их руки в замок, другую руку Поттера положил на свое плечо, а свою на талию гриффиндорца. — Ну, все, львенок, расслабься... — Как могу расслабиться? Я ни разу в своей жизни не танцевал с аристократом... А если учитывать, что я танцевать не умею, то это вообще полный позор. — Хах... — посмеялся слизеринец. — Смотри на меня, не как на аристократа, а как на своего парня. — Ничуть не лучше. — Ну все, Поттер, прекращай. Вот Малфой начал танец. Шаг вперед, назад, вправо, влево... Гарри опустил голову, когда почувствовал, что чуть наступил на ногу слизеринца. — Гарри, не смотри вниз. — шепнул Малфой, и Поттер неуверенно поднял голову. — Все нормально. Просто старайся не наступать мне на ноги. — А ты думаешь, я делаю это специально? — Поттер, львенок, я не это имею ввиду. Просто, это не очень приятно... — Извини. — шепнул Поттер, глубоко вздыхая. Опустил голову, смотря на ноги. — Гарри, смотри на меня. Ты так точно не научишься танцевать, если будешь вниз смотреть. — Я, вообще-то, беспокоюсь о твоих ногах. — фыркнул грифф, поднимая голову. Малфой ухмыльнулся. — Мерлин, Поттер, что с тобой не так? Не переживай так. Чего весь на нервах? — Сам не знаю... Меня напрягают взгляды. — вздохнув, гриффиндорец оглядел зал. — А что ты хотел? Гарри Поттер с Драко Малфоем танцует. Конечно все ахринели. — хмыкнул блондин. — Я знаю, но... все равно не по себе. — Неужели ты из тех людей, кого волнует чужое мнение? — Нет, конечно нет. Но мне кажется... — Гарри замялся. — кажется, что они смотрят на тебя, будто убить хотят... — Кажется, или правда так смотрят? — ухмыльнулся слизеринец. — Тц... Ты такой придурок. Тебе смешно? — А что, я должен плакать? Мне наплевать на их взгляды. Пусть смотрят. Музыка закончилась. Парни остановились, но не отстранились от друг друга. — Драко... — шепнул Поттер, — к тебе Симус опять подходил? — Что? Нет... — покачал головой Малфой, нахмурившись. — Не подходил, а что? — Не важно... — Поттер? Что стряслось? — Ничего, Драко. Правда, все нормально. Просто спросил. Вдруг опять доставали... — Ладно. — Малфой улыбнулся. — Проехали. Хочешь выпить чего-нибудь? — Да, идем... *** Через три часа бал закончился. Уставшие студенты ушли в гостиные, а оставшиеся помогали наводить порядок в зале. Гарри с Драко ушли в выручай комнату. Оба хотели побыть наедине, поздравить, и как раз подарить подарки. — Давай быстрее. — торопил Малфой гриффиндорца. — Мне слишком любопытно, что ты мне подаришь! — Сейчас, Драко, сейчас... Мерлин, почему именно выручай комната? Нельзя было в астрономическую башню, например, сходить. — Что не так? — Когда я прятал подарок, я боялся, что его спиздят. — буркнул Гарри. — Комната бы не дала. А вот в астрономической башне как раз могли. — Может и так... Но комнату дали, как подвал какой-то. — фыркнул грифф. — Вот с этим я согласен. — Слушай, — Поттер выглянул из шкафа, чуть улыбнувшись. — я тут подумал... Давай ты первый подаришь? — А какая разница? — Ну... мой подарок уж слишком неожиданный, поэтому хочу оставить его в последнюю очередь. — Хах... Ладно, окей. Мне все равно, кто первый. — Отлично. — Поттер подошел к слизеринцу. — Ну... я долго думал, что тебе можно подарить. И, честно говоря, мне даже пришлось просить помощи у твоих друзей. — Правда? — удивленно хмыкнул Поттер, — Теперь и мне любопытно... — Мы долго думали. Я вообще сначало думал, что у моего парня все есть, и понятия не имел, что тебе дарить. — Гарри улыбнулся. — Но... мы все же решили. — Мерлин, что же это... — Ладно, не буду тянуть! — ухмыльнулся Малфой, и достал что-то, что было закрыто белой тканью. — В-общем, надеюсь, тебе понравится. Малфой стягивает ткань, и у Поттера расширяются глаза. Клетка. А в клетке черная, хмурая сова. — О, черт! — ахнул гриффиндорец. — Ты шутишь? Ты ведь шутишь? Ты правда даришь мне сову?! — Ну да. — улыбнулся Малфой, любуясь, как Поттер от удивления рот раскрывает, рассматривает сову, все громче ахая. — Нравится? — Ты серьезно? Конечно нравится! Я сам подумывал сову купить, чтобы школьную, и сову Рона не отправлять. — Видишь! Твой парень знает, что ты хочешь. — Точно. — Гарри подошел к Малфою, и обвел руками его шею. — Мой парень лучший. Парни слились в поцелуе. Сова ухнула, хмуро смотря на парней. — А теперь, — отстраняясь, шепнул Поттер. — мой подарок. Ты удивишься. — Даже предположить не могу. Ты человек, который полон сюрпризов. — Хах, да. Есть такое. — ухмыльнулся Гарри, и снова ушел за шкаф. Вытащил коробку с большой дыркой. — Что это? Парни на колени сели перед коробкой. Из нее выглянула белая мордочка. Белое, пушистое чудо дергала носиком, осматривая Малфоя. Хорек. Это был хорек. — Хорек?! Что?! — в недоумении крикнул блондин. — Ну да, хорек. Не нравится? — Поттер широко улыбнулся. Он явно доволен реакцией. — Я ненавижу хорьков! Ты должен был хотя-бы догадываться, что я ненавижу их! — Эм... Да, я предполагал. — И какого черта тогда ты даришь мне хорька, мать вашу?! — Я знал, что ты их ненавидишь. Поэтому и решил подарить тебе именно хорька. Белого, милого... Прямо, как ты. — Тц... — Малфой смутился. Щеки покраснели, а сам Драко надул губы, явно обижаясь на такой подарок. — чушь какая-то. — Да ладно, Драко! — засмеялся Поттер, и подсел ближе к слизеринцу. — Не нравится что-ли? — Ты придурок. — Ну не обижайся. Я старался. Знаешь, как сложно было найти это чудо? — Фу, Мерлин! — крикнул Малфой, когда хорек выпрыгнул из коробки, и залез на колени блондина. — Слезь с меня! Ты мне не нравишься, слышишь? Поттер, придурок, ты просто издеваешься. Уйди! Твою мать! — А по-моему, ты ему очень понравился. И, уверен, он тебе тоже. Смотри, какой он милый... — Гарри протянул руку, и почесал пушистую шерстку хорька. Тот довольно прикрыл глаза, наслаждаясь ласке. — Ну же, Драко, не будь таким злюкой. Перестань хмуриться. — Боже... — Дракоо... — Поттер взглянул на Малфоя. Приблизился и чмокнул блондина в губы. — Тебе так не нравится мой подарок? — Черт, даже не думай пытаться вызвать у меня чувство вины. Это Мерлин-упаси-что мне никогда не понравится. — Я так искал долго... выбирал... Ты правда просто откажешься от него? — Поттер, нет. — Что нет? — надул губы Гарри. — Ты не мог хотя-бы сделать вид, что тебе нравится? — Поттер, я все сказал. — Тц... Я, вообще-то, старался. Нелегко было найти хорька в Лондоне. — Твою мать, только не говори, что ты покупал это у маглов. — А что? Ни в хогсмиде, ни в косом переулке я не нашел ни одного хорька. — О, черт, ты серьезно?! — в недоумении крикнул Малфой. — Драко, прекрати уже. — Не могу поверить... Уйди, нечистая сила! — фыркнул блондин, пихая хорька подальше от себя. Встал, скрестив руки на груди. — Почему ты так ненавидишь хорьков? — спросил Поттер, подходя к слизеринцу. — Ну превратили тебя в него, и что? В этом нет ничего такого. — Может для вас и не было. — хмыкнул Малфой. — А для меня это было унижение. Слишком унизительно... А представляешь, как опозорился отец, когда узнал? — Драко, я... — Клянусь, если бы не мама, он бы просто уничтожил меня. — вздохнув, Драко сглотнул. — Не важно. Проехали. Промолчав, Поттер просто подошел, и обнял блондина. — Поттер... извини. Я не должен был так реагировать. Просто это ситуация с хорьком... — Не извиняйся. — Поттер поднял голову. — Это ты прости. Я совсем не подумал об этом... Просто думал, что это будет забавно... — Гарри хмыкнул. — Не очень получилось... — Очень забавно, Поттер. — фыркнул слизеринец. — Ладно, проехали. — А что с хорьком делать? — Поттер повернул голову на пушистое создание, которое играла с коробкой. — Его обратно не примут. — Что делать... Придется оставить это чудо. — Поттер широко улыбнулся. — Но, не потому, что он мне понравился. — Конечно конечно! Не поэтому! Ты серьезно хочешь оставить его? — Я не хочу. Это только ради тебя, окей? А так я против этого белобрысого создания! — Вы похожи. — ухмыльнулся гриффиндорец. — Заткнись. Не надо сравнивать меня с этим не пойми что. — Ладно-ладно, Драко... Не буду. — подумав, Гарри хмыкнул. — Драко, я тут думал, как мы будем справлять новый год. — И какие планы? — Хочу пригласить вас к себе. Справим новый год на Гриммо двенадцать. — Это... дом Блэков? — Ага. Сейчас я там живу. Мы летом сделали там ремонт, и сейчас дом не такой, как раньше. Там, в принципе, много места. Поэтому думаю, что это хорошая идея. — И кого пригласишь? — Ну... Гермиону, Рона. Джинни, Блейза, наверно... Невилла с Полумной. Джорджа еще хочу пригласить. Ну, и, тебя, конечно... — Гарри, нет... — отрицательно покачал головой Малфой. — Что нет? — Я не могу прийти туда... — Что? Мерлин, Драко, почему? Все в прошлом. Ничего не изменишь. — Я один из тех, кто виноват в смерти Сириуса. — Почему ты себя обвиняешь? Ответь: почему?! Ты ведь даже тогда не являлся пожирателем. — За-то мой отец являлся. — Драко, нет. — шепнул Гарри, обняв лицо блондина. — Ты не виноват. Не нужно обвинять себя из-за своего отца. Это уже прошло... Три года прошло... — Да, но... — Никаких но. — вздохнув, Поттер чмокнул слизеринца в лоб. — Я не хочу обсуждать это. Особенно в рождество. Хватит портить себе настроение. — послышался фырканье хорька. Гарри повернулся. Хорек пытался выбраться из коробки, которая упала прямо на него, загнав животное в ловушку. Тот начал безостановочно пищать. Поттер посмеявшись, подошел, и освободил хорька из коробки. Хорек чихнул в руках гриффиндорца. Поттер широко улыбнулся, целуя животное в носик. Рядом чуть улыбнулся Малфой. — Драко, — Гарри взглянув на блондина, вздохнув. — давай больше не трогать эту тему. Не хочу говорить об этом. И, не смотря ни на что, ты все равно пойдешь туда. Хочешь ты того, или нет. Если надо будет, заставлю! Ухмыльнувшись, Малфой кивнул. Подошел к Поттеру, сел на колени, и фыркнул, наблюдая за пушистым созданием, которое кусала пальцы гриффиндорца. — Вот блин... Ты больно кусаешься!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.