ID работы: 13934064

Недотрога

Shingeki no Kyojin, Genshin Impact (кроссовер)
Гет
G
Завершён
11
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Новый уборщик? Хм, любопытно, откуда он? Давненько к нам в библиотеку не приходили работать новенькие, тем более на такую должность, - задумчиво проговорила Лиза, потягивая чай из фарфоровой чашки.       Напротив Лизы сидела подруга и по совместительству действующий магистр Джинн. — Я бы не стала тебя беспокоить, если бы это был обыкновенный уборщик. Это тот самый "чужак", которого обнаружили в Спрингвейле.       Теперь Лиза глядела на приятельницу ещё более заинтересованно. Библиотекарь чувствовала, что окончательно проснулась, хоть сонливость и стала её вторым именем. — Ничего себе! Кажется, я что-то пропустила, сидя в библиотеке. Мне казалось, что путешественница была единственной чужачкой, попавшей в Тейват. Расскажешь мне о нём побольше? Он милашка?       Джинн тяжело вздохнула и прислонила ладонь ко лбу. — Ничего он не милашка. Мои рыцари намучились с ним, да и мне непросто было общаться с этим дикарём. Таких хамов ещё поискать надо. Радует только то, что у него нет способностей к магии, в отличие от путешественницы, а то пришлось бы заключить его под стражу для всеобщей безопасности. Однако, он и для простого человека слишком силён. Удалось узнать лишь то, что его зовут Леви Аккерман, и что в своём мире он был капитаном. — Прям как Кэйа! — Да. Он пытался донести нам о том, откуда его принесло, но понять ничего не вышло. Рассказывал про какие-то стены, титанов, разведчиков.       Лиза откинулась на спинку кресла и вальяжно закинула ногу на ногу. — И именно поэтому ты передаёшь этого капитанчика мне? Чтобы я смогла узнать откуда он? — Да. Ты наша последняя надежда, Лиза. Умнее тебя нет никого в Мондштате. И если ты не сможешь разобраться с этим, то придется писать письмо в Академию Сумеру, - Джинн помассировала виски, - Удачи тебе, надеюсь Леви не доведёт тебя до мигрени.       Лиза тихонько хохотнула. — А тебя, как я вижу, довёл. Джинн смерила Лизу строгим взглядом, в этой строгости прослеживалась жуткая усталость. — Я посмотрю, как ты от него не устанешь. — Ха-хах, думаю, от меня он убежит первым.       После чаепития подруги попрощались, у Джинн в Мондштате ещё было много неотложных дел, как ни как, она магистр. После происшествия с Двалином народ никак не мог успокоиться, люди всё ещё боялись этого дракона, поэтому магистр Ордо Фавониус думала о том как бы отвлечь народ. Лиза же лениво потянулась и зевнула, сонливость не брал ни один чай, и порой молодую женщину посещала мысль о посещении Сумеру, а именно его рынка, на котором можно встретить кофейные зёрна, но эта хотелка откладывалась на неопределённый срок, так как кофе стоил очень дорого, да и библиотеку не на кого оставить. Так телепортируешься, а за время отсутствия книги пойдут по рукам и поиски потерянных фолиантов превратятся в настоящий ад.       Находясь в привычной задумчивости, Лиза не заметила нового уборщика и случайно наступила ему на ногу. Тишь библиотеки разорвал в клочья отборный мат. От услышанного Лиза буквально офигела от жизни, большее удивление её посетило, когда перед собой она никого не увидела, но стоило ей опустить взгляд, как перед ней оказался маленький мужчина в рабочей форме, белой банданой на голове и маской на половину лица. Серо-голубые глаза-щелочки вкупе с тонкими бровями глядели настолько злобно, что Минчи аж сделала шаг назад. — Извини, я случайно. — Слепая дура! Вроде не жируха, а наступила на ногу так сильно, будто весишь центнер, - возмутился уборщик.       Эти слова возымели некоторый эффект, привычная маска сонливого спокойствия спала с лица библиотекарши. — Не вежливо говорить такое дамам, малыш. — Хули? Небось твои дыни и бидоны столько весят, хотя, хочу признаться, живота у тебя реально не видно.       Казалось, ещё одно слово и глаз библиотекарши начнёт нервно дёргаться. — Кхм, это тоже звучало не очень воспитанно.       Мужчина закатил глаза, а затем тяжело вздохнул. — Что вы ко мне все с воспитанием пристаёте? В моей жизни не было времени на подобную чепуху. Это вы живёте тут припеваючи, а я с боевыми товарищами человечество спасал, чтобы народ пожил чуточку дольше. Титаны ели нас направо и налево, какое, к чёрту, воспитание? "Титаны? Кажется, Джинн упоминала о них. Надо будет поискать на них информацию в запретной секции." — Ладно-ладно, милый, не кипятись. Теперь всё в порядке, ты можешь жить спокойно и не бояться быть съеденным.       Теперь же оскорбился сам Леви. — Я никогда этого не боялся. Не могу я тут прохлаждаться, мне надо вернуться назад, без меня дела у разведчиков будут совсем плохи.       Лиза наклонилась к Леви так, что её грудь прислонилась к его груди, от этого мужчине стало неловко, хоть он и сохранял на лице злобную маску. Сейчас он напоминал хиличурла, от этой мысли Лизе хотелось посмеяться, но она сдержалась, ведь собралась задать важный вопрос, ответ на который мог бы частично пролить свет на попаданчество Леви. — Ты помнишь как оказался в Мондштате? Какое было твоё последнее воспоминание перед тем, как оказаться здесь?       Леви сделал шаг назад и прислонился спиной к книжному стеллажу. — Ничего примечательного. После отбоя взобрался по чердачной лестнице на крышу, полежать на шиффере хотел, но в воздухе появилось свечение, я собирался доложить об этом командующему, но не успел. Меня затянуло, по ощущениям будто в болоте оказался. — Ну, тебя и нашли недалеко от болота. А свечение было какого цвета? - Лиза склонила голову, шляпа немного съехала вниз, но библиотекарша поспешила её поправить.       Леви прикрыл глаза. — Кажется, зелёное.       Лиза материализовала записную книжку и сделала пару отметок карандашом. — Чего ты там калякаешь? Это как-то поможет делу? И да, я чё то не спросил как тебя зовут, - сказав это, брюнет поправил косынку.       Лиза же улыбнулась в привычной приторно-хищной манере и томно проговорила: — Лиза Минчи. Твоё имя я знаю, поэтому можешь не представляться. Я библиотекарь, и твоя нынешняя начальница. Официально должности главного библиотекаря нет, но люди сами выбрали меня. Так что, это можно считать народным выбором. — Да ладно? У вас тут что-то решает народ? Такое вообще бывает?       По Леви было видно, что услышанное воспроизвело на него весьма интересный эффект. Лиза не удержалась и взъерошила выглядывающую из-под косынки чёлку. Маленький мужчина хотел было отстраниться, но отходить было некуда, ведь сам себя загнал к книжному стеллажу, а устраивать бардак было не в его стиле. — Что ты творишь? - медленно процедил он интонацией, пропитанной сталью. — Даю маленькому очаровательному котёнку немного ласки. Это полезно.       Леви замешкался, ему хотелось одновременно и стукнуть эту странную женщину, и мурлыкнуть от приятного касания её длинных ногтей, но вместо этого он смог вымолвить лишь: — Я не котёнок.       Реакция нового уборщика рассмешила пурпурную ведьму. — Ты скоро привыкнешь и сам будешь ластиться ко мне. — Тц, не в этой жизни. А теперь отойди, мне нужно работать.       Лиза поняла, что этот мужчина так просто не дастся и отошла в сторону, давая ему почувствовать себя более свободным. Он вскочил на стремянку и принялся протирать верхние полки, доставая по очереди каждую книжку, дабы не пропустить пыль. Лизе польстило такое отношение к уборке, она уже была в предвкушении от того, как вечерком зайдёт в библиотеку, а она будет светиться чистотой. Лиза оставила нового уборщика-недотрогу заниматься работой, а сама ушла в запретную секцию искать информацию о мире, из которого закинуло этого ворчуна. На протяжении многих часов она искала информацию, но пока что попытка не обвенчалась успехом. В секции давно не было уборки, пока Лиза искала, то обчихалась и буквально прокляла всё вокруг. Когда сие занятие стало слишком уж невыносимым, пурпурная ведьма вернулась в свой кабинет чтобы устроить перерыв. Она взглянула на часы. "Уже близится время ужина. Пока поставлю воду кипятиться, уже прибудет доставка из "Сытого охотника". Интересно, уборщик ел что-нибудь? Он же не знает здешних мест. Надо бы его угостить, когда прибудет доставка."       Через полчаса к Лизе заглянула Люмин — здешняя путешественница, спасительница Тейвата и искательница приключений. Она тихо прошла в кабинет Лизы, боясь лишний раз шуметь. Сама же Лиза выставила руки в жесте "сдаюсь" и с улыбкой произнесла: — Когда я тут одна, можешь говорить нормально. — Хорошо, Лиза. Я доставила твой заказ из "Сытого охотника", вот чек.       Люмин протянула Лизе исписанный лист с печатью, библиотекарша ознакомилась с ним и, достав кошелёк, отсчитала нужную сумму и вручила путешественнице. — Спасибо за доставку, Люмин. Надеюсь, гильдия искателей приключений и Сара тебя не обидят с вознаграждением. Возьми ещё чаевые от меня.       Девушка улыбнулась. — Спасибо тебе, Лиза. — Не за что. Кстати, а где твой ангелочек летает? — Паймон не удержалась от рыбацких бутербродов, и я ей купила. Кушает в "Сытом охотнике".       Лиза похлопала путешественницу по плечу . — Передавай ей привет от меня. Навещай меня чаще, а то моя сонливость добьёт меня окончательно, — в доказательство сказанному Лиза зевнула.       Люмин засмеялась, прикрыв рот ладошкой. — С удовольствием. Пока, Лиза! — Пока-пока, милашка!       Люмин выбежала из библиотеки, а затем телепортировалась. Лиза наблюдала за произошедшим из окна и думала о том, что путешественница отправилась выполнять очередное поручение гильдии. — Вот у кого жизнь насыщенная. Приключения, сражения, общение с интересными людьми. Эх, а я, кажется, приросла к библиотеке. Скоро как Джинн стану, она пустила корни в замке Ордо Фавониус. — Ты знала, что сами с собой общаются лишь сумасшедшие?       Вновь этот едкий, насмешливый голос с нотками стали. Леви. Минчи развернулась на каблуках, шляпа покосилась на бок. — А вот и ты, котик! Уж хотела за тобой послать, а ты сам ко мне пришёл.       Леви окинул библиотекаршу скептическим взглядом, ведь та проигнорировала его нападку, будто этих слов и не было и состроила привычное приторно-сладенькое выражение лица. Мужчина подошел к столу, на котором стояла корзинка с едой. — Это наш с тобой ужин. Я, как обычно, заказала много еды. На двоих хватит.       Черты лица смягчились и мужчина поблагодарил начальницу. Вместе они отлучились помыть руки, а затем вернулись за стол. Лиза сначала выложила скатерть, которая лежала в корзинке, и расстелила её на столе. После, она выложила столовые приборы, Леви молча наблюдал за движением рук. Лиза выставила на стол овощной салат, цыплёнка в медовом соусе, рыбацкие бутерброды, копчёные сосиски и сыр. — Ну ты реально много заказала. И салат, и курицу целиковую, да ещё и перекус!       Лиза хихикнула. — Люблю вкусно поесть. — Так и хочется сказать что-то ядовитое, но тут я соглашусь. Сам падок на вкусную еду. — Леви, я могу попросить тебя об услуге?       Брюнет на миг озадачился, но затем кротко кивнул. Лиза выдвинула ящик стола и достала острый нож. — Порежь курицу и сыр, а я пока соображу нам напитки. — Не боишься, что я пырну тебя этим ножом?       Лиза таинственно улыбнулась. — Я же ведьма, меня не так просто убить.       Сказав это, молодая женщина направилась к двери. — Завари мне чай тогда, ведьма       Лиза обернулась и подмигнула мужчине. — С удовольствием, капитан.       Леви удрученно опустил голову. — Я же больше не капитан. Уборщик. — Даже будучи уборщиком, ты остаёшься самим собой. Ты только не потеряй это чувство, пока я ищу способ вернуть тебя назад.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.