ID работы: 13941427

Кошак

Слэш
G
Завершён
26
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      – Наконец-то, – Чарльз Ли по-приятельски открыто улыбнулся, и Хэйтем ему улыбку вернул:       – Да, друг мой, давно мы не виделись просто так, вне деловых обстоятельств… Как твоё здоровье?       Таверна была полупустой и довольно солнечной, чистой и хорошо проветренной – приличное место, чтобы посидеть на нейтральной территории двум старым друзьям. Да и столик Чарльз выбрал удачный: за углом барной стойки, не бросается в глаза и не виден от входа. Музыкантов в таверне не было, а потому ничего не мешало расслабленному разговору за кружкой эля.       Эль тут и правда был хорош, так думал и Шэй Патрик Кормак, когда в очередной раз переступал порог этого заведения. Ещё и от пристани недалеко, удобно…       Шэй подошёл к стойке и сделал заказ, огляделся и приметил свободный столик. Однако не успел он и шаг сделать, как до его слуха долетел тихий и прилично-сдержанный смех. Красивый бархатистый голос, который он узнает из тысячи…       Магистр Кенуэй был здесь.       Шэй осмотрелся ещё раз, а затем осторожно заглянул за угол: за неприметным столиком и правда сидел Хэйтем Кенуэй с Чарльзом Ли и о чём-то беседовал. Оба мужчины были расслаблены, явно не думая о делах. Шэй знал, что эти двое – хорошие друзья, а потому сделал правильные выводы.       Шэй никогда не считал, что имеет право подслушивать разговоры своего Магистра, однако это же таверна, ничего страшного, если он займёт столик поближе?.. И понезаметнее – прямо за углом, скрывающим его от глаз Кенуэя и Ли.       Заказ принесли почти сразу.       – Ну а ты как? Всё так же один живёшь, не считая пары слуг? И не одиноко тебе?       Кормак заинтересованно прислушался: а вдруг что-то полезное для завоевания Магистерского сердца услышит?       – Сказать по правде… – Хэйтем чуть замялся, однако в его голосе не было плохой неловкости. – Так получилось, что я подобрал одного кошака... Точнее, он сам ко мне прибился. Беспородный, ободранный, не воспитанный, но зато такой преданный и ласковый! И ведь больше никому в руки не даётся.       – Ну ещё бы… Теперь ты от него даже если и захочешь, то не отделаешься, – Чарльз тихо рассмеялся. – Что поделать, упрямая ирландская кровь.       – В смысле? – Хэйтем растерянно воззрился на друга.       – Так, погоди, – Чарльз непонимающе нахмурился. – Или ты реально животное взял? Я думал, ты так о Кормаке рассказываешь?       Шэй поперхнулся воздухом, но сумел подавить кашель, ничем не выдавая своего присутствия. Хотя Хэйтем, судя по всему, был не менее впечатлён словами Ли.       – Чарльз… При чём тут мистер Кормак? – упавшим голосом поинтересовался Магистр.       – Да ладно тебе… – Ли неверяще фыркнул. – Он же влюблён в тебя! Думаешь, ему нужен наш Орден? Да чёрта с два! Указания Монро он выполнял в благодарность за спасённую жизнь, а вот твои – уже ради тебя самого. Неужели ты не понял?       Тишина в ответ была более, чем красноречивой.       Шэй почти панически прикусил губу: неужели его чувства настолько очевидны?.. Или это Чарльз так хорошо в людях разбирается? Хотя, если бы разбирался, то уже давно бы наладил союзы и договорённости, а не тянул с выполнением своей части работы. Значит, это у него самого всё на лице написано…       – Ну так и что там с тем кошаком? – Ли попробовал перевести тему обратно, видимо, решив больше не загонять друга в неловкое положение. – Не знаю, цвет шерсти там, глаза?       – Серый он, – сразу же отозвался Хэйтем, в голосе его звучало облегчение. – Глаза карие, почти жёлтые…       Остаток разговора не нёс в себе ничего полезного, а потому Шэй ушёл в свои мысли. Чтож, Магистр Кенуэй теперь знает о его чувствах, отрицать их не сможет… Теперь поздно думать о приличиях и о том, что тот подумает, остаётся только действовать. И это тоже ведь не страшно – исчезнет гнетущая неопределённость: ответит взаимностью – прекрасно, а не ответит… Шэй не гордый, останется рядом и просто так, продолжит ему служить – а с учётом того, какой Хэйтем тактичный и воспитанный, для самого Шэя это не будет отличаться от текущей ситуации.       Из своих мыслей Шэй вынырнул лишь когда понял, что разговор прервался: Ли сообщил, что скоро вернётся и удалился в сторону двери на задний двор таверны, где располагалась уборная.       Если так подумать… Зачем тянуть? Если взяться за дело сразу – не так волнительно, не успеешь испугаться…       Шэй поднялся из-за столика и подошёл к Хэйтему со спины, опустил ладони на спинку стула и наклонился… Обернулся Хэйтем резко, на ходу активируя скрытый клинок, который замер в сантиметрах от пульсирующей артерии на шее незадачливого капитана.       – Мистер Кормак?..       Клинок с тихим лязгом скрылся под рукавом Магистра, а сам он смотрел на Шэя удивлённо и испытывающе, словно в самую душу в поисках ответов заглядывал… Между их лицами было не более двадцати сантиметров, и Шэй внезапно осознал, что смущён. Все слова как будто вылетели из головы, оставляя лишь звенящую тишину, и всё, что смог выдавить из себя молодой пират на службе у тайного Ордена тамплиеров, это лишь краткое и какое-то жалобное:       – Мяу?       На лице Хэйтема стремительно сменяли друг друга недоумение, осознание, смущение, насмешка и неловкость. Шэю было даже страшно предположить, что отражалось на его собственном лице.       Наконец, Хэйтем задумчиво хмыкнул и осторожно поинтересовался:       – Значит, Вы, мистер Кормак, всё слышали.       – Да, мой Магистр, – Шэй кивнул.       – И подтверждаете сказанное Чарльзом, касаемо Вас?..       – Именно.       – И?       – И?..       Между ними повисла тишина. Никто из них не спешил приблизиться или отодвинуться, сохраняя дистанцию в жалкие двадцать сантиметров. Неизвестно, сколько бы это ещё продолжалось, если бы рядом не прозвучал голос Ли:       – О, я вижу, ты, Хэйтем, таки завёл второго кота?       Шэй перестал дышать, поскольку это был ключевой момент: если мистер Кенуэй сейчас начнёт всё отрицать и прогонит его…       – Похоже, что да. Только надеюсь, что мистер Кормак не будет таскать мне под дверь пойманных мышей… Или ассасинов.       – Только цветы! – охотно заверил его Шэй и, наконец, отстранился, ловя на себе два насмешливых взгляда.       – А знаешь, друг мой, – Чарльз перевёл взгляд на Хэйтема, – я вспомнил, что у меня ещё много дел… У тебя вот тоже… «дела». Да направит тебя Отец Понимания.       «Дела» благодарно взглянули на Ли и плюхнулись на его место за стол.       Им было, что обсудить. Ассасинов… Цветы… И март на дворе.                     
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.