ID работы: 13942990

Другое племя.

Слэш
NC-17
Завершён
2
автор
Размер:
3 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Знакомство с племенем.

Настройки текста
— Финн, познакомься, это — Майя Лэнгли и Брайс Лэнгли, мои внуки. — смотря на не особо довольного мальчика, сказал мистер Осборн. Юная шестнадцатилетняя омега, хмуро смотрела на старика альфу. Смягчив свой взгляд только тогда, когда его глаза встретились с нежно зелеными глазами другой омеги. — Это Финн, сын моего нового лечащего доктора, он наш гость. Будьте с ним вежливы и не обижайте его. — сказал довольно строго миллиардер, больше обращаясь к своему внуку альфе, чем в внучке. — Мне очень приятно познакомиться. — немного краснее, ответил смущенный подросток. После того как мама привезла его в Нью-Джерси, у Финна не было хороших впечатлений об этом мете. Напыщенные слуги, которые улыбаются тебе пока их хозяин дает такой приказ, дети и бывшие жены которые готовы сожрать друг друга за наследство стареющего альфы, не радовали. Он мог бы сейчас поехать к своему отцу альфе и помогать изучать древнее племя, а вместо этого должен без дела слоняться в поместье их благодетеля. — Я могу показать особняк. — с широкой улыбкой сказал молодой альфа. — Не надо. — Финн, не нужно так стесняться, считай что это твой второй дом. — широко улыбаясь, сказал мистер Осборн. — Пойдем. — маня рукой, сказал Лэнгли. Милая омега с зелеными глазами, еще несколько минут посмотрела в сторону подростка и удалилась. — Рад наконец увидеть сына, супер-доктора Эрл. Дедушка много говорил о вас с мамой до приезда сюда. Как тебе наше поместье? — Похоже на страну Оз из детской книги, которую читала мама мне в детстве. — Отличное сравнение. — смеясь ответил альфа. — Где ты учишься Брайс? — Недавно выпустился из Гарварда, теперь ищу занятие по душе. Хочу стать благотворителем, как и дедушка. — гордо встрепенувшись ответил молодой альфа. — Хорошие планы на будущее. — А ты чем будешь заниматься? — Мой отец, ученый, занимающийся антропологией. В своей экспедиции по джунглям Южной Америки, он нашел неизвестное племя каннибалов, которое называет себя «жестокие люди». Хочу поехать к нему и помочь в исследовании. — Да ладно, Фокс Бланшар, твой отец? — Да, но откуда… Альфа не дал ему договорить, потянул за руку и закрыл за собой дверь. Он подбежал к стопке книг на своем столе и показал Финну книгу, активно размахивая руками. — По его трудам, мне читали лекции по антропологии в Гарворде! Вот, смотри! Он протянул мне книгу где нарисован был один из дикарей яномамо, она была больше тех журналов, что иногда, покупала ему мама. — Не знал, что мой отец так знаменит. — Да он настоящий гений антропологии! — Приятно это слышать. — Та девушка твоя родная сестра? — Да, Майя, моя родная сестра. Она станет еще красивее, когда встретит свою пару и у нее появится запах. — А ты уже имеешь свой запах? — осторожно спросил омега. — Еще в двенадцать лет, это была милая гувернадка. Ее звали мисс Джой. Мама наняла ее для занятий по биологии. Даром времени мы не теряли, пока мама ее не уволила, когда не вовремя зашла в мою спальню и увидела, какие именно уроки преподает мисс Джой. — Оу, да ты коварный обольститель. — заливаясь краской, казал омега. — Может так и есть. Но раз ты меня спросил об этом, то как я понимаю, ты еще не чувствуешь запахи альф и омег? — Я не нашел привлекательную омегу для себя. — еще больше смущаясь, ответил омега. — Тебе не нравиться альфы? — подняв бровь, спросил парень. — Не знаю, я всегда представлял себя с красивой милой омегой девушкой. — честно и простодушно ответил Финн. — Мы с тобой похожи. Я тоже предпочитаю девушек омег. Но так, как моя мамаша в поиске, достойной партии для меня, все может измениться. Поэтому я не могу позволить себе долгие отношения, сейчас я наслаждаюсь свободными отношениями с разными омегами. — добродушно подмигнув, альфа похлопал мальчика по плечу. — Это здорово. — не зная, как выйти из неловкой ситуации, сказал Финн. — Мне очень приято, с тобой общаться Финн, но у меня назначено свидание, с одной красоткой омегой. Если хочешь можешь пойти пообщаться с сестрой она на веранде сейчас. — Да, конечно я пойду. Еще раз одарив омегу, своей широкой улыбкой на прощание альфа спешно удалился. Не так уж и скучно. Брайс показался очень милым парнем на первый взгляд. В отличие от миссис Лэнгли старшей, которая была светской дамой, призирающей людей не ее класса, ее сын был намного проще. С таки мыслями Финн с нетерпением шел поговорить с той омегой с прекрасными зелеными глазами. Но к его несчастью девушки там не оказалось. Тогда парень поднялся в комнату на верх и решил посмотреть, нет ли у Брайса в шкафу еще книг. Открыв шкаф, он обомлел, на Финна смотрела девушка омега. Высокий лоб, глаза в обрамлении длинных ресниц, впалые щеки и нос, который, казалось кто-то нечаянно ударил битой… Короче говоря, ее лицо наводило на мысль о статуях с острова Пасхи. — А ты кто такая? — омега задал этот вопрос таким тоном, будто он в этом доме — полноправный хозяин. — Меня зовут Джилли… Джилли Ламкин. — Она говорила медленно, немного заикаясь. Голос у нее был глубокий, совсем не сочетающийся с ее внешностью. — Что ты делаешь в шкафу? — Я — горничная, — ответила она, посмеиваясь. Потом, наконец, вышла из шкафа и вытащила оттуда пылесос. Джилли была одета в серое старомодное домашнее платье-униформу с накрахмаленным воротничком. Оно застегивалось на груди на пуговички. Она натянула его прямо на ужасно узкие джинсы и обтягивающий топ без лямочек. Все пуговицы были расстегнуты. Фигура у нее была прекрасная, чего не скажешь о лице. — Ты горничная? — От возбуждения у него дрожал голос. Ее майка задралась вверх, обнажив соблазнительный изгиб нижней части ее упругой груди. — Да, три дня в неделю я еще помогаю тем, кто живет в усадьбе. Буду работать летом, пока не решу, чем буду заниматься после того, как закончу школу. Я уже все экзамены сдала, но они еще не выдали мне диплом. Только экзамен по домоводству я завалила. Вот не повезло, да? — Она выпалила все это, не переводя дыхания. Омега был очарован. — Здорово! — Ты так думаешь? — Кажется, она не поверила. Джилли стала застегивать свое платьице — видимо, решила, что Финн разглядывает ее грудь. Правильно решила. Правда, в ту минуту он этого как раз не делал. — Хочешь чего-нибудь выпить? Или пожевать? — Нет, спасибо. — Ты, наверное, хочешь, чтобы я рассказала, что делала в шкафу. — Абсолютно верно. — сказать по правде, его заботило только одно: как бы прервать эту затянувшуюся паузу. — Когда вы пришли сюда, я как раз курила травку. Шеф уже застал меня за этим занятием однажды, так что… — Понятно. Ты — птица в дымоходе. — Вроде того. Сколько тебе лет? — Шестнадцать. — Черт, черт, черт! Ну почему я не сказал ей, что мне семнадцать? — Хочешь покурить? — Ясное дело. — Ты уже познакомился с детьми мисс Лэнгли? — Меня представил им мистер Осборн. Ты их знаешь? — Достаточно хорошо, чтобы таскать их траву время от времени. Там за холмом у них целая плантация. — А что они за люди? — Странные… Но в хорошем смысле этого слова. — Как это понимать? — Понимаешь, в сочельник, когда они были детьми, у них всегда была огромная елка и куча подарков. Казалось, их родители скупали все, что было в магазине игрушек. По два экземпляра, естественно. Но когда наступало Рождество, им разрешали оставить себе только один подарок. — А с остальными они что делали? — Они опять упаковывали их в оберточную бумагу. Потом мистер Лэнгли надевал костюм Санта-Клауса, а Майя с Брюсом — костюмы эльфов. Он возил их по всему округу, и им приходилось раздавать свои подарки детям фермеров. — Вряд ли бы мне это понравилось. — Да, Брюс от этого тоже был не в восторге. Помню, как-то ему подарили две машинки, ну, с дистанционным управлением, то есть это было лет за десять до того, как такие игрушки появились в обыкновенных магазинах. Да, две машинки: белую и красную. Он знал, что родители разрешат ему оставить только одну, и он никак не мог решить, какая ему больше нравится. Брюс так сильно плакал, что отец заставил его отдать обе. — Не повезло парню. — Зато мне повезло. На то Рождество они подарили мне плюшевого медвежонка, который говорил, когда ему нажимали на живот. Представляешь, он стоил больше семисот баксов. Так мы курили травку и смеялись с Джилли до самого вечера.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.