***
— Думаешь, с ними все будет в порядке? Майки оглянулся через плечо и не увидел ничего, кроме темноты туннеля. Лео и Раф остались позади, и Майки редко чувствовал себя хорошо, когда они разделялись. — Если что-то случится, у Рафа есть телефон, — спокойно ответил Дон. — Я думаю, худшее, что может случиться, это что Лео снова попытается бежать. Но он устал, на этот раз Раф сможет его догнать. — Ненавижу, когда он так себя ведет, — вздохнул Майки. — Как будто ему необходимо все решать самому. Дон кивнул в знак согласия. — Недостаток сна не помогает этой его привычке. — Однако это так странно, — продолжил Майки. — Я никогда не видел, чтобы Лео вел себя так. — Я тоже, — сказал Дон, направляя фонарик в сторону их следующего поворота и глядя на карту в руке. — Хм. Мы не часто ходим сюда. Лучше будь осторожен, проточная вода могла сделать это место нестабильным. Они шли молча, тщательно выбирая путь по скользкому полу. Туннель не казался таким уж отличным от других, но они не позволяли своей бдительности ускользнуть. Майки нервничал — они искали туннель только для того, чтобы показать его Лео, но что, если они найдут там что-то необычное? Что бы это вообще могло быть? Когда свет упал на пустую бутылку, Майки чуть не вскрикнул, остановившись как вкопанный. Это была всего лишь бутылка, но он был напряжен и нервничал, ожидая, что в любой момент на них что-нибудь нападет. Дон взглянул на него. — Расслабься, Майки, — усмехнулся он. — Это не охота на монстров. Мы просто пытаемся найти нужный туннель. Майки глубоко вздохнул, наблюдая, как Дон подошел ближе к бутылке и опустился на колени рядом с ней. Майки наклонил голову, следуя за ним. — Эта бутылка здесь не так давно, — сказал Дон. — Этикетка в довольно хорошем состоянии. Тем не менее, это не говорит мне, простояла она здесь несколько дней, недель или месяцев. — И? Это всего лишь бутылка. Мы постоянно видим их здесь. — Мы довольно глубоко в канализации. Уровень воды здесь недостаточно высок, чтобы ее донесло сюда, кто-то был здесь и оставил ее. А поскольку это пивная бутылка, никто из рабочих ее бы не оставил. — Откуда ты знаешь? Никто их внизу не проверяет. Я уверен, что им сошло бы с рук выпить немного пива на работе, — сказал Майки. Дон вздохнул, вставая. — Я пытаюсь сказать, что похоже, что недавно здесь пили люди. Посмотри. Дон направил фонарик на другую бутылку, затем на пустой пакет из-под чипсов. — Грубияны! Засоряют нашу канализацию! — Майки неодобрительно покачал головой, а затем внезапно осветил вокруг фонариком и начал шептать. — Ты… ты думаешь, они еще здесь? — Нет, — сказал Дон. — Люди обычно шумные, особенно пьяные. Мы бы знали, если бы они были здесь. — О, и правда. Они продолжили движение вперед. В следующем туннеле перед ними оказалась металлическая дверь, но она была открыта. Вход выглядел ржавым, как будто был открыт в течение долгого времени. Дон нахмурился, даже не понимая, почему в этой части канализации была такая дверь. Он был почти уверен, что они когда-то проходили мимо — почему он никогда не замечал этого раньше? — Мне просто кажется странным, что кто-то проделал весь этот путь только ради того, чтобы выпить, — продолжил Дон, отводя взгляд от двери, когда они вошли в туннель. — Люди часто хотят исследовать канализацию и выпивают тут, но они редко заходят так далеко. Очень легко заблудиться, особенно если ты под действием алкоголя. — Но если они пили, возможно, они не осознавали, что зашли так глубоко. — Мы довольно далеко от ближайшей крышки люка… но это возможно. Но это больше похоже на… — Как будто кто-то пришел сюда специально? — Да, — кивнул Дон. — И раз-- Он оборвал себя и остановился, когда фонарь осветил граффити на стене. Внезапное тревожное чувство охватило их обоих: они знали это граффити. Видели его в своих кошмарах. И вдруг дверь тоже стала знакомой. Он вспомнил, что иногда она была закрыта, и он пытался ее открыть, пока вокруг раздавались шаги, но дверь просто не открывалась, как бы он ни старался… Майки сделал шаг назад. — О, мне это не нравится. Нам… нам нужно пойти за Рафом и Лео… Дон уставился на граффити. Жирный красный шрифт, но уже потертый водой. Оно было таким же, как и все остальные граффити, которые они так часто видели, ничего необычного. Несмотря на то, что все было размазано, Дон узнал некоторые буквы, но они ничего для него не значили. Дон направил фонарь вперед. На земле валялись мокрые листья, несколько пустых банок. Полнейшая тишина окружала их. Обычно слышно было, как капает вода, и эхо метро над ними. Теперь же было совершенно тихо. — Что Лео вообще хотел тут найти? — спросил Майки тихим голосом, заметив полную тишину и желая ее нарушить. — Здесь нет ничего необычного, верно? — Что-то в этом месте продолжает беспокоить Лео, — пробормотал Дон. — Даже я чувствую себя… странно здесь. Должно быть что-то, ведь это то самое место, которое мы постоянно видели в тех снах. — Что-то вроде… чего? — спросил Майки, все еще торопливо оглядываясь по сторонам. Когда Дон положил руку ему на плечо, он не смог сдержать вскрика. — Чувак! Не делай так! — Успокойся, Майки! Все в порядке. Мы просто ищем ответы, — это звучало так, будто Дон тоже пытался успокоить себя, заставляя Майки чувствовать себя лучше. — С нами ничего не случится. — Ты только что сказал, что чувствуешь себя здесь странно! — поспешно заметил Майки. — Ну, очевидно, ведь это буквально место из нашего кошмара! Это не значит, что здесь есть что-то странное, это просто ощущение. — Это просто ощущение, — повторил Майки, закатывая глаза. — Когда нападет монстр, я обязательно скажу тебе, что я говорил. — Не суть, — Дон закатил на него глаза. — Мы уже имели дело с монстрами. Я был бы рад, если бы было что-то, что можно победить, чтобы мы могли избавиться от… от чего бы то ни было. — Будешь рад, если будут монстры?! — Майки покачал головой. — Почему я не пошел с Рафом! Или даже с Лео! Держу пари, они не сказали бы, что были бы рады увидеть монстра! А может, и сказали бы, и меня окружает кучка сумасшедших черепах. Рука Дона потянулась к поясу и схватила че-фон. — Мы должны позвонить им. Сообщить, что мы нашли туннель, и узнать, как у них дела… ох. Нет связи. Странно. Мы не так уж далеко от них… — Становится все лучше! — Майки застонал, начиная ходить по небольшому кругу, держась за голову. — Это как в любом фильме ужасов. Разделены. Никакой связи. Странное чувство. Следующее, что ты скажешь, что нам стоит разделиться и пойти искать их, и потом я останусь совсем один, когда появится монстр. И он будет преследовать меня, потому что они всегда преследуют меня и… ух! Мокрые листья под его ногой заставили его поскользнуться и чуть не упасть. Ему удалось удержать равновесие, но его фонарик упал в листья и грязь. Майки застонал. — У тебя случайно нет еще одного фонарика, Дон? Мне реально нужно прикасаться к этой гадости? — Майки смотрел на грязь, тыкая фонарик ногой. — Хватит жаловаться, ты трогал вещи и похуже, — сказал Дон, оглядываясь вокруг. — Ты даже ел вещи похуже. — Уф, не напоминай, — вздохнул Майки, приседая, чтобы поднять упавший предмет. Он схватил его, но остановился. Свет у его ног попал на что-то красное под листьями. Майки поднял фонарик и осветил это, передвигая ногой листья, чтобы открыть большую часть пола и больше красных отметин. С криком он отпрыгнул назад, упав в грязь. — Майки! — Дон мгновенно оказался рядом с ним. — Что такое? — Это кровь! — закричал Майки, все еще глядя на красное что-то, проглядывающее сквозь листья. Он взял протянутую руку Дона и встал. — И кажется, я наступил на это! На мне кровь? Фу! Майки прислонился к Дону и поднял ногу, но на его коже не было ничего красного. Дон поддержал его, прежде чем присесть рядом с отметинами, рассматривая их при свете. — Это не кровь. Скорее похоже на краску, — он провел пальцем по ней. — Кажется, не смывается водой. Выглядит довольно свежей, но вода уже закрыла ее листьями. Дон начал отбрасывать листья, обнажая все больше и больше краски. Когда Майки только посмотрел, Дон бросил на него сухой взгляд. — Ты собираешься помогать? — Как я уже говорил, — вздохнул Майки, подходя и тоже начиная отпинывать грязь, — ситуация становится все лучше и лучше. Вскоре вся краска стала видна, но Майки конечно же пожаловался на то, что листья прилипли к его коже и что между пальцами ног теперь была грязь. Дон продолжал напоминать ему, как они всегда ходили по такой грязи, но как только они закончили, они оба замолчали и сделали шаг назад, чтобы посмотреть, что они открыли. На полу красной краской был нарисован круг, окруженный какими-то символами. Несмотря на относительную свежесть рисунка, некоторые куски отсутствовали, что делало круг неполным. — Я думал, граффити легче рисовать на стенах, чем на полу, — прокомментировал Майки. — Это не граффити, — сказал Дон. — Напоминает какое-то колдовство. Знаешь, типа круг для заклинаний. — Я заставил тебя посмотреть слишком много фильмов ужасов, — вздохнул Майки, затем снова посмотрел на круг и был вынужден согласиться с Доном. Это действительно было похоже на круг для призыва, который они видели во многих ужастиках. — Так у нас теперь в канализации водятся ведьмы? Пьяные ведьмы? — Какие-то подростки, видимо, думали, что это будет весело, — пожал плечами Дон. — Кажется, охота на призраков сейчас в тренде. Может, они просто пытались напугать друг друга. — Канализационные призраки. О нет, надеюсь, их не существует. — Может… может, мы недавно пробегали здесь, случайно увидели это до того, как круг закрыло листьями, и не придали этому большого значения. Может, мы спешили. Может быть, наше подсознание случайно уловило это… — Мы были здесь несколько недель назад, — внезапно вспомнил Майки. — Я не знаю, был ли это именно этот туннель, но он точно был рядом. Когда мы торопились на встречу с Никем и выбрали короткий путь, которым давно не пользовались, помнишь? — О, верно! — глаза Дона прояснились, когда к нему вернулись воспоминания. — Я совершенно об этом забыл! Я даже не осознавал, что мы прошли здесь. Мы выбрали другой маршрут еще потому, что чинили одну из камер недалеко отсюда, — Дон нахмурился. — Но мы не проходили именно через этот туннель, я в этом уверен. Думаю, мы бы запомнили, даже если бы спешили. — Ну, мы могли просто пройти мимо. Итак, дело закрыто? — спросил Майки. — Наше подсознание подшучивает над всеми нами или, по крайней мере, над Лео? Дон почесал затылок. — Ну, это возможно, учитывая стресс, в котором он находился. Медитация помогла нам очистить разум, но, возможно, у Лео на уме немного больше, чем у нас, и он не мог отпустить это. — Это лучшая теория, что у нас есть, — Майки пожал плечами. — Итак. Как мы можем ему помочь? — Давай начнем с возвращения, поскольку мы не можем им позвонить, — сказал Дон. Он отвернулся от отметин на полу, но после некоторого колебания решил вернуться и сделать несколько фотографий. Возможно, если бы он показал Лео то, что они нашли, им не пришлось бы возвращаться, и Лео понял бы, откуда пришли кошмары, и смог бы отпустить их. Туннель продолжался дальше в темноту, но они нашли то, зачем пришли. Дон все равно посветил туда, но граффити и краски больше не было видно. Наконец готовые уйти, черепахи повернули обратно, откуда пришли. Они вышли из туннеля, и Дон еще раз озадаченно взглянул на металлическую дверь, мимо которой они прошли. Когда он снова повернулся, чтобы посмотреть вперед, он остановился, когда фигура попала в свет их фонариков. Майки с пронзительным визгом прыгнул к Дону. — Привет, ребята, — поприветствовал их Лео, стоя неподвижно на свету и подняв руку, чтобы прикрыть глаза от яркого света. — Извините. Не хотел вас напугать. — Лео? Что ты здесь делаешь? — спросил Дон, опуская фонарь от лица Лео. Светить в лицо лидера стало привычкой. — Где Раф? — быстро спросил Майки. — Мы разбежались, — объяснил Лео с тяжелым вздохом. — Я попросил Рафа притормозить, но он хотел покончить с этим, и… ну, вы его знаете. Дон и Майки быстро переглянулись. Раф знал, как важно следить за Лео. Зачем ему идти так далеко впереди него, что они аж потеряли друг друга? — Реально, Лео? Он просто оставил тебя? — скептически спросил Дон, внезапно у него появилось плохое предчувствие. Лео отвел взгляд. — Да, ну… я… думаю, мне не настолько хорошо, как я думал, — он пожал плечами, отвечая тихим голосом. — Думаю, я измотан больше, чем мне хотелось бы, и в итоге я не смог угнаться за ним. Дон колебался, но выражение его лица смягчилось. Лео еще не восстановился, и Раф, стремясь найти решение, не принял это во внимание. — Что ж, нам лучше найти его, прежде чем он уйдет еще дальше от нас, — сказал Дон, хотя все еще немного колеблясь. Он отметил, что у Лео не было фонарика, но не было похоже, что он просто наткнулся на них. Лео хорошо ориентировался в темноте, но эта часть канализации была им не так уж знакома. Даже у Лео должны были быть проблемы без света. — Как долго ты бродишь без него? Есть идеи, где он может быть? — Недолго, — сказал Лео. — Не могло пройти больше десяти минут. — Тогда он не должен быть слишком далеко, — сказал Дон, и они пошли вперед. Он оглянулся на туннель, оставшийся позади в темноте. Он мог бы показать Лео сейчас… но они понятия не имели, где находится Раф, а фотографии у него были. Кроме того, Лео казался спокойнее, чем раньше. Возможно, бегство в канализацию уже помогло ему. Возможно, туннель снова его взволнует... Дон решил сейчас не беспокоить его своими находками, найти Рафа было более срочно. Через некоторое время туннель разделился на две части, и Дон вопросительно посмотрел на Лео, который мог только пожать плечами. Он не знал, куда пошел Раф. Дон повернул голову, чтобы посмотреть на Майки, который встретился с ним взглядом, и быстро покачал головой. — О нет, я знаю, о чем ты думаешь. Мы не будем разделяться! — Так мы найдём Рафа быстрее, — извиняющимся тоном сказал Дон. — Я пойду налево с Лео, Майки, ты пойдешь в правый туннель. — Что? Почему я иду один? Майки скрестил руки на груди. — Я мог бы пойти один, — тихо предложил Лео. — Просто… на всякий случай. — Нет, я пойду с тобой, Лео, — строго сказал Дон. — Пойдем, а то Раф может уйти далеко от нас. Тихие жалобы Майки можно было услышать некоторое время после их ухода, прежде чем его голос затих, и Лео и Дону остались только звуки их шагов. — Итак… вы двое что-нибудь нашли? — спросил Дон, глядя на землю на случай, если заметит шаги на грязном полу. Он и Майки нашли то, что искали, но Дону захотелось узнать, что ответит Лео. — Нет, не совсем, — коротко ответил Лео. Они шли бок о бок, и Дон оторвал взгляд от пола, чтобы взглянуть на брата. — Тебе стало лучше, или туннели по-прежнему вызывают беспокойство? — спросил Дон. — Я чувствую себя усталым, но мне лучше, — ответил Лео, и он действительно казался спокойнее, чем прежде, все еще несколько тише обычного, но спокойнее. Даже его поза стала более расслабленной, его руки не были сжаты в кулаки, как раньше. Дон чуть не пропустил свой следующий шаг, когда увидел руку Лео. Ошибиться было легко, но на его коже явно была кровь. Она была размазана, похоже, ее даже пытались смыть. Ни на руке, ни где-либо ещё у Лео не было ран, а кровь была явно свежая. И Лео ничего об этом не сказал. Он просто смотрел вперед, не слишком беспокоясь о пропаже Рафа. Донателло внезапно почувствовал холод и очень, очень забеспокоился за Рафаэля.Предает тебя
4 октября 2023 г., 10:40
Почти сразу после выхода из логова Микеланджело и Донателло также разошлись, направляясь в разные стороны. Лишь через несколько минут бега Дон остановился и ударил себя по лицу. Столько всего произошло, что он забыл. Он быстро позвонил Майки и Рафу.
— Я не знаю, как я мог забыть, — начал Дон, — но у Лео все еще есть его че-фон. Я слежу за ним прямо сейчас, но он довольно далеко впереди. Я не буду ему звонить. Он осознает, что мы сможем выследить его, если я это сделаю. Я ближе всего к нему, поэтому я иду вперед. Майки, развернись и поверни направо туда, где это желтое граффити, прямо перед крышкой люка со сломанной лестницей. Раф, продолжай двигаться прямо и затем поверни в том же направлении.
— Ты имеешь в виду тот поворот, где мы однажды нашли закрытые пакеты с замороженной картошкой фри и задавались вопросом, как они попали в канализацию? — спросил Майки.
Дон на мгновение замолчал, прежде чем ответить, не понимая, как Майки мог думать о картофеле фри прямо сейчас. Но это был Майки.
— Да, вроде. Видимо, ты запомнил это место, потому что там была еда.
— Это была необъяснимая еда, — сказал Майки, — и ты тоже ее помнишь.
Дон только покачал головой, когда Майк отключился. По крайней мере, Майки не выглядел слишком потрясенным тем, что только что произошло с Лео. Но, судя по быстрому завершению разговора, Майки был так же сосредоточен на том, чтобы добраться до брата.
— Если ты доберешься до него первым, будь осторожен, Донни, — сказал Раф, прежде чем тоже отключиться.
Донни нахмурился на бегу. Неужели ему действительно нужно быть осторожным? Ну, очевидно, но… реально? Был ли Лео опасен или просто… напуган? Он выяснит это достаточно скоро, если ему удастся его догнать.
Было легко наблюдать за точками на экране его телефона, даже когда он бежал по скользким туннелям. Все четверо знали эти туннели, и Дону даже не нужно было смотреть вверх, чтобы безошибочно повернуть направо. Ну, иногда ему все же приходилось поднимать глаза, чтобы не споткнуться обо что-нибудь, но большую часть времени его глаза были прикованы к экрану. Казалось, Раф догнал Майки, и теперь они бежали вместе.
Скорость Лео не изменилась, но он бежал не на полной скорости. Либо его состояние ему не позволяло, либо он не думал, что за ним следят.
Дон лишь бегло взглянул на карту, которую начертил Лео, но у него было общее представление, куда он мог направиться в первую очередь. Это позволило Дону срезать несколько путей и медленно догнать брата. Когда он снова взглянул на экран, он нахмурился. Он ожидал, что Лео повернет направо, но вместо этого он свернул налево. Если Дон правильно помнит, туннель, который Лео выбрал, приведет его в тупик. Он запомнил карту неправильно, или Лео?
Понимал ли Лео вообще, куда он направляется? Может быть, он даже не следовал карте, а может, менял маршрут по ходу дела. Возможно, он просто бежал вслепую. Дон действительно не знал, что делать с психическим состоянием своего брата в данный момент. Если Лео действительно верил, что причинит им вред, кошмары, должно быть, были ужасными. И они продолжались какое-то время – на самом деле неудивительно, что Лео отреагировал так резко.
Точка Лео остановилась. Дон не сбавил скорости. Либо Лео что-то нашел, либо туннель действительно был тупиком. Он был уже недалеко. Еще один поворот, и если Лео задержится еще на мгновение, он сможет его увидеть.
Точка снова двинулась, но назад, туда, откуда лидер пришел, прямо к нему. Точка двигалась быстро. Не могло быть, чтобы Лео не услышал его, поскольку он был так близко, и Дон заставил себя бежать еще быстрее.
Как только он прыгнул в следующий туннель, он чуть не столкнулся с Лео. Фонарик Дона ослепил старшего, который тут же поднял руки, прикрывая глаза, и поспешно отступил назад. Он попытался исчезнуть обратно в тень, но Дон не позволил ему, фонарь следовал за удаляющимися шагами Лео.
— Лео! — позвал его Дон, но ему пришлось остановиться, чтобы отдышаться. Это был долгий путь. — Это всего лишь я. Пожалуйста, не пытайся убежать, давай просто поговорим.
Лео остановился, и Дон опустил фонарь, чтобы он больше не ослеплял его. Некоторое время они просто стояли неподвижно, дыхание Дона выровнялось, в то время как Лео все еще пытался вернуть себе зрение после того, как был ослеплен светом, яростно моргая.
— Мне не следовало уходить так, — выпалил Лео, как только его зрение прояснилось, — но ты должен понять, Донни, я для вас опасен. Теперь это очевидно. Я недостаточно знаю о том, что происходит. Вы должны позволить мне разобраться с этим--
— Мы поможем тебе, Лео! — Донни прервал его и сделал шаг вперед, но Лео сделал шаг назад. — Пожалуйста, позволь нам помочь тебе. Мы не хотим, чтобы ты справлялся с этим – что бы это ни было – в одиночку.
— Но я должен, — сказал Лео сквозь стиснутые зубы, как будто он страдал только от того, что брат его не мог понять. — Я не могу оставаться рядом с вами. Не после такого. До сих пор я причинял вам боль только во сне, но это теперь не просто сон. Я ранил Майки, я ранил его духовную сущность, и это так же плохо, как и причинение вреда его физическому телу. Что, если в следующий раз я… я…
— Мы не были к этому готовы, мы не знали, что это может произойти, — прервал Дон Лео, но сказал спокойно. Лео был явно сбит с толку и действовал не подумав; ему нужно было услышать какой-то смысл и нужно было понять, что ему не придется справляться с этим в одиночку. — Теперь, когда мы знаем, что это может случиться, мы можем подготовиться к этому. Мы можем удостовериться, что это не повторится снова. Мы можем исправить это вместе, как мы всегда делаем.
Колебание Леонардо было ясно на его лице. Это было хорошо — это означало, что он не отказывался от помощи полностью. Донателло сделал еще шаг вперед, но Леонардо снова отступил, и, как и подозревал Дон, туннель оказался тупиком. Панцирь Лео ударился о стену позади него. Поскольку он больше не мог идти назад, он отступил в сторону, его панцирь царапался о стену при движении.
— Не подходи ближе, — поспешно приказал Лео. — Нельзя к этому подготовиться. Я могу напасть на вас снова – об этом меня предупреждали сны все это время, и ты видел, что произошло, когда я проигнорировал их. Ты видел, что произошло… — лицо Лео стало отчаянным. — Донни, как… как я раньше не понял, что это я?
Было больно, очень больно слышать такую пустоту в голосе Лео.
— Знаешь, мы всю жизнь тренировались на случай, если на нас кто-нибудь нападет, — мягко сказал Дон. — Если придется, мы сможем сразиться и с тобой. Ты знаешь, что мы сможем устоять. И Лео… может быть, нам даже не понадобится. Может быть, это началось как кошмар, за который ты случайно зацепился. Это стало для тебя реальностью, потому что твой страх его кормил. Ты всегда находишься в состоянии сильного стресса – на самом деле не так уж и удивительно, что произошло что-то подобное!
— Зачем мне заниматься чем-то подобным? Каждый день я борюсь за то, чтобы никто не причинил вам вреда. Зачем мне… зачем мне снятся эти сны? Зачем мне нападать на Майки? — Лео отвернулся. — Со мной… что-то не так. Если я решу эту проблему, мне не придется беспокоиться о том, что я причиню вам вред. Я смогу вернуться к вам, не опасаясь, что я…
— И ты думаешь, мы не будем беспокоиться о тебе, если ты уйдешь один? — спросил Дон, качая головой от мыслей Лео. — С тобой все в порядке, Лео. Ты устал и чувствуешь себя загнанным в угол. Мы все просто беспокоимся за тебя.
Дон шагнул вперед, приближаясь, несмотря на предупреждение Лео не делать этого, медленно сокращая расстояние между ними двумя.
— Давай решим это вместе, позволь нам позаботиться о тебе, Лео. Позволь нам помочь.
— Моя работа — защищать вас, — твердо сказал Лео. — Если мне придется защищать вас от самого себя, я это сделаю.
Лео, казалось, хоть как-то взял себя в руки. Он сделал еще шаг в сторону, пытаясь проскользнуть мимо Дона. И Дон знал, что Лео быстрее его. Если он сделает одно неверное движение и позволит Лео оторваться, он снова исчезнет в туннелях. Похоже, Лео не помнил и не осознавал, что у него все еще был с собой че-фон, но как только он вспомнит, он наверняка выбросит его, и они потеряют свой единственный способ его найти. Он не мог позволить Лео пройти мимо него.
— Пожалуйста, Лео, ты ведь знаешь, что мы не позволим тебе уйти одному, — Дон снова попытался умолять. — Мы просто пойдем за тобой и продолжим поиски, и таким образом мы будем в большей опасности. Мы будем в большей безопасности, если ты позволишь нам увести тебя обратно в логово, где мы сможем во всем разобраться. Где ты также будешь в безопасности, и мы можем наблюдать за тобой, чтобы ты не причинил нам вреда. Ты знаешь, что это лучшее решение. Ты знаешь, что это так.
Уверенность, которую Лео удалось обрести, казалось, угасла из-за слов Дона. Он выглядел потерянным, зная, что его брат прав. Несмотря на это, Дон знал, что Лео все еще спорит сам с собой, всегда стремясь отвести опасность от своей семьи, даже если это подвергает опасности его самого. Дону пришлось продолжать настаивать, чтобы Лео сделал правильный выбор.
— Ты трясешься от кошмаров и думаешь, что ситуация вышла из-под контроля. Но это не так. Мы знаем, что теперь нужно быть осторожными, — зная, что ему нужно дать Лео что-то вроде плана, а не просто слова, он продолжил. — Мы можем начать с того, что заберем твои мечи. У меня есть оружие, и Майки с Рафом скоро будут здесь. Если что-то случится, нам не составит труда драться с оружием против тебя без оружия.
Дон улыбнулся, пытаясь выглядеть обнадеживающим и убедительным, но Лео не выглядел ни успокоенным, ни убежденным.
— Я мог бы отобрать у тебя свои мечи или забрать твой посох, — возразил Лео. — Это не так просто, Дон. Я так много могу сделать. В моих снах он-- нет, я всегда ловлю вас, мне всегда удается обмануть вас, чтобы вы ослабили бдительность. Вы всегда доверяете мне, и в конечном итоге я причиняю вам боль.
Теперь в глазах Лео была явная боль, поскольку он ясно помнил некоторые из худших моментов из своих снов, понимая, что это был он, а не кто-то другой, кто ранил их. Дон и сам не мог не чувствовать себя немного неловко, поскольку теперь он знал, кто преследовал его во сне. Но это же Лео. Он бы никогда добровольно не причинил им вреда. Лео слишком часто защищал их и жертвовал собой ради них. Даже сейчас Лео был готов изолироваться и убежать из дома, от помощи, просто потому, что хотел защитить их. Дон быстро стряхнул с себя беспокойство, чувствуя себя виноватым из-за того, что почувствовал его вообще.
Донателло вытащил из-за спины свой бо, держа его в одной руке.
— Я не позволю тебе обмануть меня, Лео. Я знаю, что ты не причинишь мне вреда. Даже если бы ты это сделал, как я уже сказал, у меня тут же будет подкрепление.
Дон не хотел позволять Лео думать о возможности напасть на них больше, чем он уже делал, но он должен был заставить его поверить, что, если что-то произойдет, Дон возьмет ситуацию под контроль. Что он мыслит рационально, что у него есть поддержка, что Лео не сможет навредить ему.
— Кроме того, я недавно обезоружил тебя во время тренировки, — мягко напомнил ему Дон. — Я могу защитить себя, Лео.
Лео кивнул. Он знал это. Но он все еще боролся с собой, беспомощно глядя на Дона. Гений ободряюще улыбнулся ему.
— Все на самом деле будет хорошо, — сказал ему Дон. Он почти затаил дыхание, ожидая, пока Лео примет решение. Через мгновение Лео, наконец, снова кивнул, все еще нерешительно, и поднял руку, расстегивая ремень, удерживающий его мечи на панцире. Не вынимая катаны из ножен, он бросил их на землю перед Доном.
Дон приложил Бо к ближайшей стене, вне досягаемости Лео, но рядом с собой. Он наклонился, чтобы схватить мечи, и привязал их к своему панцирю, не отрывая взгляда от Лео, чтобы показать ему, что он не ослабляет бдительности. Он схватил свой посох, не убирая его за спину, и жестом пригласил Лео подойти ближе.
— Давай, теперь тебе нечем причинить мне боль. Тебе не обязательно там стоять.
— Знаешь, у меня на поясе есть клинки поменьше, — сказал Лео немного обвиняюще, как будто Дон был недостаточно осторожен и забыл о них.
— Я знаю, — сказал Дон, — но я также знаю, что ты не собираешься использовать их против меня. Вот, позволь мне показать тебе.
До сих пор Дон осторожно приближался к Лео, чтобы не спугнуть его, но теперь он поднял свой бо и использовал его, чтобы преградить Лео пути к бегству, делая уверенные шаги к нему. Конечно, Лео мог бы нырнуть под его оружие, но это замедлит его настолько, что Дон сможет что-то провернуть, чтобы схватить его. Но в этом не было необходимости — Лео, казалось, был удивлён столь быстрым приближением, пытаясь решить, бежать или нет, собираясь высказать своё неодобрение — но Дон уже был перед ним.
Застряв в углу туннеля, Лео не мог выбраться, и Дон поднял руку, не держащую бо, и обхватил ею старшего брата. Дон прижал его к себе, крепко обняв.
— Видишь? Я не ранен, — улыбнулся Дон, уткнувшись в плечо Лео. — Ты не опасен. Перестань думать, что это так.
Лео сначала напрягся от объятий, но постепенно расслабился. Он не обнял его в ответ, возможно думая, что будет слишком легко выхватить мечи из-за панциря Дона. Гений тихо вздохнул, но, по крайней мере, удержание Лео от повторного побега было маленькой победой.
Он уже слышал приближающиеся шаги, зная, что Майки и Раф скоро будут здесь. Дон отодвинулся, чтобы иметь возможность посмотреть на Лео, но не отпустил край его панциря, готовый удержать его, если Лео решит передумать.
— Я буду продолжать держать тебя, хорошо? Не потому, что я думаю, что ты нападешь. Просто не хочу, чтобы ты передумал и снова убежал.
Лео смотрел в пол, но кивнул, не делая ничего, чтобы высвободиться из хватки Дона.
— Донни!
Лео вздрогнул, когда его снова ослепил фонарик. Он прижался спиной к гению, спасаясь от яркого света. Дон поднял руку, чтобы прикрыть глаза, и оглянулся через плечо.
— Полегче со светом, — нерешительно обвинил Дон. Раф и Майки зашли в туннель и нерешительно выключили фонари, подойдя ближе.
— Все в порядке? — спросил Майки, адресовав свой вопрос им обоим. Лео отстранился от Дона, который кивнул Майки.
— У нас все в порядке, — сказал Дон, взглянув на Лео, ожидая, пока он это подтвердит. Лео еще раз слегка кивнул ему.
— Боже, Лео, это совсем невесело, когда ты так сбегаешь, — отругал Майки старшего брата, но в его голосе не было расстройства, а только облегчение. Он сделал шаг ближе, но внезапно заколебался. Это не осталось незамеченным для Лео, и он поспешно отошел от братьев на несколько шагов.
— Я ранил тебя, Майки… — тихо сказал Лео. — Опять. Я…
Майки понял, что его колебание было ошибкой, и поспешил сократить небольшое расстояние между Лео и собой. Дон отпустил Лео и отступил в сторону, освобождая место своим братьям. Майки крепко схватил Лео за руки, глядя ему в лицо. Да, он до сих пор живо помнил, как Лео стоял над ним, поднимая меч и с такой нехарактерной ухмылкой, но это было настолько непохоже на Лео, что чем больше он об этом думал, тем труднее было принимать этого окровавленного Лео за его брата. Это был не Лео, и он должен был заставить его осознать это.
— Эй, Лео, это было… совершенно странно и все такое, но теперь все в порядке, — сказал ему Майки. — Я в порядке, окей?
Лео уставился на него, напряженно кивнув. Майки не был уверен, что его брат в это поверил, но все, что он мог ему сейчас дать — это ободряющую улыбку.
— Хорошо, тогда пойдем назад, — сказал Раф, уже разворачиваясь. — Не хочу оставаться здесь дольше, чем нужно.
Лео моргнул, снова напрягшись и отвернувшись от Майки и Дона.
— Я-я думал, раз уж мы здесь, мы могли бы…
— Поискать туннель? — Дон закончил за него. — Ну, а почему бы и нет? Я все еще думаю, что кошмары просто утомили тебя, но если мы сможем найти туннель и доказать, что он безопасен, это должно облегчить твое беспокойство, верно, Лео?
Лео выглядел удивленным, что его брат так быстро согласился, затем кивнул, выпрямившись. Пытался вернуть ситуацию под контроль, начинал формировать в голове план.
— Да, я бы хотел посмотреть на туннель. Если все согласны, мы начнем поиски.
Никто не протестовал, и было ясно, что часть беспокойства Лео утихла.
— Так, хорошо. Вы будете держать мечи подальше от меня и не ослабите бдительность рядом со мной. Понятно?
Его братья кивнули.
— И если у вас появятся основания подозревать меня, тогда…
Раф закатил глаза.
— Мы поняли, Лео. Ты не так опасен, как ты думаешь. Мы с тобой справимся.
Лео прищурился, но продолжил.
— У меня нет с собой карт, но мы могли бы начать с…
— Они здесь, — снова оборвал его Раф, снимая с плеча рюкзак, который он забрал перед уходом. Если бы они не нашли лидера, они бы использовали карты, чтобы отследить наиболее вероятные места, куда Лео мог бы податься. К счастью, Дон вспомнил, что у Лео все еще был его телефон. Раф передал рюкзак Лео, который посмотрел на него благодарным, но слегка извиняющимся взглядом.
— Мне жаль, — сказал Лео. — Я действительно мог бы справиться с этим лучше.
— Эй, давай без этого, — небрежно сказал Раф. — Больше не убегай сам по себе. Это моя фишка.
Лео осмелился улыбнуться этому, взглянув на сумку и вытащив карту.
— У меня есть кое-какие идеи, с чего начать, но вариантов еще много. Нам следует разделиться…
На этот раз он оборвал себя, неуверенно оторвавшись от карты. Дон был тем, кто одарил его ободряющей улыбкой.
— Не волнуйся об этом, Лео. Мы можем разделиться, ты не причинишь никому из нас вреда, даже если мы это сделаем. То, что случилось раньше, произошло главным образом потому, что твое подсознание вытащило сны на поверхность во время медитации. И да, даже если мы не считаем, что ты представляешь опасность, мы будем осторожны.
Лео, казалось, снова колебался.
— Но если--
— Ты чувствуешь, что собираешься причинить нам вред? — Дон скрестил руки на груди и наклонил голову к брату.
— Нет! — сразу сказал Лео. — Но…
— Нет никаких доказательств того, что ты предпримешь что-либо, пока не спишь и не медитируешь, — сказал Дон, все еще говоря спокойным тоном. Он подошел к Лео, чтобы взглянуть на карту, которую тот держал в руках. — Пока что-то действительно не произойдет, доказательств нет. Куда ты предлагаешь нам пойти в первую очередь?
Лео обеспокоено посмотрел на него, но у него действительно не было доказательств, которых требовал Дон. До сих пор это действительно происходило только во снах и медитациях, и именно это до сих пор беспокоило лидера. Но его братья выжидающе смотрели на него, и он снова посмотрел на карту. Он на мгновение задумался, затем приложил палец к правому нижнему углу.
— У меня сильное предчувствие по поводу вот этого места. Думаю, я видел некоторые граффити из сна где-то здесь, — сказал Лео. — Это недалеко от логова, поэтому мы там давно не были. Но это если я правильно помню…
— Отлично, с этого и начнем, — сказал Раф, готовый приступить к делу. — Я пойду туда с тобой, Лео. Куда пойти Дону и Майки?
Раф пытался говорить об этом беспечно, но Лео знал, почему он предложил пойти с ним. Если что-то случится, Раф хотел быть там, вместо того, чтобы позволить одному из своих младших братьев пойти с ним, когда он чувствовал себя не совсем в своем уме. Часть его была обижена тем, что Раф согласился с ним и беспокоился, что он навредит Дону или Майки, но большая часть почувствовала облегчение. Он не доверял себе, не сейчас, и было хорошо, что Раф тоже. Майки поспешил его простить, и Дон был уверен, что его подсознание играет с ним злую шутку. Раф не хотел ничем рисковать, когда дело касалось безопасности его семьи, и Лео находил в этом успокоение. Если что-то действительно произойдет, Раф позаботится о том, чтобы Дон и Майки не пострадали.
Эта мысль причиняла боль, но знание того, что Раф справится с ним в случае необходимости, частично тушило его беспокойство.
Но это также породило новые опасения. Он также не хотел подвергать опасности Рафа, и теперь соглашался остаться с ним наедине. Раф знал, что нужно быть начеку, он будет готов, если лидер в конечном итоге сделает что-то плохое – даже от этой мысли у него свело желудок – но… как он уже сказал Дону, он был хитер, обманчив в своих снах. Всегда умудряясь разделить свою семью, выследить одного за другим. Если он шел с одним из своих братьев, он поступал так же, как во сне. Разделив их, чтобы получить преимущество.
— Мы должны проверить это место вместе, — передумал Лео, затем указал на другое место на карте. — Следующее место, которое я хочу проверить, находится не так уж далеко от того, так что нам всем следует пойти туда…
— Да ладно, Лео, все будет хорошо, — вздохнул Раф. — Мы сэкономим время, если пойдём парами. Донни, возьми одну из карт и проверь вторую локацию. Мы возьмём эту карту.
Раф подошел ближе, и рюкзак с картами был отобран у Лео и передан Дону. Затем Раф оттолкнул Лео от младших братьев в темноту канализации. Сердцебиение Лео тут же участилось. Всего минуту назад он вслепую бежал в темные туннели, отчаянно пытаясь избавить свою семью от опасности, но теперь, когда он успокоился, тьма казалась угрожающей. Не угрожающей ему, но он знал, что в темноте один из его братьев пострадает. Всегда так было. По очереди.
Ему не пришлось долго смотреть в темноту, Раф следовал за ним, освещая туннель фонариком. Это… отличалось от снов. Имея свет, имея Рафа так близко. Никого не преследуя. Тем не менее, Лео сделал паузу, оглядываясь на Дона и Майки, которые изучали оставшуюся у них карту.
— Раф, я все еще не уверен, хорошая ли это идея.
— Что, ты правда думаешь, что я не смогу тебя одолеть, если что-нибудь случится? — Раф казался обиженным. — Ты оставил свои мечи Дону. Саи у меня на месте. Ты плохо спал. Даже без всего этого я с тобой справлюсь, но теперь у меня более чем достаточно преимуществ. Хех, если ты нападешь на меня, это будет несправедливо по отношению к тебе.
Сильная рука Рафа легла ему на плечо и слегка сжала.
— Если что-то случится, я с этим разберусь. Поверь мне, ладно?
Лео вздохнул, сдаваясь. Рука Рафа упала с его плеча, и они пошли дальше. Лео посмотрел на карту, хотя он знал дорогу и без нее, просто пытаясь думать о чем-то другом, кроме тревожных мыслей, проносившихся в его голове.
Но трудно было отвлечься от всего плохого, что могло случиться. Если что-то случится, что сделает Раф, даже если ему удастся выстоять против него? Убежит? Вырубит его и отнесет обратно в логово? Раф бы сделал это. Если бы ему удалось это сделать. Он не будет бежать, как в кошмарах, это просто не в его стиле. Возможно, это действительно были всего лишь сны. Но если бы это было не так…
Еще один вздох, и Лео опустил карту, чтобы посмотреть, куда он ступает. Возможно, он действительно просто устал — он не мог припомнить, чтобы когда-либо был настолько измотан. Даже сон под действием успокоительного не полностью избавил его от туманного ощущения в голове, а просто дезориентировал его, как это обычно бывает с успокоительными.
Они шли бок о бок, Раф освещал им дорогу. Когда свет осветил окрестности, глаза Лео расширились. Свет прошел по части ближайшей стены, открывая взгляду длинную полосу крови на ней. Свет задержался там на настолько короткое мгновение, что Раф даже не заметил этого, уже глядя в другое место. Лео подошел к нему ближе и схватил его за запястье, возвращая луч к крови.
Там не было ничего, кроме глухой стены. Никакой крови.
— Лео, что такое?
Лео продолжал двигать запястье Рафа – возможно, это было не то место, но он был уверен, что заметил это здесь. Он не мог ошибиться, столько крови не могло исчезнуть просто так, она выглядела свежей, все еще стекающей по стене…
Другая рука Рафа схватила его за руку, останавливая маневры запястьем и фонариком.
— Лео?
— Я видел… — Лео колебался. — Мне показалось, я увидел…
Лео отпустил запястье Рафа, и Раф тоже выпустил его руку. Лео отвернулся, не зная, что сказать. Не уверен, что и думать. Он был все еще уставшим или начал терять рассудок? Он был настолько уверен, что видел кровь.
Вид воображаемых брызг крови не придал Лео уверенности в своем нынешнем психическом состоянии. Был ли Дон прав, неужели его подсознание просто играло с ним злую шутку?
— Ничего, — в конце концов сказал Лео. Если бы он сказал Рафу правду, он бы забрал его обратно, и поиск туннеля бы закончился. И Лео не думал, что сможет пережить еще одну бессонную ночь и уж точно не еще один кошмар. — Мне показалось, что я увидел какое-то граффити. Думаю, это было просто принятие желаемого за действительное.
Какое-то время Раф ничего не говорил.
— Ты уверен, что хочешь продолжить? Я имею в виду, мы могли бы вернуться, и Дон бы дал тебе одну из тех таблеток, которые помогут тебе заснуть, и мы пойдем искать, когда ты действительно почувствуешь себя лучше…
— Нет, — ответ был немедленным. Они уже были здесь, они были близко, Лео чувствовал это. — Мы выясним, в чем дело, и избавимся от этого.
Раф снова ничего не сказал, просто последовал за Лео, когда он снова начал идти. Они шли молча, Лео теперь более внимательно осматривал стены. Не только из-за граффити.
Пока они шли, Лео почувствовал, как прежняя усталость начала давить на него. Столько всего произошло сегодня, что не было времени осознать глубину своего изнеможения, но теперь, когда они просто шли и ничего не происходило, он по-настоящему почувствовал это. Он протиснулся сквозь усталость, но заметил, что Раф теперь идет перед ним. Его шаги начали замедляться.
Он смотрел на панцирь Рафа, больше не глядя на стены. Даже в тусклом свете он мог видеть самые большие шрамы, пересекающие его панцирь, а те, что поменьше, терялись без надлежащего источника света. Тем не менее, даже не видя их, он знал, где они. Мог определить каждый, знал, где и как Раф их получил. Знал, где есть место для новых--
Он вздрогнул. Это не было его мыслью. И все же он обнаружил, что его глаза смотрят на место на панцире, где он мог сделать новый шрам одним из меньших клинков, все еще висевших на поясе, или тем, что он уже взял в руку. Это было бы так легко. Раф ничего не подозревал. Все думали, что это всего лишь его воображение. Просто кошмар, не реальность. Он мог бы сделать это сейчас, и он начал бы с того, что вонзил бы лезвие в бок Рафа, подождал бы, пока не выльется достаточно крови, чтобы он ослаб, а затем начал бы резать по панцирю, когда он уже не сможет извиваться и усложнить ему работу…
Лео отбросил клинок, и он с гулким всплеском утонул в канализационной воде. Звук заставил Рафа остановиться и повернуться, чтобы посмотреть на Лео. Лидер отдернул руку, как будто он только что что-то бросил. Его широко раскрытые глаза смотрели на воду.
— Р-Раф, — сказал Лео, дрожь его голоса сразу привлекла внимание Рафа. — Забери-забери мои клинки...
Раф наклонил голову.
— Что?
— Забери их! — крик застал его врасплох, как и сердитый взгляд Леонардо. — Я так и знал, что это плохая идея. Я знал, что мне следовало продолжать бежать…
— Даже не думай! — Раф подошел ближе и схватил его за руку. — Не беги, ладно, Лео? Ничего не случилось…
— Я чуть не зарезал тебя! — Лео вскрикнул. — Я бы сделал это. Я бы… я… почему…
— Но ты этого не сделал, — поспешно сказал Раф, затем снова посмотрел на воду. — Это свой клинок ты выбросил?
Раф оглянулся на брата как раз вовремя, чтобы увидеть, как он кивнул, его лицо все еще выражало ужас. Холодок пробежал по спине Рафа. Он действительно понятия не имел, что Лео вытащил один из его маленьких клинков. И он был повернут к нему спиной. Лео действительно мог напасть на него… но почему? Лео никогда бы этого не сделал, так почему?
— Забери их, — снова взмолился Лео. — Пожалуйста.
— Хорошо, я заберу их, — сказал Раф, обеспокоенный внезапной, отчаянной переменой в Лео, а также тем фактом, что Лео действительно только что вытащил один из своих клинков. Но он выбросил его, он не причинил ему вреда. Тем не менее, он потянулся к поясу Лео, вынимая оставшиеся лезвия.
— Это все, что у тебя есть?
Лео снова кивнул. Раф мог сказать, что теперь, когда лезвий больше нет, он немного расслабился, но все еще выглядел обеспокоенным. Раф не был уверен, что происходит в голове Лео, не знал, что сказать, чтобы улучшить ситуацию. Внезапно все, что он понял, это что он рад, что не послал с Лео Дона или Майки.
— Ты… ты думаешь, что сможешь продолжить? — спросил Раф, не уверенный, не стоит ли ему просто позвонить братьям и отвести Лео обратно в логово.
— Я хочу, — сказал Лео, и в его голосе звучал проигрыш. — Мне нужно. Но то, что только что произошло…
— Эй. Это была моя ошибка, ясно? Я теперь буду за тобой следить. Чем скорее мы доберёмся туда, тем скорее всё это закончится, — Раф не был уверен, насколько он в это верит. Как, черт возьми, обнаружение какого-то туннеля поможет Лео? И что это вообще было? Действительно ли Лео смешивал свой кошмар с реальностью? Это звучало… плохо. Типа, очень плохо. Обнаружение туннеля могло бы дать Лео некоторое спокойствие, но Раф был почти уверен, что его брату нужно было сильно больше, чем это.
Они пойдут искать этот проклятый туннель, а потом вернутся и усыпят Лео, пока он не очистит свою чертову голову.
Лео снова кивнул ему вместо того, чтобы что-то сказать. Раф еще немного смотрел на него, внимая почти пораженный вид, который был у его брата.
— Эй. Ничего не произошло, — сказал Раф, стараясь звучать обнадеживающе. — Я в порядке.
Когда они снова пошли дальше, Раф убедился, что Лео находится в поле зрения.