ID работы: 13944532

Презумпция невыносимости

Гет
NC-17
Завершён
236
автор
AvroraSinistra бета
Размер:
105 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
236 Нравится 57 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Было около восьми утра, когда она, наконец, вспомнила о странном сновидении. "Мерлин, Кенту действительно грозит опасность или это просто кошмар?" С этим ограблением и проклятием она совсем о нём позабыла. Решив, что лучше перестраховаться, послала Патронуса Гарри: "Срочно! Найди Кентона Клейборна из Отдела Тайн. Ему может грозить опасность!"        Скоро пришли документы из Министерства, Снейп поставил свою подпись и стал полноценным владельцем всего имущества Принцев. Гермиона пожала ему руку и поздравила с новым статусом. Можно было прощаться и отправляться на работу. Но она почему-то тянула время.       — Где вы теперь будете жить, мистер Снейп? — поинтересовалась она.       — Думаю, в Тупике. Этот дом мне чужой, — он полез в свой карман, передумал, смутился. Потом решился и что-то достал. — Я знаю, вы хотели исследовать эти чары, — он протянул ей резную шкатулку из библиотеки.       — Вы доверите мне такую реликвию? — ахнула Гермиона. — Это же невероятная редкость, она стоит состояние!       Снейп усмехнулся:       — Не совсем. Откройте.       На бархатной подушечке лежало всего одно кольцо.       — Само по себе оно бесполезно. Так что можете развлекаться. Кто знает, может быть, однажды вы сможете воспроизвести нечто подобное.       Гермиона проглотила поддёвку, тут же пришедшую в голову, и вместо этого, не смея взглянуть в глаза, заученно произнесла:       — Я хотела извиниться. Я вела себя... неподобающе. Это не повторится.       — Не беспокойтесь, — вздохнул Снейп, — я понимаю. Всё в порядке.       — Думаю, убийцы вас больше не побеспокоят, раз уж артефакт испорчен.       — Да, думаю, всё будет хорошо.       — Вы сможете сами аппарировать? Может быть, вам нужна помощь?       — Всё не так плохо, как выглядит, мисс Грейнджер, — улыбнулся Снейп.       Она не поверила.       Они постояли ещё немного, но Гермионе больше ничего не приходило в голову. Она попрощалась с ним, с миссис Принц и вышла. Снейп задумчиво крутил на пальце второе кольцо из пары.       Гермиона аппарировала вблизи Хогвартса, чтобы как можно скорее поговорить с Флитвиком о медальоне. Профессор был в восторге и долго расспрашивал её обо всех подробностях, что она успела узнать у Элеонор. Пообещал провести все возможные исследования и оповестить её о результатах. Из школы она направилась в Министерство. В конце-концов, на работе нужно появляться хотя бы раз в три дня!       Второй уровень Министерства жужжал, как рассерженный улей. Гермиона нашла Гарри, когда он выходил от шефа. Крепко обняла и поинтересовалась:       — Что у нас происходит?       — Слушай, откуда ты узнала о Кентоне? — взбудораженный чем-то Гарри просто проигнорировал её вопрос.       Гермиона похолодела. Верила она или нет в ерунду с предсказаниями, реальности было безразлично:       — Он жив?       Гарри отрицательно качнул головой:       — Мне жаль. Так откуда?       Гермиона под руку потащила его в свою норку, чтобы поболтать без свидетелей. Сварила кофе и друзья устроились за её столом:       — Слушай, ты знаешь меня лучше любого другого человека на планете. Скажи, я сумасшедшая? Или, может быть, врунья?       — Ты чего? — он посмотрел на неё обиженно.       — Тогда просто поверь - мне приснился сон, в котором его убил незнакомец. Вначале ударил в лицо. Потом заклинанием. И ещё вылил на него что-то из флакончика. Всё, больше ничего не знаю.       Гарри впал в ступор:       — Всё сходится... Сон?       — Это долгая история. Меня по голове треснул хрустальный шар, — Гермиона хихикнула. — Может, в этом дело. А может и нет... Короче, Гарри, поверь, я понятия не имею, что происходит.       — Ладно, - обалдевший Гарри во все глаза смотрел на подругу. — Ты вообще где пропадала?       Гермиона вкратце поведала ему о приключениях в "живом доме", не углубляясь в подробности отношений со Снейпом.       — А теперь ты рассказывай. Отчего столько шума?       — Ну, а как ты думаешь? Невыразимец убит фактически на рабочем месте. В Министерстве - Центре Вселенной, куда вход по пропускам.       — А кто ведёт дело?       — Вёл я. Но теперь... — он замялся, — короче, Отдел тайн его забирает. Робардс ходил к Брустверу, но ты же знаешь, у нас даже Министр Магии не властен над великим и ужасным Отделом Тайн.       — Плохо, — расстроилась Гермиона. — Знаешь, это, конечно, адвокатская тайна и всё такое, но, без подробностей. Это дело Снейпа... Кто-то у нас в Министерстве вляпался в нехорошую историю. Есть все основания думать, что за убийствами, поджогом и неудачным ограблением стоит он. А теперь происходит убийство прямо в Министерстве. Как-то слишком уж невероятно для совпадения. А что ты успел выяснить?       — Ну, то, что ты и так знаешь, — развел руками Гарри. — А, нет. Есть кое-что ещё. На нём была кровь. Не от удара. На мантии. Я отправил на анализ, думал она принадлежит убийце. Ну, подрались... А теперь вот думаю, не из флакона ли эта жидкость? Только теперь мы вряд ли узнаем. Робардс забрал дело. А может уже отдал невыразимцам.       — Ладно, я - к Френку! — вскочила Гермиона. Её терзало какое-то нехорошее предчувствие. Кровь во флаконе. Очень удобно, если хочешь проникнуть в дом, для которого она является ключом. — Можешь спокойно допивать кофе, в Аврорате тебе такой расслабухи не видать. Захлопнешь дверь потом.       В подразделении Исследований и экспертиз Гермиону любили. Френк выслушал её просьбу и помрачнел:       — Ничем не могу порадовать, мисс Грейнджер. Это кровь вашего клиента. Тут уже даже ваш талант бессилен. Бросайте вы этих преступников.       — Вы уверены? Это точно кровь Северуса Снейпа?       — Нет никаких сомнений, я дважды проверил.       — Результаты уже забрали? — сердце плясало джигу: "Зачем? Зачем его подставлять? Артефакта нет. Смысла нет! Если за ним придут... Он и с одним невыразимцем сейчас вряд ли справится, с его-то нынешней концентрацией."       — Прямо перед тем как вы пришли.       Гермионе стало нехорошо. Нужно срочно предупредить Снейпа. От Министерства аппарацию могут отследить. Она побежала к лифту. Ждала его целую вечность. Вошла. Пока ехала, вспомнила, что у него осталась вторая табличка, с помощью которых они общались. Написала: "За вами охотится Отдел тайн. Бегите. Сейчас!" Понимала, что табличка в кармане не подаёт сигнала. Когда он заметит послание? Сейчас? Вечером? Может быть поздно. Наконец добралась до Атриума. Поспешила к каминам. Следят ли за ней, зная что она его адвокат? С них станется!       Вошла в дом, увидела за окном ожидающего Эдгара. Открыла:       — Ты мой хороший. Как твои дела, Эдгар?       К её удивлению он ничего ей не принёс. О, Мерлин, неужели она опоздала? Предложила ворону руку, он не возражал. Вышла с ним во двор. Через минуту стучала в дверь Вивьен Венрайт. Она не знала, что будет дальше. А Эдгару нужна забота.       — Мисс Венрайт. Умоляю вас, спасите моего друга. Его зовут Эдгар. Ему нужна семья на время. Я знаю, вы любите птиц.       Добрая женщина, кажется, даже обрадовалась. Сославшись на ужасную спешку, Гермиона аппарировала в парк, затем ещё раз, к знакомому озеру, чтобы сбить с толку возможную слежку. Наконец послала Патронуса Снейпу: "Прочтите послание на табличке. Уходите!" И только сейчас заметила как сильно её бьёт нервная дрожь. Перевела дыхание. Присела на камень у воды. Дышала осенним прохладным воздухом и уговаривала себя, что успела. Должна была успеть.       Красивая, но сырая осень скоро совсем её выстудила. Стремительно темнело. Гермиона аппарировала у своего дома и вошла. В ту же минуту почувствовала что что-то не так. Поздно. В спину уперлась чья-то палочка:       — Без фокусов, мисс Грейнджер. Водим дружбу с убийцами? — глухой, неприятный незнакомый голос. Незнакомец провел её на кухню, кто-то зажёг светильники. Вокруг стояло трое невыразимцев. Выражения их лиц явно не обещали приятной беседы. — Присаживайтесь, — один из них подвинул к ней стул, — рассказывайте, как вы дошли до такого.       — Можно уточнить, о чём речь? — пытаясь не выдавать волнения, Гермиона села на стул, положила ногу на ногу и улыбнулась. — Что-то произошло?       — Не нужно ломать комедию, мисс Грейнджер. Мы сейчас сама вежливость, учитывая ваш статус и дружбу с Поттером. И если вы будете сотрудничать, после короткой беседы мы просто уйдём заниматься своими делами. Тайными, — мужчина, направляющий на неё палочку, нагло усмехнулся и, закончив тираду, подвинул себе другой стул. — Да, будет лучше, если вы отдадите свою палочку.       — С какой это стати? В Магической Британии приняли новые законы, о которых я не знаю? Я обязана отдать палочку, потому что ко мне зашли невыразимцы? Или вы забыли, что имеете дело с юристом? И, кстати, вы так и не объяснили, о чём хотите поговорить. — Она старалась незаметно, но внимательно рассмотреть невыразимца. Одутловатое, немолодое лицо. Маленькие, цепкие глазки под мохнатыми кустами бровей. Плешивый, как подзаборный пёс. Наглый вид. Никогда не видела.       Двое других были моложе. Видимо, подчинённые.       — Не нужно так грубо. Вам стоит проявить сочувствие. Погиб наш друг, мисс Грейнджер, — Плешивый театрально погрустнел. — Вы же знали Кентона, правда? Вроде даже на свидание собирались. И, говорят, продинамили. Такой хороший парень был. Что ж дамочек так тянет на подонков? — Негодующе обратился он к коллегам. — Вот как можно было променять его на этого мерзкого Пожирателя?       — Я всё ещё жду ваших вопросов, мистер...?       Он не представился.       — Где Снейп?       — Думаю, у себя дома, в Паучьем Тупике. Я за ним не слежу.       — Не следишь. Просто бегаешь следом преданной болонкой, — захихикал какой-то из молодых позади.       Плешивый одобрительно ему улыбнулся:       — Зачем узнавала результаты экспертизы? Это же не твоё дело? Почему сбежала среди рабочего дня? Петляла, следы путала. Просто так? Смеха ради? — внезапно он подал знак подчиненным и кто-то схватил её за шею и руки. Порылись в карманах, забрали палочку и стали извлекать содержимое, видимо, в поисках улик.       — Не хочешь, значит, сотрудничать... Ну, смотри. Ты нам всё расскажешь так или эдак. Я слышал, с Круцио ты уже знакома. Так что в последний раз предлагаю. Рассказывай, где твой хахаль.       — О, да она за него замуж походу собралась! — это один из молодых, — гляди, что нашёл. — Она поняла, медное кольцо в шкатулке. — А чего колечко такое дешёвое? - Пустая шкатулка упала на пол...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.