Скажи мне, что ты меня любишь

R
Завершён
60
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 24 896 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 104 Отзывы 32 В сборник

34. Ярко-жёлтый бриллиант

Настройки
Примечания:
      Дино чертовски устал. Он отсчитывает минуты до конца совещания и, кажется, не он один. Каваллоне бросает взгляд на сидящую напротив Тсуну, которая мыслями явно не на совещании Альянса. На пальце у нее призывно блестит кольцо, подаренное на помолвку Занзасом, и Дино удивляется, как хорошо Занзас подобрал украшение для своей невесты: изящное, с кроваво-красным камнем в обрамлении листьев. Тсуна ведь родилась осенью, вспоминает Дино.       Тимотео на седьмом небе от счастья — как же, названный сын и названная внучка вместе, прямо как в сказках, прошли путь от ненависти до любви. Внешний Советник демонстративно кривится и игнорирует факт помолвки своей дочери, но всем им, если честно, плевать.       Хотелось бы и Дино, чтобы Летти носила на пальце кольцо.       Он думает об этом, когда возвращается домой.       — Добрый вечер, босс.       — Добрый, Ромарио.       — Как всё прошло? — спрашивает Ромарио, помогая ему снять куртку.       — Думаю, что придётся разговаривать с семьёй Бруно. Совершенно не видят границ и не понимают, когда нужно остановиться.       — Синьорина Конте… Летти в гостиной, — докладывает мужчина. — Она сама только недавно вернулась. Разогреть ужин?       — Ещё спрашиваешь, — Дино улыбается. — Что у нас на ужин?       — Форель с овощами и рисом.       — Потрясающе.       — Вино?       — Да. Спасибо, Ромарио.       Летти обнаруживается в гостиной на диване. На ней домашние брюки и растянутая футболка, волосы забраны в пучок, и она водит карандашом по страницам, что-то вычитывая.       — Привет.       — Привет, — она поднимает голову и улыбается. Дино проходил к дивану и, завалившись на него, кладёт голову ей на колени.       — Что читаешь?       — Отчёты. Бел и Фран сходили на миссию, Скуало не успевает прочитать, попросил посмотреть и поправить.       — И как?       — Да пиздец, — ругается Летти, на что Дино смеётся — выглядит она в этот момент очаровательно. — Бельфегор решил написать «Войну и мир». Я даже и не знаю, как подступиться к его шедевру и сократить с минимальными потерями для смысла. А ты как? — она откладывает папку в сторону и вопросительно смотрит на Дино.       — С совещания с Альянсом.       — И как?       — Пришли к выводу, что надо делать что-то с Бруно.       — О, было ожидаемо. А Тсуна как? Ты видел кольцо?       — Да. Очень красивое и изящное.       — Знал бы ты, сколько он голову ломал над его дизайном, — хмыкает она.       — А ты бы такое хотела?       — Каваллоне, ты опять за старое?       — Ты обещала мне, что попробуешь стать моей любящей женой. Или Летти Конте отказывается от своих обещаний?       — Нет, не отказываюсь. И не надо меня на слабо брать, — она пихает его в плечо.       — Так ты согласна?       — А у меня есть выбор? — хмыкает Летти.       Дино садится и достаёт из кармана брюк тёмно-синюю коробочку. Конте, вопреки своим словам, испытывает трепет, когда Каваллоне открывает коробочку. Её взору предстаёт очень красивое кольцо с ярко-жёлтым бриллиантом необычной формы посередине и с камнями, которые она опознать не может, обрамляющими этот бриллиант.       — Гранат, — подсказывает Дино. — Огранки «Триллион», «Маркиза» и «Карре», меняющие цвет. Можно даже увидеть вспышки красного цвета при определённом освещении.       — Оно очень красивое, — говорит Летти и поднимает голову, смотря на Дино. — Правда, Дино. Красивее украшения я не видела. Оно принадлежало твоей маме?       — Нет, — он качает головой, доставая кольцо из коробочки. — Я обратился к знакомому ювелиру, и мы создали его. Ты бы видела, сколько эскизов я сделал, чтобы найти то самое кольцо для тебя.       — Цвет бриллианта напоминает цвет твоего Пламени.       Дино просиял.       — Рад, что ты поняла задумку. Итак, Летиция Конте, окажите ли вы мне честь и станете моей женой?       — Да.       Кольцо садится на её палец как влитое, и Летти не может оторвать от него глаз.       — Спасибо, — тихо шепчет она.       — За что?       — За то, что не сделал из предложения шоу, — Летти переводит взгляд на Дино. — За то, что не сделал это при всех, а в комфортной для меня обстановке — ты и я, и мы одни. За то, что дождался.       Дино смеётся и привлекает её к себе, целует в висок.       — Всегда пожалуйста, будущая синьора Каваллоне.       И Летти нравится, как это звучит.
Примечания:
60 Нравится 104 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)