Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 23 Отзывы 82 В сборник Скачать

Глава 2.0

Настройки текста
Примечания:

Глава 4-7 Они встретились.

—' Похоже, здесь будет показана их/наша первая встреча, '— подумали об этом всё зрители </b>Он не мог думать ни о чем другом, пока еда была перед ним. Кэйл не мог даже предотвратить восхищение, которое вытекло из его рта: — Ха... Это так вкусно. Заместитель дворецкого Ганс вздрогнул от слов, которые сорвались с губ Кэйла. Юноша сидел за столом в одиночестве, а Ганс стоял рядом с ним. Помимо завтрака семья графа Хэнитьюза не имела тенденции собираться для общей трапецы, обычно каждый был свободен сам выбирать, когда есть. Честно говоря. это было главным образом связано с тем, что у каждого из них были свои обязанности. Никто не говорил, что легко быть благородным.</b> —' Да. Строить из себя приличного человека — сложно, '— подумал кронпринц. Он слишком хорошо знал настоящую натуру дворянинов, и именно поэтому, он до сих пор держится на посту наследого принца. Особенно, если вы были связаны с администрацией или политикой, тогда вам приходилось следовать строгому графику, отбросив все остальное, если приходил приказ от кого-то, стоящего выше вас. Граф Дерус был лордом региона, что затрудняло совместное трапезничество с членами семьи, в то время как младшие брат и сестра Кэйла соотносили свои трапезы со временем учебы. Графиня же была занята взаимодеяствием с женам влиятельных дворян в регионе, а также другими бытовыми задачами. —' И вправду, почти все заняты, '— подумали многие из зрителей. — Ну, бывает когда некоторые такие дворяни сваливают свои обязанности на своих подчинённых, — честно признался кронпринц, а красноволосый же лишь кивнул, подтверждая его правоту. — М-да, вот тебе и благородные дворяне, — произнесла коротковолосая девушка. "Теперь, когда я думаю об этом..." Кэйл положил вилку, внезапно кое-что вспомнив. Ганс начал нервничать, думая про себя о том, что Кэйл какой-то не такой. Он беспокоился, потому что понятия не имел, когда эта самая вилка может полететь ему в лицо. — Богатая фантазия, — произнесла Хан Суён. Кэйл не волновался о том, что Ганс беспокоился о таких мелочах, юноша в этот момент был погружен в глубокие раздумья. "Множество экспертов, вроде художников и ремесленников, здесь скрываются". Королевство Роан было довольно развито в вопросах строительства и искусства, особенно в скульптуре. Это было связано с тем, что в Королевстве Роан было много мрамора. Благодаря этому регион семьи Хэнитьюз была пятым по величине мрамородобывающим и горнопромышленным регионом, в результате чего у них и было много денег. —' Ого... '— восхитились многие из зрителей. Кроме того, горный массив занимал большую часть региона, подвластного графу Хэнитьюзу. Несмотря на то, что он был расположен на северо-западе, горы были чрезвычайно плодородными, что позволяло жителям выращивать виноград на горных склонах и делать вино. Хотя на этих "плантациях" можно было получить не так уж много вина, оно по-прежнему считалось одним из лучших вин на всём континенте. Однако сознание Кэйла больше было наполнено "сильными людьми", а не этими "малозначимыми" фактами. Он даже пропустил обед, пока сидел в кабинете, посвятив этим мыслям весь день. "Почему на этой проклятой земле так много экспертов? Это же не мурим ". — Хороший вопрос, — произнёс читатель. — Что такое мурим? — спросил Альберу. Как он узнал, это один из жанров книг, но что за жанр, и что оно из себя представляет он не знает. — Мурим — это термин, используемый для обозначения мира боевых искусств, — ответила Ким Сивон. — В Корее же мурим — это в основном мир, который сосуществует с реальным миром, — на этот раз заговорила её сестра. — Оно делится на две франкции. Франкция Юнга, или как можно понять Светлая франкция. И Франкция Сах(Sah), или же Демоническая франкция. — Благодарю за ответ, — сказал кронпринц. Здесь было так много экспертов-отшельников, как в муриме. Вот почему Кэйл пришел к такому выводу. — Тебе повезло что ты не попал в сам мурим, — сказала коротковолосая. — Да, спасибо боже, — произнес красноволосый.

— Пожалуйста.

Из-за неожиданного голоса сверху зрители вздрогнули, и посмотрели на верх. Там был обычный потолок, но что привлекло их внимание больше, так это синий кристал весяший на потолке в середине комнаты. Он не светился, и от него не исходило никакой энергии, абсолютно ничего что могло бы его выдать. Кстати, этот кристал похож на кристалы у Хранителей Вселенных. Оно также было окружено зелёными глазами, штук так деветями. Каждый из этих смотрел на каждого из зрителей, что больше их напрягало. Эти глаза тоже ничем себя не выдавали. Они выдали себя лишь тогда когда зрители посмотрели на них. От кристала начал излучать странную ауру. А от пристальных взглядов этих зеленоватых глаз стало не комфорто. Зрители быстро отвели свои взгляды от потолка, и повернулись к Хранителям Вселенных. Сами же они, поняв что им было интересно, одна из них открыла свой рот. — Синий кристал обозначение Богини Вселенных, — говорила Ким Ли Вон, — А глаза принадлежат Богине Времени. — Можем ли мы узнать... — снова замолчав, кронпринц просто побаивался задавать этот вопрос. — Зачем они здесь висят? — вместо него спросил другой блондин. — Вам про это ещё рано знать, — сказала Ким Си Вон. — Продолжайте просмотр, — сказала Ким Ли Вон. Зрители снова посмотрели на экран телевизора. Похоже запись была остановлена в том кадре, когда зрители отвернулись в потолок. Не связываться ни с кем. Совершенно обычный с виду шеф-повар может оказаться экспертом по ядам, а человек, работающий в ремонтной мастерской. может быть тем, кто жестоко убивал людей своими инструментами. Это был как раз тип земли. —' Не самое лучшее место... '— промелькуло в мыслях воспитателя. Вздох. Из уст Кэйла вырвался глубокий вздох. Он только что завершил свой план, который должен был помочь ему избежать смерти и привести к мирной жизни. — Молодой Мастер... Кэйл, который хотел ещё раз вздохнуть, обратил внимание на источник осторожного голоса. Это был заместитель дворецкого Ганс. — Что такое? — Должен ли я заставить их сделать что-то ещё? — А? Ганс сдержал собственный вздох, увидев, что Кэйл нахмурился, а потом широко открыл глаза. Он думал, что теперь Кэйл перевернет стол. Ганс не знал, почему граф поручил ему позаботиться о Кэйле, но сдерживал своё растущее отчаяние, ожидая ответа Молодого Мастера. И Кэйл ответил. — Почему ты предлагаешь переделать что-то настолько вкусное? — ... Простите? Кэйл поднял приборы и нарезал мясо. Ужин был даже более вкусным, чем завтрак. Это было вкусно не только потому, что в жизни Ким Рок Су никогда не было таких блюд, но и потому, что настоящий Кэйл посчитал бы этот вкус довольно экстравагантным. —' Это очевидно, учитывая его прошлую жизнь, '— подумал про себя воспитатель. Тем же временем у читателя и писательницы буквально текли слюнки. Ким Рок Су не знал, как рос Кэйл, но у настоящего Кэйла были проблемы со всем, что ему не нравилось. Этот факт юноше очень даже был по душе, потому что все знали о такой нетерпимости Кэйла и приносили ему только лучшее из лучшего. — Тц... — цокание послышалось от Хан Союнг. — Повезло же, — пробормотала она. Кэйл положил кусочек хорошо прожаренного, но все ещё сочного стейка в рот, после чего задал вопрос Гансу: — Ганс, кто приготовил эту еду? - он совершенно не заботился о том, что мог так или иначе нарушить этикет. — Ах, это приготовил второй шеф-повар Бикроса. ... Кэйл внезапно потерял аппетит. Зрители лишь вопросительно посмотрели на экран. Бикрокс. Он был ужасным чистюлей и сыном Рона. Однако в отличие от своего отца, он специализировался на пути меча, а не на скрытых убийствах. Бикрокс также был одержим чистотой и каждый день затачивал свой безупречный клинок, используя этот меч, чтобы отделять головы своих врагов от их тел. "... Он также специализируется на пытках". Теперь у многих зрителей пошли мурашки по коже от этого. Конечно, Ким Рок Су повезло что он попал в богатую семью, но не повезло с окружением. Этот парень в конце концов восхитился владением Чхве Хана и выбрал для себя путь следования за ним. Его отец Рон заключил сделку с Чхва Ханом, обещая помочь ему, и решил уйти с ними, и всё это ради сына. Хотя он может так и не выглядеть, Рон слишком сильно ценил своего сына. Кэйл посмотрел на стейк средней прожарки, который все еще был слегка розоватым внутри, и несколько раз сглотнул. "Я не могу позволить, чтобы моя кровь пролилась, как сок из этого стейка". Он повернулся к Гансу, который всё ещё смотрел на него, прежде чем отрезать еще кусочек стейка и положить себе в рот. — Это вкусно. Он сын Рона, верно? Я не знал, что он такой талантливый шеф-повар. — ... Я передам Ваше сообщение шеф-повару Бикросу. Я уверен, он будет очень рад узнать, что молодой мастер Кэйл похвалил его готовку. — Это так? Дай ему знать, что я действительно наслаждался этой вкусной едой. — Ты хочешь их отправить вместе с главным героем куда-то подальше или расположить их ближе? — задала вопрос Кейлу девушка. — Конечно же отправить их подальше, — ответил красноволосый. — Только вот этот план похоже не сработал, — с насмешкоц произнес Мастер Меча. Красноволовый же лишь недовольро фыркнув обратно посмотрел на экран. — ... Да, сэр. Ганс смотрел на Кэйла с каменным выражением лица, но Кэйл уже определился. Он не собирался возиться с Бикроксом, а будет работать над тем, чтобы произвести хорошее впечатление. Кэйл снова стал наслаждаться едой с совершенно расслабленным сердцем. Все будет решено, как только он заставит Бикрокса присоединиться к Чхве Хану и покинуть регион. Кэйл уже сделал то, что, по его мнению, было неплохим планом, чтобы это произошло. Как и во время завтрака, Кэйл полностью опустошил блюда. У него на лице появилась удовлетворенная улыбка, когда юноша встал и посмотрел на Ганса. — Ганс, почему ты внезапно оказался в моём распоряжении? Ганс упомянул перед обедом, что его отец Дерус оставил личное распоряжение, чтобы Ганс поступил в полное распоряжение Кэйла. Хотя юноша не знал о ситуации в семье графа Хэнитьюза, когда Чхва Хан ушел отсюда. Ганс был чрезвычайно опытным и, вероятно, имел лучшие шансы из всех заместителей дворецкого стать официальным дворецким. Ганс слегка склонил голову, отвечая на вопрос. — Граф-ним беспокоился, услышав, что Молодой Мастер пропустил трапезу, сосредоточившись на работе в кабинете и приказал убедиться, что Молодой Мастер обязательно будет трапезничать вовремя. В результате я буду контролировать только обязанности, связанные с едой Молодого Мастера. — Конралировать даже до таких мелочей? — проговорил воспитатель. — М-да... Не очень-то и приятно когда контролируют каждый твой шаг, да и к тому же о каком-лиьо секрете могут доложить твоим родителям, — высказала своё мнение коротковолосая девушка. — Да. Из-за этого сложно кому-то довериться, — сказал кронпринц. По своему опыту знает это. Если говорить конкретно, Ганс отвечал за его питание. — Это так? Мой отец сделал то, что делать не было никакой необходимости. Я сам бы мог прекрасно поесть. Но я думаю, что мог бы не понять, что пришло время обеда, если бы Ганс не пришел сказать мне об этом. Кэйл был занят записями всех роковых встреч в первых пяти томах новеллы на корейском языке. Выйдя из столовой, Кэйл улыбнулся Гансу: — Ганс, заботься обо мне и дальше. — Ах, конечно. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне. Я сделаю все возможное. Ганс ответил не совсем уверенно, но Кэйл пропустил это мимо ушей. Кэйл увидел Рона, стоящего в коридоре, едва открыл дверь и сразу же начал хмуриться. — Рон, разве я не сказал тебе пойти и поесть? Кэйл сказал ему уйти, потому что не хотел видеть лицо этого старика, но тот не ушел. Он просто продолжал бродить вокруг Кэйла, как надоедливая муха. Рон ждал у двери, когда Кэйл был в кабинете, но даже это трепало Кэйлу нервы. — Молодой Мастер, это мой долг позаботиться о Вас. Кэйл щелкнул языком, увидев, что Рон улыбается ему. Затем он решил прибегнуть к легкой истерике. — Достаточно! Мне это не нужно, так что иди и поешь! Почему бы тебе не пойти поесть, даже когда я сам тебе это предлагаю? Не следуй за мной. Ты же знаешь мой характер? — Опасные слова, — напряжённо сказал читатель. — Но я ведь выжил, и жив до сих пор, — сказал красноволосый. Кэйл угрожал Рону, буквально буравя его взглядом, дабы подкрепить свое высказанное требование о том, что Рону не нужно следовать за ним, когда Кэйл вернется в кабинет. Когда он обернулся, то увидел, что на лице Рона застыло жестокое выражение, а Ганс в то же время смотрит на него с неприкрытым удивлением. "Разве я не должен был закатить истерику?" Кэйл испугался жестокого выражения лица старика-убийцы, а потому, отвернувшись, поспешно вернулся в кабинет. Стол был совершенно пуст. Документ, над которым он тяжело работал, исписывал листы корейским языком, уже сгорел в огне. Кэйл сам уничтожил его. Здесь не было никого, кто знал бы корейский, но юноша должен был сохранять бдительность и быть осторожным. Он также сказал всем слугам, что без его разрешения никто не может войти в кабинет. "Я всё помню". Ким Рок Су всегда любил запоминать то, что ему нравилось. Комические книги, романы, фильмы, независимо от того, что это было, до тех пор, пока он наслаждался этим, парень мог запомнить имена и место/время появления персонажей. Конечно, если ему что-то не нравилось, он ничего бы об этом не вспомнил. —' Значит мои догадки были верны, '— подумал читатель. —' У него и вправду прекрасная память. Кэйл откинулся на спинку кресла и подумал, что ему нужно делать в будущем. "Во-первых, мне завтра нужно увидеть Чхве Хана и сделать это". Уголки его губ начали медленно подниматься. "Мне нужно подобрать подходящий щит". — Чего? — задали вопрос одновременно многие из зрителей. А вот те зрители, на мир которых они реагируют знают что Кейл имел ввиду. — Скоро узнаете, — сказала девушка в маске. Долго жить, не умирая. У него не было никаких намерений сражаться. Для достижения этой цели первым шагом было повышение собственной защиты. Во-вторых, поиск метода восстановления. Третьим пунктом плана было стать быстрее, чем кто-либо другой. Четвертым - обретение силы, которая не причиняет ему вреда, но может убить других. Конечно, самое главное - избегать поля сраженией и прочих локаций, где может пролиться кровь. Кэйл подумал об этих так называемых "планах", с удовлетворением закрывая глаза. Он думал об этом, даже когда погрузился в сон. "По крайней мере, меня не изобют, когда для того придет время на страницах новеллы". Неразрушимый щит. Кэйл думал об этой первой бесформенной силе, которую он собирался заполучить, погружаясь в сон. Уголки его губ, которые недавно поднялись, не выглядели так, будто они когда-либо опустятся. —' Как интересно, '— промелькнуло в мыслях у многих зрителей. У роковых встреч не было владельца. Кто первый нашел, тот первым и подает заявку на сделку. Это был важный день. Что Кэйлу нужно было сделать, дабы успокоить свои нервишки и добиться успеха? Юноша подумал, что первым шагом должен стать полноценный завтрак. Казалось, что единственное, что он делал после того, как пришел в этот мир, так это ел, но Кэйл собирался как следует насладиться едой, так как начиная с завтрашнего дня он будет некоторое время очень занят. — Ммм, хм... Я слышал, что ты заснул вчера вечером в кабинете. —' Ой, а ведь и вправду. Я даже не заметил это, '— думал про себя Хан Юджин. — Так или иначе, но это случилось, — небрежно ответил Кэйл на вопрос своего отца и вновь сосредоточился на трапезе. Тот факт, что он даже не взглянул на отца, вероятно, со стороны казался грубостью, но юноше было всё равно, так как Кэйла все считали ничтожеством. — Но даже тогда когда ты стал благородным Молодым Мастером Серебряным Щитом, ты всё равно не соблюдаешь эти правила этикета, — сказал кропринц закатив глаза. Кэйл закончил и встал. Услышав шум отодвигаемого стула, все уставились на него. — Я уйду первым. Это было явным нарушением этикета, но отец Кэйла, Дерус, кажется, готов был сыну это простить. Он переводил взгляд с Кэйла на пустые тарелки, прежде чем довольно улыбнуться. — Конечно, удачного дня тебе. — Спасибо, — Кэйлу нужно было побыстрее уйти, так как у него сегодня было очень много дел. Но Дерус задержал его еще на мгновение. — Сегодня тебе не нужно денег на карманные расходы? — ... Мне нужно немного... —' И ты даже не стыдишься снова просить? '— думал Альберу. Это была семья с действительно большим достатком. Кэйл сдержал улыбку, услышав, что отец отправит ему пособие через Ганса, и ушел, даже не поблагодарив. В какой-то момент он поймал на себе пристальный взгляд брата, Басена, но полностью проигнорировал его, направляясь к двери столовой. Выйдя в коридор, Кэйл увидел Рона, который последовал за ним, и жестом остановил слугу. — Рон. Я выйду. Не ищи меня. "Не ищи меня". Это был код Кэйла, благодаря которому Рон понимал, что подопечный собирается отправиться в поместье, расположенное на окраине города, чтобы выпить. Каждый раз, когда юноша так поступал, Рон просто улыбался и просил его совершить безопасную прогулку. — Один из хороших способов избавиться от убийцы, хоть и временно, — просизнес Хан Юджин. — Не пойдете сегодня на учёбу? Но почему-то в этот день Рон решил задать неожиданный вопрос. Кэйл нахмурился. — Рон, я не думаю, что тебя это должно волновать. — ... Я понимаю, Молодой Мастер. Я буду ждать Вас. Лоб Кэйла стало покалывать от еще большего количества морщин, когда он услышал, что Рон собирается его ждать. — Не нужно меня ждать. Кэйл щёлкнул пальцами, чтобы подозвать одного из слуг, стоящих у входа в резиденцию, и вышел с ним. Кэйл всё ещё казался сердитым, так что слуга не посмел ничего сказать, тихонько следуя за Кэйлом. Как только он вышел из резиденции, парень увидел сад и главные ворота впереди. Только тогда Кэйл вздохнул и оглянулся назад. Он смог увидеть жестокое выражение лица Рона через закрывающуюся дверь. "Я рад, что смог отделаться от него". —' Кто бы был не рад? '— вероятно об этом думали абсолютно все зрители. Кэйл был рад, что Рон не последовал за ним. Однако он внутренне содрогнулся от этого жестокого выражения. В конце концов, этот старик был профессиональным убийцей. Кэйл решил, что он будет лучше относиться к Рону и постарается его не сердить, начиная прямо со следующей встречи, когда он вернется в поместье. Конечно, покидать дом Кэйл решил в карете. —' Необычный переход, '— подумал Альберу. Ведь на экране одна часть сменилась на другую. Раньше он такого не видел. — Молодой Мастер... Разве это подходящее место? Кучер осторожно спросил, когда открывал дверь. После этого он посмотрел на магазин перед собой. Лицо кучера явственно сообщало о том, что он совершенно запутался. — Да, это оно. Кэйл, облаченный в одежду, которая была бы необычной для других, но в его гардеробе являлась самой простой, вышел из кареты. Вокруг них никого не было, поскольку люди предпочли удалиться на безопасное расстояние, едва завидев карету с графским гербом. [Чай с ароматом поэзии.] Это был чайный магазин, который позволял посетителям читать стихи, потягивая чай. Это чистое трехэтажное здание выглядело довольно дорого. Правда, что владелец магазина был очень богатым человеком, но на самом деле, будучи внебрачным сыном главы купеческой гильдии от наложницы, он был еще богаче, чем Кэйл. Но самое главное, это то, что он жил здесь, скрывая свою истинную личность. —' Ну, теперь ясно почему у него столько хороших и полезных союзников, '— подумал Альберу. —' У него имелись знания с книги, '— хотя было бы грехом не воспользоваться готовой и правдивый информацией. "Если я правильно помню, владелец отправится в столицу примерно в третьем томе, чтобы встретиться с Чхва Ханом. Именно там станет известно, что он является внебрачным сыном главы купеческой гильдии от наложницы, но именно он и должен стать будущим владельцем этой самой купеческой гильдии". Человек, который, кланяясь, кричит Чхва Хану, что он станет владельцем торговой гильдии. Кэйл прочел только первые пять томов и, следовательно, не знал, сумел ли этот человек действительно стать владельцем купеческой гильдии, но поскольку он был одним из партнеров главного героя, то, вероятно, должен был добиться успеха. Кэйл посмотрел на кучера, которая ужасно нервничал, и отдал приказ: — Теперь можешь идти. — Простите? — Ты собираешься заставить меня повторить указание дважды? — Нет, неужели мне не нужно Вас дождаться, Молодой Мастер? —' Ну, вроде бы в его обязанности входит это, особенно учитывая что похоже это его личный кучер, '— размышлял читатель. Кэйл ответил небрежно, открывая дверь в чайный магазин: — Да, я останусь здесь ненадолго. Глоть. Он услышал, как оставшийся позади кучер сглотнул, но гораздо более ясный и приятный шум донесся до ушей Кэйла. Кланг. Тихий, но чистый колокольный звон объявил о том, что юноша вошел в чайный магазин. Кэйл остановился у входа и осмотрел чайный магазин. Было еще рано, а потому внутри было немного людей. Кэйл увидел, что все они были потрясены, увидев здесь его. Ну, в новелле действительно говорилось, что в этом регионе не было никого, кто не знал бы о Кэйле. Он был всеобщим врагом номер один для торговцев, потому что имел тенденцию ломать всё в их магазинах. — Добро пожаловать! Тем не менее владелец магазина тепло приветствовал Кэйла. Юноша посмотрел на мужчину, похожего на поросёнка, приветствующего его от стойки. "Это и должен быть хозяин". —' Что-то он мне напоминает по внешнему виду, '— подумали многие зрители. Богатый бастард, Билос. Его круглое лицо и полное тело определенно напоминали о свинье, как и описывалось в новелле. Его выдающейся чертой была чрезвычайно яркая улыбка. "Он похож на копилку". Кэйл достал золотую монету и положил её на стойку, после чего сказал: — Я планирую оставаться на третьем этаже сегодня весь день. Билос смотрел на Кэйла с широкой улыбкой на лице. Кэйл сделал вид, что не замечает этого, и указал на книжную полку: — Любой не горький чай. У Вас здесь есть романы или только стихи? Кланг. Звук того, что кто-то резко опустил свою чашку на стол, прозвучал на весь магазин. —' Думаю я могу понять их, '— подумал воспитатель. Кэйл лишь мельком подумал об этом, глядя на Билоса. Он предпочитал романы стихам. — Конечно, у нас много романов, Молодой Мастер Кэйл. — В самом деле? Тогда позже отправьте мне самую интересную книгу и чашку чая. — Да, я понимаю. Золотая монета Кэйла упала в пухлые руки Билоса. Кэйл отвернулся, когда Билос попытался вручить ему сдачу. — Я планирую позже заказать еще чая, поэтому просто придержи её. — ... Но это всё ещё слишком много, Молодой Мастер. Золотая монета стоила один миллион галлонов. Имея такую монету, которая стоила один миллион корейских вон, Кэйл собирался сделать то, что всегда хотел попробовать. — У меня много денег. Примите ее за свой совет. —' Нет ну серьёзно? Он буквально разбрасывается деньгами, '— из-за этого у Альберу снова начинал дёргаться глаз. Хотя в самом деле он ещё не видел как он разбрасывался деньгами... Говоря о том, насколько ты богат, он совершенно не интересовался тем, что у Билоса было больше денег, чем у самого Кэйла. Он также знал о многих роковых встречах, которые принесут ему много денег. Кэйл пытался выглядеть круто, после чего кивнул подбородком на столике в зале: — Ну, если этого действительно слишком много, Вы можете угостить всех здесь чашечкой чая за мой счёт. Золотой перезвон. Он хотел сделать нечто подобное. После того, как он сказал отцу, что ему нужны карманные деньги, Кэйл получил три золотые монеты, что в общей стоимости оценивались в три миллиона галлонов. И снова, у Альберу дёргается глаз. Он лишь вздохнул после этого, возможно, просто уже устал. — Молодой мастер, всё ещё... — Ах, хватит. Просто принеси мой чай. На самом деле хорошо было слыть ничтожеством. Кэйл не заботился о том, чтобы быть почтительным к окружающим, поднимаясь на третий этаж. Он слышал шепоток, раздавшийся за его спиной, но юноше не стоило волноваться, потому что о нём и без того ходило множество слухов, ведь он был "Ничтожеством графского семейства". "Как я и думал". На третьем этаже вообще никого не было, потому что еще было раннее утро. Кэйл занял место в уголочке третьего этажа. Затем он взглянул в окно. "Это подходящее место". Место, откуда были лучше всего видны Северные Ворота города Вестерн. Кэйл планировал посмотреть на Чхве Хана из этого места сегодня. —' Ой, а я даже и не заметил на себе чей-то взгляд, '— подумал Чхве Хан. Возможно, он просто тогда был усталым.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.