ID работы: 13950394

Оливия. He said

Гет
R
Завершён
16
Горячая работа! 0
автор
midnightblues бета
Размер:
291 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      ♫ Murray Gold — The Last Thing We Need       ♫ Sleeping At Last — Turning Page       Мэтт с трудом оторвался от девушки. Губы её покраснели от поцелуя. Она звонко рассмеялась, хлопнув его по плечам.       — Я же сказала, что нам нужно в город сегодня. Талула и Робберт будут ворчать, если мы опоздаем, — Оливия это сказала пусть и с укором, но на ее лице засияла улыбка.       Мэтт сам улыбнулся и куснул девушку за мочку уха.       — Думаю, что они поймут.       — Всё равно не хочу опаздывать, — девушка мягко оттолкнула его и села, ногой столкнув одеяло с кровати. Мэтт недовольно засопел, но ему тоже пришлось подняться.       — К чему такая спешка? Мы всё равно уезжаем только на следующей неделе. У нас целый день впереди. Мы вообще можем уехать в любое время отсюда.       — Мэтт, — Оливия снова чмокнула его в губы. — Я боюсь, что, если мы опоздаем, Талула превратит тебя во что-то ужасное.       — Ха! Например? В жабу? Тогда тебе придётся меня поцеловать, чтобы я снова превратился обратно.       — Фу! — девушка картинно поморщилась. — Никогда в жизни! — Оливия хихикнула. Мэтт хотел было ущипнуть девушку за бок, но Оливия ловко вскочила на ноги и накинув на себя его рубашку и убежала в ванную.       Мэтт вздохнул. С того момента как Оливия вернулась к жизни уже прошло около пары месяцев. Талула и Робберт оставили их и решили отправиться в «отпуск». А Мэтт и Оливия так и остались здесь. Девушка не могла назвать причину, по которой не хотела пока уезжать, но и Мэтту это было не особо важно. Он был рядом с ней, а она с ним — и им двоим этого было достаточно.       Однако пару дней назад Оливия вдруг решила, что им срочно нужно выехать в город. Как она объяснила, девушка хотела попрощаться с городом и своими старыми воспоминаниями. А тут еще и Талула с Роббертом собрались вернуться в Великобританию. У Мэтта конечно было ощущение, что всё это не просто совпадение, потому что эти двое ещё в начале недели были на другом конце земного шара, но он вопросов почти не задавал.       Кроме того, всё это время Оливия пыталась найти вампира, а он как сквозь землю провалился после того, что Мэтт с ним сделал.       Парень, разумеется, признался, что Офи стал жертвой его гнева, но заверил девушку, что тот ушел на своих двоих, и Мэтт его не убивал.       Но всё же, клиники вампира работали по всей стране, но из сотрудников никто его давным-давно не видел, и никто не слышал от него вестей.       Как бы то ни было, после завтрака и недолгих сборов, они уже мчались по трассе в сторону города. Мэтт всю дорогу то и дело поглядывал на девушку. Она была какой-то взволнованной.       — С тобой всё нормально? — на всякий случай уточнил Мэтт.       — Да, а что? — она удивлённо уставилась на него.       — Так волнуешься перед встречей с Робби и Талулой?       — Я немного соскучилась. Но всё хорошо, — девушка улыбнулась.       — Может тогда поменяем место встречи? В этом городе же есть какие-нибудь рестораны? Мы могли бы отпраздновать встречу, наш отъезд и твой день рождения в более приличном месте, а не в том кафе…       — Мой день рождения только завтра, и мы едем не его отмечать. Мы едем встретиться с друзьями, — холодно отрезала Оливия. — И я хочу убедиться, что у Джесс всё в порядке.       — Так вот оно что… Можем заехать в музей, если хочешь.       — Встреча в три часа. Не хотелось бы уехать потом оттуда с жабой.       Мэтт рассмеялся.       — Знаешь, даже обидно! Вот если бы ты превратилась в жабу, я бы тебя поцеловал.       — Какая мерзость! — Оливия улыбнулась. — Но если мы опоздаем, то Талула всё равно поймёт, что это всё из-за тебя.       — С чего это?! А если бы это была твоя вина?       — А, всё равно отдувался бы ты. Ну, знаешь… Женская солидарность.       Мэтт наигранно фыркнул, а Оливия звонко рассмеялась.       Как только окончательно стало понятно, что весь кошмар, который они пережили, закончился, её смех, как звон колокольчиков, всё чаще звучал в доме. Даже несмотря на то, что по ночам её всё также мучили кошмары и иногда она просыпалась с криками, девушка стала чаще улыбаться. Мэтт и сам часто просыпался из-за кошмаров, но с ней ему становилось лучше.       Когда он с Оливией зашел в кафе, сразу увидел своих друзей, за одним из столиков в углу. Над их головами висели рождественские гирлянды, на столике стояли свечи, украшенные колючими веточками.       — Ну наконец-то!       — Ой, не надо! Мы приехали вовремя! — фыркнул Мэтт, обнимая Талулу и пожимая руку Робберту. — А не было столика поменьше?       Робберт прокашлялся и в своей привычной манере ответил:       — Один раз живём. Война закончилась.       Мэтт кивнул и хотел было сесть лицом к окну, но Оливия вдруг попросила его сесть спиной ко входу. Мэтт пожал плечами и пересел. После всего произошедшего он себя чувствовал некомфортно. Ему нужно было видеть дверь, так как постоянно казалось, что сейчас произойдёт что-то опасное.       — Ваше меню… О! — к их столику подошла Джессика. На её кудрявых волосах красовалась рождественская шапочка. — Мэттью! Давно Вас не было видно! — она окинула взглядом всех присутствующих, вспоминая Талулу и Робберта. Взгляд её задержался на Оливии, но казалось, она её не узнала.       — А парнишка в очках? Он разве не с вами?       Мэтт опустил голову, не желая отвечать. Робберт и Талула тоже не были довольны этому вопросу.       — К сожалению, он не с нами, — ответила за всех Оливия. Кажется, по тону её голоса до Джессики дошло, почему он не с ними, и поэтому вопросов про него задавать больше не стала. А вот сам голос рыжеволосой её привлёк так, что Джесс даже застыла, разглядывая девушку перед собой. Мэтту пришлось щёлкнуть пальцами, чтобы привлечь внимание официантки.       — Оливия?       Оливия в ответ только широко улыбнулась и попросила всё-таки дать им меню, раз она им его принесла.       — Поверить не могу! Тебе очень идёт! — Джесс вручила им меню и удалилась, пообещав подойти чуть позже.       — Она не врёт. Тебе действительно идёт, — Мэтт улыбнулся и заправил рыжую прядь Оливии за ухо.       — Хитрец, — Оливия смущенно улыбнулась.       — О боже! Снимите номер! — фыркнула Талула.       — Ой, да брось! Нас вы оба так не стеснялись, — фыркнул в ответ Мэтт. Щёки Талулы тут же залились румянцем, а Робберт тихо рассмеялся.       — Я пойду схожу до уборной, а Вы пока… — Оливия уставилась на Робберта. — Развлекайтесь. Если Джесс подойдёт в моё отсутствие, закажите что-нибудь и мне, — девушка провела ладонью по шее Мэтта и удалилась.       — Ну и что это было? — Мэтт уставился на своих друзей.       — Что? — Талула недовольно скрестила руки на груди и вскинула брови.       — Она посмотрела на вас.       — Какой кошмар! Она на нас посмотрела! Робби, ты слышал? Как она могла?!       — Не язви! Просто она странно себя ведет в последние несколько дней. Она вам ничего не говорила? — Мэтт даже поближе придвинулся через весь стол, чтобы Оливия ненароком их не услышала.       — Расслабься! Она просто немного переживает перед отъездом. Она ведь почти всю жизнь свою здесь прожила. Ну, не считая последних четырёх лет, — Талула окинула его лисьим взглядом и улыбнулась уголками губ. — Дай ей возможность немного поволноваться. Позже она привыкнет. И не дави на неё! Рождество всё-таки.       Вдруг рядом появилась Джесс и поставила на стол шесть чашек кофе, а её напарница небольшой тортик. Мэтт удивлённо заморгал и уставился на Джессику.       — А почему шесть? Нас же четверо… И мы не заказывали, ты наверное… — договорить Мэтт не успел, потому что к Джесс тут же спотыкаясь подбежал маленький кучерявый мальчик лет двух и обнял девушку за ноги.       — Мамочка! — пролепетал ребёнок. Джесс неловко улыбнулась, подняла сына на руки и отошла к барной стойке, откуда на их компанию смотрел Эндрю. Мэтт ненароком подсмотрел его мысли. Парень был удивлён их встрече, но кое-что очень сильно выделялось в его мыслях — он больше не испытывал к Мэтту ненависти. Отголоски прошлой их встречи быстро пробежали перед глазами. Казалось, что с тех пор прошла целая вечность. И Мэтт молча кивнул, дав понять парню, что тоже зла на него не держит. Колдун повернулся обратно к друзьям и хотел было снова узнать, почему им принесли чужой заказ, но снова не успел ничего произнести.       Мэтт заметил медленно появляющуюся улыбку на лице Робберта и хотел было уже задать новый вопрос, но вдруг на его плечо легла тёплая нежная ладонь. Парень тут же повернулся и столкнулся взглядом с Оливией. Она стояла рядом и впервые со своего возвращения выглядела настолько взволнованной.       — Мэтт, — голос её дрожал, и парень уже было испугался, что что-то случилось. — Обернись.       Сердце ушло в пятки. Неужели опять? Или это был просто очередной кошмар. Так или иначе, пока он не сделает того, что она сказала, он не узнает. Мэтт обернулся. Время, казалось, замерло. А перед глазами как будто вспышки фейерверков засверкали. Казалось, что мир выдал ошибку, иллюзию. Парень так резко вскочил на ноги, что стул, на котором он сидел, с грохотом упал на пол. Посетители кафе тут же с интересом уставились на развернувшуюся перед ними сцену.       У входа в кафе стояла пара средних лет. Женщина с тёмными шоколадными волосами, тронутыми сединой, плакала, прикрывая трясущейся рукой рот. А высокий мужчина рядом с ней мягко придерживал её за плечи.       Сердце Мэтта пропустило один удар и снова замерло. Парень, словно, не веря своим глазам взглянул на Оливию. Её зеленые глаза тоже были уже на мокром месте, но она улыбалась ему. Парень снова перевел взгляд на пару и моргнул, не доверяя тому, что видел.       Мужчина первым пришел в себя и мягко подталкивая женщину перед собой, направился в сторону Мэтта. Колдун тоже сделал один шаг в их сторону, затем ещё один и ещё, пока не встал с ними лицом к лицу. Женщина громко всхлипнула, разглядывая его лицо. Её серые глаза, такие же, как у него, задерживались на каждой маленькой детали, и наполнялись слезами, но она не позволяла отвести свой взгляд.       — Мэтт, мальчик мой! Это ты? Это правда ты? — она убрала трясущиеся руки от своего лица протянула их к его лицу. Мэтт тут же почувствовал прохладную ладонь на своей щеке. Глаза защипало.       — Мама…       Мэтт перевел взгляд на мужчину и столкнулся с усталым и измученным взглядом. Нижняя губа мужчины дрожала, и он не решился ничего сказать.       — Папа…       По щеке Мэтта скатилась слеза.       — Боже мой! — он тут же обнял их и прижал к себе, не в силах поверить в происходящее. Столько лет спустя он наконец увидел их! Они живы! Они оба были живы. Он слышал, как всхлипывала мама, он чувствовал, как дрожал его отец, не сдерживая слёз.       Он не обращал внимания на людей вокруг, которые вдруг начали хлопать. Кто-то плакал вместе с ними. И их было можно понять, у них на глазах развернулась одна из сцен того самого шоу, где родные люди ищут друг друга.       Только спустя некоторое время он смог оторваться от них. Он уставился на свою мать, словно впервые увидел. Он пытался улыбнуться сквозь слёзы, пытался совладать с шоком, но давалось это трудно.       — Ты… Я и забыл, какая ты красивая, — выдал Мэтт. Он еще хотел что-то сказать, но не вовремя вырвавшийся всхлип заставил его замолчать. Мама улыбалась ему и всё никак не могла перестать поглаживать его. Отец тоже никак не мог успокоиться, но держался лучше мамы.       — Вы… я… Мы тут… Садитесь с нами, — Мэтт отошел в сторону и рукой указал за столик, где сидели улыбающийся во все зубы Робберт, и Талула которая изо всех сил махала ладонями перед своим лицом, стараясь не заплакать. Мэтт завертел головой, и увидел Оливию у барной стойки. Она смотрела на него всё с той же улыбкой на лице и блестящими от слёз глазами.       — Ты! — он указал на нее пальцем и стремительно направился к ней. Улыбка тут же пропала с её лица. Видимо его голос звучал угрожающе.       — Ты… — Мэтт быстрым движением руки вытер своё лицо и снова уставился на девушку. Он смотрел в её зеленые глаза и никак не мог понять одного. — Чем я заслужил тебя?       Оливия смущенно улыбнулась, а Мэтт не удержался и поцеловал её.       За столик они вернулись вместе. Мэтт никак не мог выпустить руку Оливии, но, когда его внимание снова полностью переключилось на родителей, девушка сама убрала руку, чтобы не мешать ему.       Первые несколько минут он с родителями не мог ничего сказать. Они просто молча рассматривали друг друга, пытаясь поверить в то, что наконец-то встретились спустя столько лет. Живые и здоровые. Но родители первыми прервали молчание.       — Ты так вырос! Стал уже взрослым мужчиной. Нам жаль, что мы пропустили твоё взросление. Нам жаль, что нас не было рядом…       — Мам, не надо, — Мэтт закачал головой. — Сейчас я счастлив. Вы живы и здоровы. Я мечтал вас найти почти всю свою жизнь. Ты не представляешь сколько… — Мэтт вдруг замолчал. — Потом об этом поговорим. Мам, пап… это мои друзья. Правильнее будет даже сказать семья. Робберт для меня как строгий старший брат.       Колдун, до этого сидевший в весьма вызывающей позе, вдруг сел ровно, смущенно кивнул, и поздоровался.       — Талула, для меня как сестра. Противная сестра.       — Сам противный! Где бы ты был без меня? — фыркнула девушка, но тут же мило улыбнулась и поздоровалась.       — И Оливия… Она — лучшее, что происходило в моей жизни. Моё спасение.       Лицо девушки тут же залилось румянцем, но она всё равно коротко кивнула.       В кафе они просидели до самого вечера. Как выяснилось, родители Мэтта ничего не помнили. Они не могли сказать ни где они были всё это время, ни что они делали. Всё время войны у них осталось провалом в памяти. Миссис Одли рассказала, какой шок они испытали, когда не поняли где находятся. А когда им сообщили, какой сейчас год, то совсем растерялись. Миссис Одли даже на время слегла в больницу из-за шока, где и нашла своего мужа. Им двоим казалось, что они сходят с ума. Сначала они по какой-то счастливой случайности встретились, а потом решили поискать своего сына. Следом к рассказу подключилась Оливия, которая, оказывается, увидела их объявление по новостям, пока Мэтт торчал в душе.       Время войны полностью исчезло из их памяти, словно его и не было. Хотя отец сказал, что во сне видит что-то очень страшное. Мэтт переглянулся с ребятами. Все сразу поняли, что рассказывать ничего не будут. По крайней мере пока.       Робберт и Талула решили всё-таки заскочить на пару дней обратно в дом, который сейчас занимали только Оливия с Мэттом. Но и Мэтт решил, что родителей пока никуда не отпустит. Он уже думал как вернуть им квартиру в Лондоне или хотя бы дом в Кардиффе, если он остался цел.       Оливия без конца улыбалась, наблюдая за тем, как Мэтт помогает родителям усесться на заднее сиденье авто.       — Это очень мило с твоей стороны. То, что ты сделала, — произнесла Джессика, стоя рядом с Оливией у входа в кафе, когда Мэтт подошел к ним. На руках она держала своего сынишку.       — Мне неловко вас прерывать, но карета подана. Робби и Талула уже тоже готовы ехать, — Мэтт неловко улыбнулся. Мальчик на руках Джессики уставился на Мэтта и заулыбался. Мэтт в ответ расплылся в улыбке.       — Может расскажешь хоть что-нибудь на последок? Я помню, в школе ты никак не могла закрасить свои волосы. И шрам на твоём лице… Ты точно…? — договорить Джессика не успела.       — Прощай, Джессика, — голос Оливии прозвучал мягко и спокойно. На её лице была лёгкая улыбка.       — Прощай, Оливия, — видимо, всё-таки Джессика поняла, что она видит Оливию действительно теперь в последний раз. Оливия благодарно кивнула в ответ, взяла Мэтта за руку и медленно пошла к машине. Мэтт тоже кивнул Джессике и пошел за девушкой.       — Мам, пап… Нам ехать около часа, так что, если устали, можете вздремнуть. Только э-э-э… Не удивляйтесь. Дом немного… в общем-то… — Мэтт не знал, как озвучить родителям, что этот дом старый и заброшенный и вообще, в нём уже кучу лет никто не жил, до их с ребятами приезда сюда. На помощь снова пришла Оливия.       — Это старая недвижимость. Он немного поскрипывает и находится на отшибе. Но как бы пугающе он не выглядел, внутри довольно комфортно и уютно. Мы всё там обустроили.       Мистер и миссис Одли кивнули в ответ, но Мэтт заметил, как они переглянулись друг с другом. Родители весь вечер переглядывались. Оно и не мудрено. Робберт выглядел как качок-убийца, Талула как распутная девица, а лицо Оливии украшал длинный шрам, который Оливия теперь ни от кого не прятала.       За их автомобилем по припорошенной снегом дороге следовала машина Робберта с Талулой, поэтому все ехали с комфортом. Мэтт то и дело бросал довольные взгляды то на девушку рядом, то на мирно посапывающих на заднем сидении родителей.       — Оливия, я так и не сказал тебе спасибо.       Девушка взглянула на него и улыбнулась.       — Я ведь обещала, что помогу тебе найти их.       — Оливия, дело не в обещании. Я не требовал и не…       — Я знаю. Свою маму я уже не верну. Но твоих родителей поискать стоило, — девушка дотронулась до его ладони, и Мэтт сразу же взял её за руку. — Ты заслуживаешь счастья и спокойствия, как и все. И поверь, я никогда не видела тебя таким счастливым, как сегодня.       — Даже в начале нашего знакомства? — хихикнул Мэтт.       — Даже тогда.       Мэтт тихо рассмеялся, но продолжать не стал, хотя ему было что сказать. Но он твёрдо решил, что скажет об этом позже. Сегодня они дадут его родителям отдохнуть, а завтра уже обсудят, что делать дальше.       Когда они подъехали к дому, на улице разыгралась метель. Оливия первой вышла из машины и пошла к дому, а Мэтт разбудил своих родителей и вместе с Роббертом закрыл гараж.       Прошла всего пара минут, с момента как Оливия скрылась в дверях дома, а Талула подводила родителей Мэтта ко входу, когда сквозь метель Робберт и Мэтт услышали женский крик. Оба бросились в дом со всех ног. Мэтт чуть не грохнулся у входа, из-за наледи перед дверью, но умудрился остаться на ногах. Оба на пару секунд застыли на первом этаже, пытаясь понять куда им двигаться дальше, пока из гостиной на втором этаже не послышался грохот и сдавленный женский крик. Робберт бросился в гостиную первым, Мэтт тут же рванул следом за ним мимо ошарашенных родителей. Когда он ворвался в гостиную, Робберт только успел зажечь свет.       На полу в хаосе и беспорядке рыжеволосый бледнолицый парень, пытался придушить Оливию, лицо которой уже покраснело из-за нехватки воздуха, а её силы начали постепенно покидать тело. Мэтт тут же как бульдозер снёс клыкастого в сторону и впечатал в стену так, что деревянные панели в стене хрустнули, а с потолка посыпалась пыль.       — Ты ошалел?! — заорал на него Мэтт. — Ты забыл, чем закончилась наша последняя встреча?! Хочешь повторить?! Я могу устроить! — заорал на него Мэтт. Вампир испуганно вытаращился на него своими красными глазами. Он хватался за руку Мэтта, которая крепко прижимала его ледяную шею к стене. На лице Ориаса красовалась замазанная чем-то трещина, которая с их последней встречи стала ещё больше, потому что помимо палачей Ориас получил потом ещё и от Мэтта.       — Мэтт… — услышал он хриплый голос Оливии, которая всё никак не могла прокашляться. — Не надо…       Ориас начал активнее царапать руку колдуна, но Мэтт только сильнее сжал пальцы и Ориас поморщился.       — Что произошло? Нам вызвать полицию? — голос мистера Одли молнией врезался в голову Мэтта. Он только сейчас понял, что всё это происходит на глазах его родителей. Парень вздрогнул и выпустил вампира, тот тут же шарахнулся в сторону, но Мэтт успел его схватить за ворот футболки, чтобы клыкастый не удрал.       — Что ты тут забыл?! — рявкнул на него Мэтт. Однако эта реплика прозвучала мягче, чем его предыдущие. Клыкастый испуганно косился на колдуна, потом взглянул на Талулу, которая помогала прийти Оливии в чувство, на Робберта, и его взгляд на пару секунд дольше задержался на родителях Мэтта, а затем он снова обернулся уже слегка озадаченный, но всё ещё испуганный.       — Я хотел навестить вас… Думал вы здесь. Ждал. А тут чужачка…       — Чужачка?! — Талула повернулась к вампиру и сощурила свои лисьи глаза. — Придурок! С каких пор Оливия тебе чужачка?!       Вампир хихикнул, но не заметив реакции у остальных, уставился на рыжеволосую, пару раз переглянулся с Мэттом, несколько раз открывал рот, пытаясь подобрать слова. Потом его взгляд снова скользнул по родителям Мэтта, и он повернулся к колдуну и шепотом заговорил:       — Только не говорите, что вы связались с некромантами…       — Ты поучи меня еще, — недовольно ответил Мэтт. — Нет. Это она.       В этот момент Оливия подняла голову и потирая шею, уставилась на вампира. Ориас уставился на неё так, как будто призрака увидел.       — Но ты же ум…       Мэтт встряхнул Ориаса как котёнка за шкирку и одним лишь взглядом дал понять, что об этом в присутствии и без того перепуганных случившимся людей, говорить не стоит.       — Она это, — Талула встала с пола и отряхнулась. — Сам проверь, если хочешь. Мэтт, пусти его.       Мэтт недовольно скривился, но вампира выпустил. Вампир тут же одарил его короткой яркой улыбкой, но быстро переключился на Оливию. Он медленно подходил к девушке, которая не сводила с него своих зеленых глаз, продолжая хрипеть и покашливать. Талула что-то говорила родителям Мэтта, которые также наблюдали за происходящим.       — Черт возьми! Ты похожа на неё больше, чем я думал… — произнёс Ориас и тут же получил зонтом затрещину от Оливии, которая снова разошлась кашлем. Видимо, Оливия, почуяв неладное, когда зашла в дом, схватила зонт в качестве оружия. Талула хихикнула, однако рядом стоящие с ней родители Мэтта её восторга не разделяли.       — Ладно! Я заслужил… Я же не знал, что ты выж… то есть… Ладно. Извини меня. Я не хотел причинить тебе вреда.       — Лучше… извинись перед… гостями. Я в порядке, — прохрипела девушка. Вампир помог ей подняться на ноги и повернулся к родителям Мэтта. Наверняка его красные глаза повергли их в ужас.       — Извините, я не знал, что здесь будут гости. Кажется, … Вы родители Мэтта, верно? Мы с ним друзья и…        — Закатай губу. Я ещё не решил, прощать тебя или нет, — фыркнул Мэтт.       — Что у вас с глазами? — не выдержала миссис Одли.       — А-а-а… это… это игра света. В смысле, линзы. А теперь, прошу меня извинить… — вампир протиснулся между ними двумя и скрылся где-то на первом этаже.       — Так нужно вызывать полицию или нет? — не понял мистер Одли. Талула снова тихо захихикала.

***

      Полицию всё-таки решили не вызывать. Когда всё более-менее успокоилось, Мэтт отправил родителей отдыхать в свою собственную спальню, Робберт и Талула заняли свою, Ориаса отправили в комнату, когда-то принадлежавшую Оливии, а он сам с Оливией решил расстелить себе диван в гостиной.       Мэтт так был наполнен эмоциями за день, что сна не было ни в одном глазу. Оливия тоже не спала.       — Они ничего не знают. И я не хочу быть тем, кто расскажет им обо всём, — не выдержал Мэтт.       — Ты единственный, у кого на это есть право, — отозвалась хрипло девушка.       — Да, но… Если я расскажу им обо всём, они или сочтут меня сумасшедшим, или это разобьёт их.       — Или они вспомнят, или узнают как-то об этом сами. Реакция на это тоже может быть разной. А ещё, — Оливия приподнялась на локтях и взглянула на Мэтта. — Они имеют право знать.       — Да, я знаю, — Мэтт тяжело вздохнул. — Но жить с этим грузом будет сложно, сама ведь знаешь.       — Есть ещё один вариант. Они может никогда и не вспомнят, и не узнают, о произошедшем, и проживут свою жизнь в спокойствии.       Мэтт задумался.       — Что бы ты не выбрал, я поддержу тебя. Но если ты решишь, что им нужно знать обо всём, то рассказать им об этом должен именно ты.       Мэтт снова промолчал. Он думал об этом всю ночь, но так и не смог прийти к решению. Задремал он только под утро.

***

      После завтрака вся компания, включая Джеймса и Роуз Одли как обычно расположилась в гостиной. Оливия наряжала ёлку, которую Робберт притащил с утра пораньше в дом. Талула выгнала всех с кухни. По секрету всем, кроме Оливии, она сказала, что собирается готовить торт в честь дня рождения девушки. Хотя, Оливия, скорее всего, сама уже обо всём догадалась, но не препятствовала.       Мэтт был первым, кто вручил ей подарок. Парень сообщил ей, что они полетят в Германию, после того, как помогут родителям обустроиться. Робберт вручил ей альбом для рисования и старую фотографию с пляжа. Ту самую, где с ними был ещё Калеб, а на лице Оливии не было шрама. Талула подарила ей симпатичный кулон (который естественно был оберегом).       — Ну, раз сегодня праздник, — Ориас бухнулся в кресло. — То у меня тоже есть подарок имениннице.       — Уже страшно, — без эмоций отозвалась Оливия даже не обернувшись. — И что же там?       — Информация.       Мэтт тут же оборвал свой разговор с отцом и выпрямился.       — Ты опять за своё? Опять твои недомолвки?! — начал злиться колдун.       Оливия отложила гирлянду в сторону и уставилась на вампира.       — Что на этот раз из того, что мы должны были знать, ты нам не сказал? — фыркнула она. Очевидно, Оливии тоже не понравилось начало разговора.       — Одну ма-а-аленькую, — Ориас наглядно пальцами изобразил насколько маленькую. — Детальку.       — Офи, каждая твоя маленькая деталька вырастала в то, что могла повернуть всё происходящие совершенно в другую сторону. В том числе и жизни некоторых людей. Например, мою! Чья жизнь сейчас опять перевернётся с ног на голову?       — Боюсь та информация имела большее влияние на происходящее. Эта повлияет лишь на… на тебя. Так уж получается, извини, — Офи пожал плечами, но заметив негодование на лице Оливии, замахал руками. — Но-но-но! Не смотри на меня так! Я не думаю, что эта информация повлечет какие-либо последствия… ну за исключением твоей реакции.       — Да говори уже! — фыркнул Мэтт.       Но в гостиной появились Робберт и Талула с тортом в руках. И пока Оливия не задула все свечи и не загадала желание, они не успокоились. А когда уже все расселись по своим углам со своим куском торта, Ориас вдруг занервничал.       — Говори давай, что хотел, — буркнул Мэтт, отправляя себе в рот кусочек торта.       Ориас тяжело вздохнул и вдруг подошел к Оливии, сел напротив неё на колени и отставил тарелку с её порцией торта в сторону. Девушка хмуро наблюдала за ним. Вампир, очевидно, нервничал. Он скромно сложил свои руки на колени и ещё около минуты собирался с мыслями.       — Не знаю, помнишь ли ты, но во время нашей второй встречи ты мне сказала, что не узнала меня. Из-за цвета волос. Подумала, что я его сменил, — начал он осторожно.       — Припоминаю, — Оливия хмуро разглядывала его бледное лицо перед собой.       — Так вот, я его не менял…       — О! Отлично! Ты рыжий! С чем я тебя и поздравляю! — девушка снова потянулась за своей порцией торта, но Офи схватил её за запястье.       — У тебя осталось фото с той картиной? — Офи говорил без своей привычной манерности, и Мэтт напрягся. В прошлые разы это ничем хорошим не заканчивалось.       — Кажется, да, — девушка хмуро продолжала смотреть на вампира перед собой, потянувшись к заднему карману своих джинсов. Она в тишине искала фото, о котором спросил её Офи, а когда нашла, уставилась на экран телефона, не понимая, что от неё хочет бессмертный. А Мэтт заметил, как вампир нервно сжал кулаки.       — Что я должна заметить? — девушка подняла на Ориаса непонимающий взгляд.       — Дороти… — голос вампира задрожал, а Оливия снова уткнулась в телефон. Вампир же продолжил:       — Там в толпе… есть ещё один её ребёнок.       Тишина в гостиной стояла всего пару секунд, а потом Талула громко взвизгнула, роняя вилку на тарелку и закрывая рот руками от удивления. Мэтт сначала непонимающе уставился на ведьму, но потом сразу же перевёл взгляд на Оливию. Телефон с тихим стуком ударился об пол, и она уставилась на вампира перед собой. Он видел её широко распахнутые от удивления и шока глаза, в которых медленно собиралась солёная влага. Безумная догадка пришла в его голову одновременно с вопросом Оливии.       — Ты… мой брат? — спросила она тихо. Ориас коротко кивнул ей в ответ. И Мэтт только сейчас обратил внимание на то, как они похожи. Общие черты лица, рыжие волосы. Раньше он вряд ли бы заметил хоть какие-то сходства даже если бы захотел. Силы, которыми наделил Андевуд Оливию, не позволили бы даже предположить такого. А теперь всё встало на свои места. Вот почему он так долго работал на Андервуда, вот почему он так отчаянно пытался спасти её, вот почему он выполнял всё, чтобы она не попросила, вот почему пошел за ней и защищал её до самого конца. Всё потому, что он - её старший брат.       — Почему… почему ты раньше не сказал?       — Всё также, как и всегда, — Ориас расплылся в улыбке. — Как будто ты бы мне поверила.       Несмотря на то, как Мэтт относился к Ориасу, почему-то парень почувствовал облегчение, когда увидел её слёзы радости на лице. И он впервые увидел, как сам вампир заплакал.       Как бы этот клыкастый Мэтта не раздражал, всё же Офи он доверял, и доверил бы ему свою жизнь. Мэтт взглянул на своих родителей. Они всё ещё были потрясены, и не совсем понимали, что происходит. Вчера Ориас на их глазах чуть не придушил девушку, а сегодня они уже вытирают друг другу слёзы сидя под рождественской ёлкой.       — Так что, Мэтт, теперь я имею полное право интересоваться как у вас дела, понятно?! — вдруг подал голос Офи. Мэтт взглянул на его ухмыляющееся лицо.       — Не надорвись, — отмахнулся от него Мэтт и рассмеялся. Офи тоже расплылся в улыбке.

***

      Мэтт впервые за всё время с тех пор, как он оказался в лапах палачей, отмечал Рождество. И ему казалось, что и они все — Талула, Робберт, Ориас, Оливия и его родители тоже. Только одного не хватало - Калеба. Поэтому под шумок, когда все сидели за праздничным столом, он спустился на первый этаж и зашел в его комнату.       Белые простыни, которыми ребята накрыли мебель после его смерти, уже успела посереть от пыли. Мэтт сел на его кровать, и приподняв простынь на рабочем столе, достал из ящика фотоальбом. Не то чтобы Калеб любил фотографировать, обычно этим занималась Талула. Просто Калеб стащил часть сделанных ею фотографий.       Здесь на пожелтевших страницах красовались старые фото друга, ещё до знакомства с ребятами. Мэтт некоторое время молча листал его, пока вдруг не заговорил сам с собой.       — Тут без тебя столько всего произошло… а ты даже не в курсе. Мог бы как призрак заглянуть хоть раз в гости и понудеть.       Ответом ему была лишь тишина.       — Уж извини, но этот фотоальбом я заберу с собой, когда мы уедем, — Мэтт тряхнул альбомом, словно показывая ему кому-то, но ответа никакого также не последовало. Колдун тяжело вздохнул и, прихватив с собой находку, поплёлся обратно наверх. Вся компания с кухни переместилась обратно в гостиную.       На удивление Мэтта, его родители, которые не сразу нашли общий язык с Роббертом и Талулой, сейчас мило с ними беседовали. Отец что-то очень увлеченно рассказывал Робберту, а Талула хихикала вместе с его мамой. Оливия же беседовала со своим новоиспеченным братом.       Мэтт подошел к ёлке и уставился на неё. Ему все эти годы так не хватало таких обычных праздничных дней, без войны и утрат. Отложенный на камин стеклянный ёлочный шар вдруг скатился на пал и разбился. Робберт, Талула и Оливия с Ориасом дружно повернулись на звук. А родители, не сразу поняли, что что-то произошло, потому что были слишком увлечены беседой, поэтому тоже притихли не сразу.       Мэтт уставился в зеркало над камином. В отражение на него смотрел его друг и своим привычным движением, как он это всегда делал, поправлял очки. Калеб улыбался и выглядел счастливым. У Мэтта по щеке скатилась слеза, а Калеб в отражении вдруг скривился и закатил глаза. Но потом вдруг снова улыбнулся и одними лишь губами произнёс:       — С Рождеством!       Мэтт улыбнулся ему в ответ и кивнул.       — С Рождеством, — ответил он тихо.       — Что там у тебя? — подал голос Робберт.       — С Рождеством! — повторил громче Мэтт, и Калеб исчез в отражении. Мэтт повернулся. — От старого друга.       — О боже! — Вскрикнула Талула и вскочила на ноги. Она не смогла сдержать слёз и закрыла лицо руками. Робберт потрясённо смотрел на Мэтта некоторое время, а потом чуть улыбнувшись кивнул. Оливия же смотрела на Мэтта улыбаясь сквозь слёзы. Разумеется, все они поняли, что это был за друг.       — И его с Рождеством, — подал голос Офи.       — О ком речь? Что происходит? — родители Мэтта были в замешательстве. Их на самом деле многое удивляло, и это было нормально. Ведь никто им так и не сказал, чем они занимались всё это время. Никто им не рассказал, что происходило с ними все эти долгие годы. Парень лишь сказал, что мир сходил с ума. Он решил, что им знать и не нужно. Путь уж теперь после стольких лет они будут жить спокойно.       — У нас был общий друг. Без него мы бы все здесь не сидели, — коротко ответил Мэтт.       — Почему же он не пришел? — миссис Одли только задала вопрос, но уже сама поняла почему. Поэтому её вопрос остался без ответа.       В любом случае Мэтт был рад. Рад, что друг дал о себе знать, хотя еще полгода назад, он бы сказал, что это невозможно. Тогда вообще всё казалось невозможным, а теперь… Дорогие ему люди вместе с ним отмечают праздник. Поэтому, Мэтт решил влиться в праздник с головой. Он достал хлопушки, и они все вместе принялись их взрывать.       Чуть позже вся их дружная компания вывалилась на улицу. Робберт и Мэтт устроили бой снежками, а чуть позже к ним подключился Офи и, на удивление Мэтта, отец.       Той ночью звёзды сияли ярче всего на свете. Он наконец-то вздохнул свободно.

***

      Робберт и Талула уехали после Рождества во Францию, Мэтт с Оливией отвезли его родителей в квартиру в Лондоне, где чуть позже помогли всё отмыть и сделать небольшой ремонт. Ориас принялся восстанавливать свой ночной клуб, кроме того он вдруг заинтересовался финансами, поэтому принялся изучать банковское дело. А после ремонта Мэтт с Оливией тоже отправились в путешествие.       Они побывали в Германии, Японии, Китае, Индии, Турции и наконец вернулись обратно в Великобританию, но всего лишь на время, чтобы немного отдохнуть и продолжить своё путешествие. Но причина была не только в этом.       Остановку они организовали в этом же доме. И сейчас Мэтт стоял на крыльце и с довольным выражением лица смотрел на девушку, сидящую на качели под старым дубом. Отставив кружку из-под кофе на перила, парень направился к ней.       — Никогда не думала, что буду смотреть на этот город с таким лёгким сердцем, — сказала она, услышав его шаги.       — Никогда не думал, что этот маленький захолустный городок так изменит мою жизнь, — ответил ей Мэтт. — Но это стоило того. Если бы мне дали прожить жизнь заново, я бы прожил её также.       Девушка встала с качели и подошла к нему. Мэтт взял её за руку, на которой на безымянном пальце красовалось красивое обручальное кольцо.       — Ради тебя я бы прожил всё заново, миссис Одли.       — Ещё нет, — Оливия смущенно улыбнулась.       — Но уже на следующей неделе — да.       — Талула, вот, не стала менять свою фамилию.       — Ещё бы! Талула Вуд звучит так себе! — Мэтт рассмеялся. А вот Оливия Одли вполне неплохо.       Оливия хихикнула. Мэтт обнял её, и они долго стояли так под этим старым дубом и смотрели на закатное небо, на светлые домики через реку и наслаждались этим солнечным днём. А впереди их всех ждало ещё много таких дней. Ярких, запоминающихся и мирных дней.       Теперь он уверен, что всё именно так и будет.       Всё будет хорошо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.