Глава 25. Будущие
19 сентября 2025 г., 00:37
Прошло несколько дней. На улицах города, ещё недавно оглашаемых криками и грохотом оружия, теперь кипела жизнь. Торговцы раскладывали яркие лотки с тропическими фруктами и специями, наполняя воздух пьянящими ароматами. Повозки с грузом свежего хлеба медленно пробирались по мощёным улочкам, оставляя за собой шлейф мучного запаха. Дети с громким смехом гоняли мяч из старых тряпок, а женщины, украшенные яркими платками, оживлённо переговаривались на порогах своих домов.
Постепенно шло восстановление того, что было разрушено во время восстания. Развалины зданий, ещё недавно напоминавшие о жестокости бунта, теперь превращались в стройки. Мастера-каменщики с усердием восстанавливали утраченные стены, а плотники ловко подгоняли деревянные балки, возрождая из пепла облик города. Звуки молотков и пил сливались с радостным гомоном прохожих, создавая оптимистичную симфонию восстановления.
Торговля шла полным ходом. Рынки Санто-Доминго вновь ожили. Купцы из соседних городов и деревень привозили товары первой необходимости: рис, фасоль, масло. Местные ремесленники предлагали своим покупателям изделия из кожи, дерева и металла. В воздухе царил дух предприимчивости и надежды на лучшее будущее.
Однако под поверхностью этой видимой идиллия скрывались шрамы прошлого. Не все жители Санто-Доминго смогли вернуться к прежнему образу жизни. Некоторые семьи потеряли своих близких, другие остались без крова. А самое главное люди со страхом поглядывали на солдат Диего, против которых они сражались ранее. И на самого Диего, в частности. Им казалось, что если он вернется к власти, то вернется и тирания. Люди не хотели этого. Они помнили жестокость режима, вспоминав о несправедливости и произволе. Однако предпринимать что-либо они пока не решались. Они решили прислушаться к словам своей любимой доньи — Аделаиды. Воспользоваться людьми Диего и им самим как щитом от попыток Испании вернуть их под свое покровительство.
Люди Диего знали о намеренье жителей города. Но так же, как и они, не предпринимали каких-либо действий. Слова Диего заставили их задуматься о будущем за пределами острова. Они опасались, что их могут убить во время побега. А если им все-таки участятся сбежать и добраться домой то, как им жить дальше? За время, проведенное на острове, они привыкли к некой вольности. И эта вольность не могла не дойти до испанских властей. И это им вряд ли понравится. Так что им пришлось смириться со своей новой участью и ждать подходящего момента.
Аделаида все это видела и сильно переживала. Она боялась, что напряжение перерастёт в новое кровавое противостояние. Она не хотела этого. Не хотела, вновь видеть страдания своих людей и погружения её любимый город, её дома в хаос. Ей нужно было найти решение. Но какое?
— Адель? — раздался обеспокоенный мужской голос в дверях.
Девушка вздрогнула от неожиданности, обернулась. На пороге её комнаты стоял Диего. Он, держась за дверную ручку рукой и с беспокойством смотрел на неё.
— Да? — спросила она, стараясь делать вид, что все хорошо.
— Ужин готов. — ответил мужчина, продолжая смотреть на девушку внимательным взглядом. — Твои родители уже ждут нас за столом.
— Хорошо. — ответила Аделаида и свесила ноги с кровати, коснувшись пола.
— Все хорошо?
Девушка недоуменно подняла на него взгляд.
— Ты выглядишь довольно встревоженной. Что случилось?
Аделаида задумалась, а затем ответила:
— Меня беспокоит напряжение в растущее в городе.
Поняв, что дело серьезное, Диего вошел в комнату и осторожно сев рядом с ней на кровать сказав:
— Меня тоже это беспокоит.
— Боишься стать жертвой праведного гнева толпы? — с улыбкой спрашивает девушка.
Диего усмехнулся.
— Рад, что ты ещё способна шутить. Но если серьезно: если в городе вновь начнется бунт, то это может плохо кончится для всех. Меня и моих людей непременно казнят, хотя кому-то может и повести, и он отделается темницей. Твоя семья в лучшем случае потеряет доверие народа, а в худшем лишится всего. Ну, а город может стать прекрасной жертвой для захватчиков.
— И что же ты предлагаешь? Брак? Мы, итак, в скором времени поженимся. Да и вряд ли он принесет стабильность в город.
— Верно. Поэтому мы должны заставить себя уважать.
Аделаида нахмурилась.
— Снова хочешь бросать людей в темницы и казнить?
— Только если это потребуется.
— Нет! — воскликнула девушка, вскочив на ноги. — Этого не будет! Они только от этого ушли, и ты предлагаешь вернуть?!
— Только в случаи крайней необходимости. — пояснил Диего, поднявшись на ноги. — К тому же до этого может вообще не дойти, если мы дадим людям то, что мы хотим.
— И что же?
— Свободу, безопасность, процветание.
— И каким же образом ты собираешься им это дать? — со снисходительной улыбкой спросила Аделаида.
— Для начала очищу воды вокруг Санто-Доминго от пиратов и буду защищать их под посягательствами Испании. Это обеспечит людям безопасность. За этой безопасностью придет процветание: потому что в город вновь начнут стекаться товары.
— Хороший план. — отвечает Аделаида, приблизившись к мужчине в платную. — Но ты кое-что уступаешь. — шепчет она ему в губы.
— И что же? — шепотом спрашивает он, смотря на девушку искрящимся взглядом.
— Обстановку на суше. — с улыбкой отвечает она и толкнув его в грудь отстраняется. — Кто будет следить за безопасностью на суше? Кто будет распределять деньги поступающие в казну деньги?
— Ты, любовь моя.
— Я?! — удивленно и в какой-то степени оскорбленно спрашивает девушка.
— Не на прямую, конечно. — с улыбкой поясняет он. — Твой отец и Хуан имеют прекрасный опыт в политике. Думаю, они прекрасно справятся в административной работе. А ты будешь следить за тем, чтобы их не занесло куда-то не туда.
— Например, отговорить Хуана купить целый корабль туфель.
— Или отговорить своего отца заключить договор с пиратами. — подхватывает Диего, обняв Аделаиду за талию.
— Заманчивое предложение. Но это так скучно.
— Знаю, милая. После всех тех приключений, что ты пережила это звучит крайне утомительно. Но и я не прогулкой буду занят. В основном будем слоняться недалеко от острова в поисках пиратов. Только представь: куча мужиков, по сути, запертых на корабле, пусть даже таком как наш галеон. Вода и еда ограничены. Заняться толком нечем, только вести галеон навстречу неизвестности. Бою, штилю или буре, которая может унести твою жизнь. А ты будешь находиться в городе. Наслаждаясь прогулками по его прекрасным улицам. Встречей с друзьями в лучших ресторанах. Ходить на пляж, в театр или просто сидеть дома и читать свои любимые книги.
— Хорошо, хорошо. Убедил. — с улыбкой ответила девушка.
Несмотря на то, что перспективы вновь выйти в море и принять участие в битве выглядели заманчиво, Аделаида все же устала от этого. Ведь мимолетные битвы с пиратами или стихиями были редкими и мало предсказуемыми событиями. За время плаванья они могли не произойти вовсе. А времени, потраченного на это, было бы потрачено куда больше, чем пережитое приключение.
Сам же Диего облегчённо выдохнул. Несмотря на то, что его привлекало совместное плаванье с Аделаидой, он по большей части не хотел этого. Его злила и пугала мысль о том, что его люди — изголодавшиеся по женскому вниманию — в какой-то момент могут наброситься на неё где-нибудь в трюме. Позабыв о страхе скорейшей медленной и мучительной гибели. Так Диего до чертиков пугала мысль о том, что в пылу боля или буйства стихии Адель может выпасть за борт. И уже не вернуться никогда.
— Кстати, раз речь зашла о будущем: что насчет твоих людей? — спросила девушка, не заметив переживаний мужчины.
— А что с ними?
— Ты уверен, что на них все ещё можно положиться?
— Уверен. В их рядах все ещё остались те, кто верен мне безоговорочно. Они следят за порядком и докладывают мне, если что-то идет не так.
— Ты правда уверен, что все хорошо?
— Правда. Я умею поддерживать порядок в рядах своих людей.
— Хорошо, поверю тебе на слово. — с загадочной улыбкой ответила Аделаида, отстраняясь от Диего.
Ему это не понравилось, и он спросил:
— Что значит поверю тебе на слово.
— Да, так ничего. — с улыбкой отмахнулась от него девушка, направляясь к выходу.
— Тогда почему ты так улыбаешься?
— Настроение хорошее. — бросила Аделаида и скрылась за дверью.
Несколько раз моргнув Диего бросился за ней. Схватив её за руку, припечатал к стене и нависнув над ней прошептал:
— Врешь змейка. Говори, что на самом деле тебя так веселит.
— Или.? — прошептала ему прямо в губы.
Аделаиду забавляло происходящие. Ей нравилось ощущение превосходства над ним. То каким беспомощным он казался, когда не мог прочесть её мысли. И она не собиралась прекращать эту игру.
— Или…
Диего и сам не знал, что последует за этим «или». Разум не работал. Но отступать было нельзя. Уж очень ему нравилось, что происходило сейчас между ними. Этот накал страстей, который возникал между ними неизвестно откуда.
— Ты смог развеять мои сомнения. — ответила Аделаида. — Убедил меня в том, что все наладиться. Несмотря ни на что.
Она прошептала эти слова ему на ухо, заставив пробежать по телу Диего волну мурашек. Воспользовавшись моментом, она ловко выскользнула из его объятий и отойдя на пару шагов бросила:
— Пойдем ужинать, родители нас уже заждались.
Недовольный мужчина ударил кулаком по стене. Опять он позволил себе расслабиться в её присутствии. Опять позволил ей победить. Но ничего. После ужина они вернуться к этому разговору. И уж тогда она от него не сбежит.